Skip to content

Table of contents

Open Table of contents

1976年致股东信

致伯克希尔·哈撒韦公司股东:

在经历了两年惨淡经营之后,1976年的经营业绩显著改善。去年我们曾表示,保险承保业务的进展程度将决定我们的盈利增长是”温和”还是”显著”。结果证明,实际盈利甚至超出了我们预期的上限。这在很大程度上归功于菲尔·利舍领导的国民赔偿公司管理团队的杰出努力。

原文

To the Stockholders of Berkshire Hathaway Inc.:

After two dismal years, operating results in 1976 improved significantly. Last year we said the degree of progress in insurance underwriting would determine whether our gain in earnings would be “moderate” or “major.” As it turned out, earnings exceeded even the high end of our expectations. In large part, this was due to the outstanding efforts of Phil Liesche’s managerial group at National Indemnity Company.

按美元计算,经营收益为16,073,000美元,合每股16.47美元。虽然这是一个创纪录的数字,但我们认为股东权益回报率是衡量经济绩效更为重要的指标。在这方面,我们的结果是17.3%,略高于我们的长期平均水平,更远高于美国工业企业的平均水平,但远低于1972年创下的19.8%的记录水平。

原文

In dollar terms, operating earnings came to $16,073,000, or $16.47 per share. While this is a record figure, we consider return on shareholders’ equity to be a much more significant yardstick of economic performance. Here our result was 17.3%, moderately above our long-term average and even further above the average of American industry, but well below our record level of 19.8% achieved in 1972.

我们目前的预测(尽管所有预测都有其局限性)是,1977年的美元经营收益可能会略有改善,但股本回报率可能比1976年略有下降。

原文

Our present estimate, subject to all the caveats implicit in forecasting, is that dollar operating earnings are likely to improve somewhat in 1977, but that return on equity may decline a bit from the 1976 figure.

纺织业务

1976年,我们的纺织部门表现令人大失所望。无论按销售回报率还是按投入资本回报率衡量,盈利水平都不尽人意。部分原因在于行业状况未能达到一年前的预期。但同样重要的是我们自身的不足。在我们新收购的Waumbec业务中,市场营销工作与工厂能力未能有效匹配。由于对机器设备和人员能力的评估不当,导致了不利的制造成本差异。肯·蔡斯一如既往地坦诚报告问题,并勤奋努力予以纠正。与他共事令人愉快——即使在困难的经营条件下也是如此。

原文

Textile Operations

Our textile division was a significant disappointment during 1976. Earnings, measured either by return on sales or by return on capital employed, were inadequate. In part, this was due to industry conditions which did not measure up to expectations of a year ago. But equally important were our own shortcomings. Marketing efforts and mill capabilities were not properly matched in our new Waumbec operation. Unfavorable manufacturing cost variances were produced by improper evaluation of machinery and personnel capabilities. Ken Chace, as always, has been candid in reporting problems and has worked diligently to correct them. He is a pleasure to work with—even under difficult operating conditions.

虽然第一季度的前景仍是亏损,但我们较为初步的看法是,1977年纺织业务的盈利将与1976年持平或略有超出。尽管当前业绩令人失望,我们仍在继续寻求发展纺织业务的方式,目前正在考虑一项中等规模的收购。应当认识到,纺织业务并不能提供高投资回报的预期。尽管如此,我们仍致力于这一部门——它是新贝德福德和曼彻斯特非常重要的就业来源——并相信实现合理的平均回报是可能的。

原文

While the first quarter outlook is for red ink, our quite tentative belief is that textile earnings in 1977 will equal, or exceed modestly, those of 1976. Despite disappointing current results, we continue to look for ways to build our textile operation and presently have one moderate-size acquisition under consideration. It should be recognized that the textile business does not offer the expectation of high returns on investment. Nevertheless, we maintain a commitment to this division—a very important source of employment in New Bedford and Manchester—and believe reasonable returns on average are possible.

保险承保

财产意外险公司从1975年的灾难性水平中出现了一定程度的反弹,因为费率上调终于超过了无情的成本增长。初步数据显示,1976年股东所有的财产意外险行业的综合比率为103.0,而1975年为108.3。(100表示承保盈亏平衡——高于100的数字代表承保亏损。)我们特别集中于汽车保险业务,该领域上市公司从113.5改善至107.4。我们自身的整体改善更为显著,从115.4降至98.7。

原文

Insurance Underwriting

Casualty insurers enjoyed some rebound from the disaster levels of 1975 as rate increases finally outstripped relentless cost increases. Preliminary figures indicate that the stockholder owned portion of the property and casualty industry had a combined ratio of 103.0 in 1976, compared to 108.3 in 1975. (100 represents a break-even position on underwriting—and higher figures represent underwriting losses.) We are unusually concentrated in auto lines where stock companies had an improvement from 113.5 to 107.4. Our own overall improvement was even more dramatic, from 115.4 to 98.7.

我们保险业务的主要板块——国民赔偿公司传统的汽车和一般责任险业务——取得了出色的一年,实现的利润水平显著优于行业整体。这一业绩应归功于菲尔·利舍,以及承保部门的罗兰·米勒和理赔部门的比尔·莱昂斯的特别协助。

原文

Our major insurance sector in insurance, the traditional auto and general liability business of National Indemnity Company, had an outstanding year, achieving profit levels significantly better than the industry generally. Credit for this performance must be given to Phil Liesche, aided particularly by Roland Miller in Underwriting and Bill Lyons in Claims.

国民赔偿公司的业务量在1976年迅速增长,因为竞争对手最终对过去费率不足做出了反应。但是,正如去年的年报中提到的,我们高度集中于特别容易受到经济和通胀双重影响的险种。因此,目前对今天来说充足的费率,明天将不再充足。我们的观点是,不久之后,也许在1978年,行业将再次落后于费率,因为暂时的繁荣会引发不明智的竞争。如果发生这种情况,我们必须做好准备,通过大幅削减业务量来迎接下一波定价不足的浪潮。

原文

Volume at National Indemnity Company grew rapidly during 1976 as competitors finally reacted to the inadequacy of past rates. But, as mentioned in last year’s annual report, we are concentrated heavily in lines that are particularly susceptible to both economic and social inflation. Thus present rates, which are adequate for today, will not be adequate tomorrow. Our opinion is that before long, perhaps in 1978, the industry will fall behind on rates as temporary prosperity produces unwise competition. If this happens, we must be prepared to meet the next wave of inadequate pricing by a significant reduction in volume.

再保险承保业务的改善落后于直接业务。在再保险定价中犯的错误,其影响持续时间甚至比直接承保中类似的错误更长。优秀的管理者乔治·杨不懈努力,以实现其盈利承保的目标,并在无法获得适当费率调整的情况下取消了大量合同。在这里,与直接业务一样,我们集中于受通胀状况打击尤为严重的意外险业务。我们的再保险业务近期前景仍不乐观。

原文

Reinsurance underwriting has lagged the improvement in direct business. When mistakes are made in the pricing of reinsurance, the effects continue for even longer than when similar mistakes are made in direct underwriting. George Young, an outstanding manager, has worked tirelessly to achieve his goal of profitable underwriting, and has cancelled a great many contracts where appropriate rate adjustments were not obtainable. Here, as in the direct business, we have had a concentration in casualty lines which have been particularly hard hit by inflationary conditions. The near term outlook still is not good for our reinsurance business.

我们的”本州”业务在约翰·林沃尔特的管理下继续取得实质性进展。综合比率从1975年的108.4改善至1976年的102.7。综合比率中仍反映了一些由于若干业务规模较小而产生的超额成本。本州公司中历史最久、规模最大的康休斯克 casualty 保险公司,在1976年因实现本州公司中最低的损失率而获得主席杯。康休斯克还创下了其历史上最低的综合比率94.4,这是在其成立六年来第五次录得低于100的比率。1976年,本州公司的保费增长了78%,市场地位显著提升。我们计划在今年晚些时候新开展一项本州业务。

原文

Our “home state” operation continues to make substantial progress under the management of John Ringwalt. The combined ratio improved from 108.4 in 1975 to 102.7 in 1976. There still are some excess costs reflected in the combined ratio which result from the small size of several operations. Cornhusker Casualty Company, oldest and largest of the home state companies, was the winner of the Chairman’s Cup in 1976 for achievement of the lowest loss ratio among the home state companies. Cornhusker also achieved the lowest combined ratio in its history at 94.4, marking the fifth time in its six full years of existence that a ratio below 100 has been recorded. Premium growth was 78% at the home state companies in 1976, as market position improved significantly. We presently plan a new home state operation later this year.

我们的家庭与汽车保险公司子公司,主要承保伊利诺伊州库克县地区的汽车业务,在1976年经历了强劲复苏。这直接归功于约翰·苏厄德,在他任职的第一个完整年度里,他对定价方法和市场营销都进行了重大改革。汽车业务已转向六个月期的直接账单保单,这使得对承保趋势的反应时间更快。家庭与汽车保险公司的一般责任险业务已显著扩大,取得了良好成果。虽然能否在家庭与汽车保险公司实现持续的承保盈利能力仍有待验证,但我们对其取得的进展感到欣喜。

原文

Our Home and Automobile Insurance Company subsidiary, writing primarily automobile business in the Cook County area of Illinois, experienced a strong recovery in 1976. This is directly attributable to John Seward who, in his first full year, has revamped significantly both rating methods and marketing. The auto business has been shifted to a six month direct bill policy, which permits a faster reaction time to underwriting trends. Our general liability business at Home and Automobile has been expanded significantly with good results. While it remains to be proven that we can achieve sustained underwriting profitability at Home and Auto, we are delighted with the progress John Seward has achieved.

总体而言,我们预计1977年保险业将表现良好。业务量高,当前的费率水平应能实现盈利承保。然而,长期来看,保险业存在显著的不利因素。特别是汽车保险业务,似乎极易受到个别公司无法控制的政治和社会因素所产生的定价和监管问题的影响。

原文

Overall, we expect a good year in insurance in 1977. Volume is high and present rate levels should allow profitable underwriting. Longer term, however, there are significant negatives in the insurance picture. Auto lines, in particular, seem highly vulnerable to pricing and regulatory problems produced by political and social factors beyond the control of individual companies.

保险投资

1976年,由于投资资产大幅增长——既来自盈利能力改善,也来自保费收入增加——税前投资收益从8,918,000美元增至10,820,000美元。

原文

Insurance Investments

Pre-tax investment income in 1976 improved to $10,820,000 from $8,918,000 as invested assets built up substantially, both from better levels of profitability and from gains in premium volume.

在近期的报告中,我们曾指出债券账户中存在未实现亏损,但表示我们认为此类市场波动影响不大,因为我们的流动性和整体财务实力使得债券不太可能在我们选择之外的时间被出售。1976年债券市场大幅反弹,使我们的银行和保险公司的债券投资组合在年底均出现适度的净未实现收益。这一点同样影响不大,因为我们打算将大部分债券持有至到期。债券价格上涨的必然结果是新产生的可用于投资的资金所赚取的收益较低。总体而言,我们更倾向于这样一种情况:我们的债券投资组合当前市值低于账面价值,但用新产生的资金购买的债券却享有更具吸引力的利率。

原文

In recent reports we have noted the unrealized depreciation in our bond account, but stated that we considered such market fluctuations of minor importance as our liquidity and general financial strength made it improbable that bonds would have to be sold at times other than those of our choice. The bond market rallied substantially in 1976, giving us moderate net unrealized gains at yearend in the bond portfolios of both our bank and insurance companies. This, too, is of minor importance since our intention is to hold a large portion of our bonds to maturity. The corollary to higher bond prices is that lower earnings are produced by the new funds generated for investment. On balance, we prefer a situation where our bond portfolio has a current market value less than carrying value, but more attractive rates are available on issues purchased with newly-generated funds.

去年我们曾表示,预计1976年将是实现资本利得的一年,事实上,当年确实实现了9,962,000美元的税前收益,主要来自股票。目前看来,1977年也将是净实现资本利得的一年。与几年前的大幅未实现亏损相比,我们目前的股票投资组合已有可观的未实现收益。这里我们再次认为,此类逐年市场波动相对不重要;截至年底我们股权投资的未实现增值为4,570万美元,但在撰写本文的3月21日已下降约500万美元。

原文

Last year we stated that we expected 1976 to be a year of realized capital gains and, indeed, gains of $9,962,000 before tax, primarily from stocks, were realized during the year. It presently appears that 1977 also will be a year of net realized capital gains. We now have a substantial unrealized gain in our stock portfolio as compared to a substantial unrealized loss several years ago. Here again we consider such market fluctuations from year to year relatively unimportant; unrealized appreciation in our equity holdings, which amounted to $45.7 million at yearend, has declined by about $5 million as this is written on March 21st.

然而,我们认为我们所持股公司的年度业务进展非常重要。在这方面,我们对1976年大多数投资组合公司的经营业绩感到欣喜。如果业务成果在多年内持续优异,我们相信最终将从持股中获得良好的财务回报,无论市值的逐年波动有多大。

原文

However, we consider the yearly business progress of the companies in which we own stocks to be very important. And here, we have been delighted by the 1976 business performance achieved by most of our portfolio companies. If the business results continue excellent over a period of years, we are certain eventually to achieve good financial results from our stock holdings, regardless of wide year-to-year fluctuations in market values.

截至1976年12月31日,我们市值超过300万美元的股权投资情况如下:

持股数量公司成本
141,987加州水务服务公司3,608,711美元
1,986,953政府雇员保险公司可转换优先股19,416,635美元
1,294,308政府雇员保险公司普通股4,115,670美元
395,100英特公关集团4,530,615美元
562,900凯撒工业公司8,270,871美元
188,900曼星威公司3,398,404美元
83,400国民普雷斯托工业公司1,689,896美元
170,800奥美国际2,762,433美元
934,300华盛顿邮报公司B类股10,627,604美元
总计58,420,839美元
所有其他持股16,974,375美元
股权投资总额75,395,214美元
原文

Our equity holdings with a market value of over $3 million on December 31, 1976 were as follows:

No. of SharesCompanyCost
141,987California Water Service Company$ 3,608,711
1,986,953Government Employees Insurance Company Convertible Preferred19,416,635
1,294,308Government Employees Insurance Company Common Stock4,115,670
395,100Interpublic Group of Companies4,530,615
562,900Kaiser Industries, Inc.8,270,871
188,900Munsingwear, Inc.3,398,404
83,400National Presto Industries, Inc.1,689,896
170,800Ogilvy & Mather International2,762,433
934,300The Washington Post Company Class B10,627,604
Total$58,420,839
All other Holdings16,974,375
Total Equities$75,395,214

您会注意到,我们的主要股权投资相对较少。我们以长期为基础选择此类投资,权衡与购买一家运营企业100%股权时相同的因素:(1) 有利的长期经济特征;(2) 能干且诚实的管理层;(3) 以私人所有者的价值标准衡量,购买价格具有吸引力;(4) 我们熟悉的行业,且我们觉得有能力判断其长期业务特征。很难找到符合此类测试的投资,这也是我们持股集中的原因之一。我们根本无法找到一百种符合我们投资要求的证券。然而,对于我们所识别出的有吸引力的少数投资,我们非常放心地集中持股。

原文

You will notice that our major equity holdings are relatively few. We select such investments on a long-term basis, weighing the same factors as would be involved in the purchase of 100% of an operating business: (1) favorable long-term economic characteristics; (2) competent and honest management; (3) purchase price attractive when measured against the yardstick of value to a private owner; and (4) an industry with which we are familiar and whose long-term business characteristics we feel competent to judge. It is difficult to find investments meeting such a test, and that is one reason for our concentration of holdings. We simply can’t find one hundred different securities that conform to our investment requirements. However, we feel quite comfortable concentrating our holdings in the much smaller number that we do identify as attractive.

我们的意图通常是长期持有股权头寸,但有时我们也会进行持有期较短的买入操作,例如凯撒工业公司。预计母公司将在1977年启动证券和现金的分配。我们是在凯撒管理层宣布分配计划后于1976年进行买入的。

原文

Our intention usually is to maintain equity positions for a long time, but sometimes we will make a purchase with a shorter expected time horizon such as Kaiser Industries. Here a distribution of securities and cash from the parent company is expected to be initiated in 1977. Purchases were made in 1976 after the announcement of the distribution plan by Kaiser management.

银行业务

我们的银行子公司——伊利诺伊州罗克福德市伊利诺国民银行与信托公司的首席执行官尤金·阿贝格,继续在银行家中领跑——正如他自1931年创办该银行以来一直所做的那样。

原文

Banking

Eugene Abegg, Chief Executive of Illinois National Bank and Trust Company of Rockford, Illinois, our banking subsidiary, continues to lead the parade among bankers—just as he has even since he opened the bank in 1931.

最近,总部位于克利夫兰的国民城市公司(一家真正管理出色的优秀银行)刊登广告称,“1976年收益与平均资产之比为1.34%,我们相信这是任何主要银行公司的最佳百分比。“在真正的大型银行中,这确实是最好的盈利表现,但在伊利诺国民银行,其盈利比国民城市公司高出近50%,约为平均资产的2%。

原文

Recently, National City Corp. of Cleveland, truly an outstandingly well-managed bank, ran an ad stating “the ratio of earnings to average assets was 1.34% in 1976 which we believe to be the best percentage for any major banking company.” Among the really large banks this was the best earnings achievement but, at the Illinois National Bank, earnings were close to 50% better than those of National City, or approximately 2% of average assets.

这一出色的盈利记录再次是在以下情况下取得的:

  1. 对所有消费者储蓄工具支付最高利率(定期存款目前占伊利诺国民银行存款基础的三分之二以上);

  2. 保持出色的流动性状况(目前售出的联邦基金加上六个月以内的美国政府和机构债券大致相当于活期存款);以及

  3. 避免高收益但二流的贷款(1976年净贷款损失约为12,000美元,占未偿贷款的0.02%,是1976年银行业普遍比率的极小部分)。

原文

This outstanding earnings record again was achieved while:

  1. paying maximum rates of interest on all consumer savings instruments (time deposits now make up well over two-thirds of the deposit base at the Illinois National Bank),

  2. maintaining an outstanding liquidity position (Federal Funds sold plus U. S. Government and Agency issues of under six months’ duration presently are approximately equal to demand deposits), and

  3. avoiding high-yield but second-class loans (net loan losses in 1976 came to about $12,000, or .02% of outstanding loans, a very tiny fraction of the ratio prevailing in 1976 in the banking industry).

成本控制是该银行成功的重要因素。尽管消费者定期存款从3,000万美元增长到9,000万美元,且信托、旅行和数据处理等其他活动显著扩展,员工人数仍大致保持在1969年收购时的水平。

原文

Cost control is an important factor in the bank’s success. Employment is still at about the level existing at the time of purchase in 1969 despite growth in consumer time deposits from $30 million to $90 million and considerable expansion in other activities such as trust, travel and data processing.

蓝筹印花公司

1976年,我们增加了在蓝筹印花公司的权益,截至年底持有该公司约33%的已发行股份。我们在蓝筹印花公司的权益对我们来说日益重要。蓝筹印花公司的财务摘要报告包含于所附财务报表的附注中。此外,我们敦促伯克希尔·哈撒韦公司的股东通过致函索取蓝筹印花公司的当前和后续年报,地址为:Mr. Robert H. Bird, Secretary, Blue Chip Stamps, 5801 South Eastern Avenue, Los Angeles, California 90040。

原文

Blue Chip Stamps

During 1976 we increased our interest in Blue Chip Stamps, and by yearend we held about 33% of that company’s outstanding shares. Our interest in Blue Chip Stamps is of growing importance to us. Summary financial reports of Blue Chip Stamps are contained in the footnotes to our attached financial statements. Moreover, shareholders of Berkshire Hathaway Inc. are urged to obtain the current and subsequent annual reports of Blue Chip Stamps by requesting them from Mr. Robert H. Bird, Secretary, Blue Chip Stamps, 5801 South Eastern Avenue, Los Angeles, California 90040.

其他事项

K & W 产品公司在其作为伯克希尔·哈撒韦子公司第一年的表现良好。销售额和盈利均较1975年适度增长。

原文

Miscellaneous

K & W Products has performed well in its first year as a subsidiary of Berkshire Hathaway Inc. Both sales and earnings were up moderately over 1975.

我们还有不到四年的时间来满足在1980年12月31日之前剥离银行的要求。我们打算以一种既能最小化对银行的干扰又能为股东带来良好结果的方式完成此项剥离。最可能的方式是在1980年进行银行股份的分拆。

原文

We have less than four years remaining to comply with requirement that our bank be divested by December 31, 1980. We intend to accomplish such a divestiture in a manner that minimizes disruption to the bank and produces good results for our shareholders. Most probably this will involve a spin-off of bank shares in 1980.

我们也希望在某个时间点与多元化零售公司合并。公司结构简化和提升在蓝筹印花公司的所有权地位将是此类合并的益处。然而,在1977年这方面不太可能提出任何方案。

原文

We also hope at some point to merge with Diversified Retailing Company, Inc. Both corporate simplification and enhanced ownership position in Blue Chip Stamps would be benefits of such a merger. However, it is unlikely that anything will be proposed in this regard during 1977.

沃伦·E·巴菲特,董事长

1977年3月21日

原文

Warren E. Buffett, Chairman

March 21, 1977

Previous
伯克希尔·哈撒韦 1977 年股东信
Next
伯克希尔·哈撒韦 1975 年股东信