Table of contents
Open Table of contents
- 1999年股东大会
- 1999 Annual Meeting
- Morning Session
- 1. Formal business meeting begins
- 2. 通用再保险CEO罗恩·弗格森拒绝加入董事会
- 2. General Re CEO Ron Ferguson declined to join board
- 3. 担任公司董事的不利之处
- 3. Disadvantages of being a corporate director
- 4. 伯克希尔董事当选
- 4. Berkshire directors elected
- 5. 正式会议休会
- 5. Formal business meeting adjourns
- 6. 我们收购企业,不预测股价走势
- 6. We buy businesses and don’t predict stock moves
- 7. 预计通用再保险浮存金短期增长缓慢
- 7. Expecting slow short-term growth of Gen Re’s float
- 8. 伯克希尔对长期资本管理公司的巨额收购要约为何失败
- 8. How Berkshire’s enormous bid for Long-Term Capital Management failed
- 9. 真正的第一只对冲基金
- 9. The true first hedge fund
- 10. 长期资本管理公司:聪明人用衍生品冒的愚蠢风险
- 10. LTCM: Smart people’s dumb risks with derivatives
- 11. 估算伯克希尔内在价值的”正确方法”
- 11. “Right approach” to estimating Berkshire’s intrinsic value
- 12. 互联网将产生巨大影响,但难以预测赢家
- 12. Internet will have a huge impact, but hard to predict winners
- 13. 巴菲特赞扬分析师爱丽丝·施罗德
- 13. Buffett praises analyst Alice Schroeder
- 14. 目标相同但不同的薪酬计划
- 1999年度股东大会
- 第2部分,共6部分
- 18. 公司对“腐败的”股票期权会计上瘾
- 19. 巴菲特为何在1969年解散了他的合伙公司
- 20. 巴菲特音乐之家
- 21. 发现一个伟大的行业并不能保证你赚钱
- 22. 感谢股东们
- 23. 你是否曾厌倦过成为沃伦·巴菲特?
- 24. 商誉成本应保留在账面上
- 25. “我们不是做白衣骑士生意的”
- 26. 中国提供了机会,但难以挑选赢家
- 27. 我们更倾向于收购公司,但股票提供更多便宜货
- 28. 没有很多钱也能“富有”
- 29. “我们搞砸了” 医药股
- 30. 芒格为制药公司“近乎离谱的金钱”辩护
- 31. 巴菲特为何购买少量某些股票
- 32. 为什么一些股东能更早收到年报
- 33. 许多公司的“欺骗性会计”
- 34. 我们保险公司的财务实力是一个巨大优势
- 35. GEICO和Executive Jet提升了内在价值
- 35. GEICO and Executive Jet boosted intrinsic value
- 36. 无需“培养”潜在的巴菲特接班人
- 36. No need to “groom” potential Buffett successors
- 37. 一种在不干扰市场的情况下将伯克希尔加入标普500的方法
- 37. One way to add Berkshire to S&P 500 without market disruption
- 38. 进行国际收购需要什么条件
- 38. What we’d need to make an international acquisition
- 39. 尽管市盈率高和美元走强,仍看好可口可乐
- 39. Bullish on Coca-Cola despite high P/E and dollar strength
- 40. 对伯克希尔投资白银无话可说
- 40. Nothing to say about Berkshire’s investment in silver
- 41. 2000年电脑问题不会成为“大问题”
- 41. Year 2000 computer problem won’t be a “big deal”
- 42. 日本的经济低迷不影响伯克希尔
- 42. Japan’s economic slump doesn’t affect Berkshire
- 43. 芒格关于不容忍会计“马虎”的教训
- 43. Munger’s lesson on not allowing accounting “slop”
- 44. 分析师覆盖不会影响伯克希尔的股价
- 44. Analyst coverage won’t affect Berkshire’s stock
- 45. Executive Jet的优势
- 45. Executive Jet’s advantage
- 下午场
- Afternoon Session
- 1. General Re benefits won’t be felt for several years
- 4. “最佳贡献”是低成本的商品和服务
- 5. 对石油或白银没有“洞察”
- 6. 有线电视系统:到目前为止,前景多于成果
- 7. 巴菲特和芒格在继承财富的影响上存在分歧
- 8. 避开科技股:“我们愿意用一个大的回报去换取一个确定的回报”
- 9. 不要“在真正心仪的公司之间跳进跳出”
- 10. 通缩可能性不大,但如果发生,对债券持有人有利
- 11. 市场是“相当”有效的,但有效市场理论是“愚蠢的”
- 12. 我们努力快速增加低成本的浮存金
- 13. 伯克希尔不销售人寿保险的两个原因
- 14. A股和B股之间的价格差异
- 15. 投资建议:早开始,独立思考
- 标题:1999年年度股东大会
- 第5/6部分
- 16. 巴菲特如何学习保险业务
- 17. Unicover损失是通用再保险的“罕见失误”
- 18. 伯克希尔回购可能性不大
- 19. 强大的声誉将有助于我们开展互联网商务
- 20. 管理层、护城河以及未来收益的确定性
- 21. 伯克希尔B股可能相对A股折价交易
- 22. “普通保险公司将继续保持非常普通”
- 23. 中国:可口可乐和吉列的巨大增长潜力
- 24. 芒格推荐一本关于巴菲特的书
- 25. 烟草面临的威胁远大于制药
- 26. 巴菲特的书籍推荐
- 27. 预期互联网将产生“巨大影响”,但难以挑选赢家
- 16. How Buffett learned the insurance business
- 17. Unicover losses are “rare lapse” for General Re
- 18. Berkshire buyback unlikely
- 19. Strong reputation will help us with internet commerce
- 20. Management, moats, and the certainty of future earnings
- 21. Berkshire B can sell at a discount to the A shares
- 28. “我们绝不会把钱交给别人打理”
- 29. 卖出麦当劳是错误;事后剖析是好的
- 30. “稍微”关注过医疗保险合作伙伴
- 31. “新闻调查过程”有助于了解公司
- 32. 通过不加干预为子公司创造价值
- 33. 有价证券的内在价值
- 34. 必须“非常仔细地”审视衍生品会计
- 35. “我们不粉饰太平”
- Morning Session
1999年股东大会
上午场
1. 正式会议开始
沃伦·巴菲特:早上好。我们非常高兴能有这么多人来参加这次会议。我认为,这说明了你们如何看待自己作为股东的身份。我们将快速完成会议议程。之后,查理和我会在这里待上六个小时,或者直到我们的糖果吃完为止——(笑声)——回答大家提出的任何问题。我们在多个远程地点也有参会者。我们也有办法让他们参与提问。顺便提一下,如果你们还没注意到的话,我左边这位精力充沛的家伙就是查理·芒格——(笑声)——我们的副董事长。(掌声)现在,我们将开始会议议程。会议现在正式开始。我是沃伦·巴菲特,公司董事会主席。欢迎大家参加1999年股东大会。我将首先介绍出席今天会议的伯克希尔·哈撒韦董事,除了我本人之外。请大家站起来。我有点看不太清楚——就在前面第一排。我们有苏珊·T·巴菲特。
请你站起来并保持站立。(掌声)如果你们鼓励她,她会再唱一首歌。(笑声)霍华德·G·巴菲特。不要鼓励他唱歌。(笑声和掌声)马尔科姆·G·蔡斯。(掌声)查理,你们已经见过了。罗纳德·L·奥尔森。罗恩?(掌声)还有小沃尔特·斯科特。(掌声)今天与我们在一起的还有德勤会计师事务所的合伙人,他们是我们的审计师。他们可以回答你们关于他们公司审计伯克希尔账目的任何适当问题。福雷斯特·克鲁特先生是伯克希尔的秘书。他将做会议记录。贝基·阿米克女士被任命为本次会议的选举监察员。她将认证董事选举中的投票计数。本次会议的指定代理投票人是小沃尔特·斯科特和马克·D·汉堡。代理投票卡已于上周五前收回,代表1,133,684股伯克希尔A类股和3,485,885股伯克希尔B类股,将由代理投票人按照卡上指示进行投票。
这个股份数构成法定人数。因此,我们将直接进行会议议程。我们将先处理会议事务,然后休会。之后,我们将回答大家的问题。秘书是否有关于本次会议中具有投票资格并出席会议的伯克希尔股票数量的报告?
福雷斯特·克鲁特:是的,我有。正如随本次会议通知附上的代理声明中所指出的,该声明已于1999年3月5日(即本次会议的记录日期)通过一等邮件发送给所有在册股东,目前流通在外的伯克希尔·哈撒韦A类普通股为1,343,592股,每股在会议审议的动议上享有一票投票权。流通在外的伯克希尔·哈撒韦B类普通股为5,266,338股,每股在会议审议的动议上享有1/200票投票权。其中,通过上周五前收回的代理投票卡,本次会议有1,133,684股A类股和3,485,885股B类股出席。
沃伦·巴菲特:哦,谢谢你,福雷斯特。本次会议的唯一一项议程是选举董事。如果有股东在场并希望撤回之前提交的代理投票权,亲自在董事选举中投票,他们可以这样做。此外,如果有任何在场的股东尚未提交代理投票权,并希望获得选票进行亲自投票,也可以这样做。如果你们希望这样做,请向过道中的会议工作人员表明身份,他们会向你们提供选票。想要选票的人请表明身份,以便我们分发。
原文
Title: 1999 Annual Meeting
Part 1/6
1999 Annual Meeting
Morning Session
1. Formal business meeting begins
WARREN BUFFETT: Good morning. Really delighted we can have this many people come out for a meeting. It says something, I think, about the way you regard yourself as owners. We’re going to hustle through the business meeting. And then Charlie and I will be here for six hours or until our candy runs out — (laughter) — to answer any questions you have. We have people in a number of remote locations. And we have ways of bringing them into the questions as well. Incidentally, if you hadn’t figured it out already, this hyperkinetic bundle of energy here on my left is Charlie Munger — (laughter) — our vice-chairman. (Applause) And we will now run through the business of the meeting. The meeting will now come to order. I’m Warren Buffett, chairman of the board of directors of the company. I welcome you to this 1999 annual meeting of shareholders. I will first introduce the Berkshire Hathaway directors that are present, in addition to myself. And if you’ll stand up. It’s a little hard for me to see — there, right down here in the front row. We have Susan T. Buffett.
You stand and remain standing, please. (Applause) If you encourage her, she’ll sing another song. (Laughter) Howard G. Buffett. Don’t encourage him to sing a song. (Laughter and applause) Malcolm G. Chace. (Applause) Charlie, you’ve already met. Ronald L. Olson. Ron? (Applause) And Walter Scott Jr. (Applause) Also with us today are partners in the firm of Deloitte and Touche, our auditors. They’re available to respond to appropriate questions you might have concerning their firm’s audit of the accounts of Berkshire. Mr. Forrest Krutter is secretary of Berkshire. He will make a written record of the proceedings. Miss Becki Amick has been appointed inspector of elections at this meeting. She will certify to the count of votes cast in the election for directors. The named proxy holders for this meeting are Walter Scott Jr. and Marc D. Hamburg. Proxy cards have been returned through last Friday, representing 1,133,684 Class A Berkshire shares and 3,485,885 Class B Berkshire shares to be voted by the proxy holders, as indicated on the cards.
That number of shares represents a quorum. And we will therefore directly proceed with the meeting. We will conduct the business of the meeting and then adjourn the formal meeting. After that, we will entertain questions that you might have. Does the secretary have a report of the number of Berkshire shares outstanding entitled to vote and represented at the meeting?
FORREST KRUTTER: Yes, I do. As indicated in the proxy statement that accompanied the notice of this meeting, that was sent by first-class mail to all shareholders of record on March 5, 1999, being the record date of this meeting, there were 1,343,592 shares of Class A Berkshire Hathaway common stock outstanding, with each share entitled to one vote on motions considered at the meeting. And 5,266,338 shares of Class B Berkshire Hathaway common stock outstanding with each share entitled to 1/200th of one vote on motions considered at the meeting. Of that number, 1,133,684 Class A shares and 3,485,885 Class B shares are represented at this meeting by proxies returned through last Friday.
WARREN BUFFETT: Oh, thank you Forrest. The one item of business of this meeting is to elect directors. If a shareholder is present who wishes to withdraw a proxy previously sent in and vote in person on the election of directors, he or she may do so. Also, if any shareholder that is present has not turned in a proxy and desires a ballot in order to vote in person, you may do so. If you wish to do this, please identify yourself to meeting officials in the aisles who will furnish a ballot to you. Would those persons desiring ballots please identify themselves, so that we may distribute them.
2. 通用再保险CEO罗恩·弗格森拒绝加入董事会
沃伦·巴菲特:在进入董事选举之前,我想先做一个说明。在通用再保险的代理材料中,与通用再保险合并相关的材料中提到,计划让通用再保险的CEO罗恩·弗格森加入伯克希尔·哈撒韦的董事会。这个邀请已经发出,并且仍然有效,至少在我有生之年和他有生之年,这个邀请都对他开放,让他加入董事会。经过考虑后,他决定更倾向于不加入董事会。在这个判断上,他与我对于董事会的普遍看法一致,因为董事会可能会限制你在股票买卖方面的活动。例如,如果你在六个月内进行交易,你就会自动陷入麻烦——你必须将以一种相当特殊方式计算的任何利润返还给公司。这意味着你的薪酬体系会暴露在世人面前。在薪酬的税收抵扣方面也可能存在一些限制。
因此,罗恩在代理材料发出之前就通知我,他至少希望推迟加入董事会的任何决定。
原文
2. General Re CEO Ron Ferguson declined to join board
WARREN BUFFETT: I’d like to make one comment before we proceed to the election of directors. And that’s that in the General Re proxy material, material relating to the General Re merger, it was stated that the intention was to have Ron Ferguson, the CEO of General Re, join the board of Berkshire Hathaway. And that offer was extended, and still remains open, and will remain open for his lifetime and mine, at least, for Ron to join the board. After thinking about it, he decided that he preferred not to be on the board. And in that judgment, he concurs with my feelings, generally, about boards, in that they can restrict your — it can restrict your activities in purchase and sale of a stock. For example, if you do it in a six-month period, then you’re automatically in trouble with the — and you have to return any profit, as calculated in a rather peculiar way, to the company. It means that your compensation system is laid out for the world to see. There may be some tax restrictions, in terms of the deductibility of salary paid.
And so, Ron notified me a little bit before the proxy material went out that he preferred, at least, to defer any decision on joining the board.
3. 担任公司董事的不利之处
沃伦·巴菲特:我可以告诉你们,查理和我曾在多个董事会任职,这已经让伯克希尔付出了相当大的代价,因为你的手脚在很多方面被束缚了,即使你对任何可能构成重大利好或利空的事情一无所知——仅仅因为可能被归咎于你,就会严重限制行动。因此,我们刻意不去担任太多董事职位。查理和我只在我们有伯克希尔重大投资的公司的董事会任职。有时,这导致我们承担了我们最初并未打算做的工作,就像所罗门那部电影所展示的那样。所以,罗恩——这个邀请对罗恩在任何时候都是百分之百开放的。如果他改变主意,他随时可以加入董事会。但这解释了今天上午采取的行动与代理材料中描述的可能发生的情况之间的差异。
原文
3. Disadvantages of being a corporate director
WARREN BUFFETT: I can tell you that it has cost Berkshire significant money by the fact that Charlie and I have been on various boards, because your hands are tied, in many respects, even if you don’t have any knowledge of anything that might be of material, plus or minus — the very fact that it might be imputed to you, can restrict actions significantly. So, we make a point of not trying to be on very many boards. Charlie and I have only gone on boards where we have very significant investments by Berkshire. And sometimes those have caused us to take on a job that we didn’t intend originally, as that Salomon movie showed. So, Ron — the offer is a hundred percent open to Ron at any time. And if he changes his mind in any way, he will be on the board. But that explains the discrepancy between the actions that are being taken this morning and what was described as likely to happen in the proxy material.
4. 伯克希尔董事当选
沃伦·巴菲特:现在,有了这个说明,我想请小沃尔特·斯科特先生就董事选举提出一项动议。沃尔特?
小沃尔特·斯科特:我提议选举沃伦·E·巴菲特、苏珊·T·巴菲特、霍华德·G·巴菲特、马尔科姆·G·蔡斯、查尔斯·T·芒格、罗纳德·L·奥尔森和小沃尔特·斯科特为董事。
沃伦·巴菲特:有人附议吗?应该有人附议。
某声音:我附议——
沃伦·巴菲特:我们在那边得到了附议,苏珊?
某声音:我附议该动议。
沃伦·巴菲特:哦,好的。动议已提出并得到附议,选举沃伦·E·巴菲特、苏珊·T·巴菲特、霍华德·G·巴菲特、马尔科姆·G·蔡斯、查尔斯·T·芒格、罗纳德·L·奥尔森和小沃尔特·斯科特为董事。还有其他提名吗?时间足够。有讨论吗?时间足够。提名已准备好付诸表决。如果有股东亲自投票,现在应填写董事选举的选票,并将选票交给选举监察员。请代理投票人也向选举监察员提交关于董事选举的选票,按照他们收到的指示进行投票。阿米克小姐,当你准备好时,可以提交你的报告。
贝基·阿米克:我的报告已准备好。根据截至上周五收到的代理投票,代理投票人的选票为每位被提名人投了不少于1,145,271票。这个数字远远超过了所有流通在外的A类和B类股份总投票数的多数。特拉华州法律要求的对投票精确计数的认证,包括代理投票人对本次会议上提交的代理投票所要投出的额外选票,以及本次会议上亲自投出的选票(如有),将提交给秘书,以纳入本次会议的会议记录。
沃伦·巴菲特:谢谢你,阿米克小姐。沃伦·E·巴菲特、苏珊·T·巴菲特、霍华德·G·巴菲特、马尔科姆·G·蔡斯、查尔斯·T·芒格、罗纳德·L·奥尔森和小沃尔特·斯科特已当选为董事。
原文
4. Berkshire directors elected
WARREN BUFFETT: Now, with that explanation, I would like to recognize Walter Scott Jr. to place a motion before the meeting with respect to election of directors. Walter? WALTER SCOTT JR.: I move that Warren E. Buffett, Susan T. Buffett, Howard G. Buffett, Malcolm G. Chace, Charles T. Munger, Ronald L. Olson, and Walter Scott Jr. be elected as directors.
WARREN BUFFETT: Is there a second? Somebody should second it.
VOICE: I second the —
WARREN BUFFETT: We got a second out there, Susan?
VOICE: I second the motion.
WARREN BUFFETT: Oh, good. OK. It has been moved and seconded that Warren E. Buffett, Susan T. Buffett, Howard G. Buffett, Malcolm G. Chace, Charles T. Munger, Ronald L. Olson, and Walter Scott Jr. be elected as directors. Are there any other nominations? Long enough. Is there any discussion? Long enough. The nominations are ready to be acted upon. If there are any shareholders voting in person, they should now mark their ballots on the election of directors and allow the ballots to be delivered to the inspector of election. Will the proxy holders please also submit to the inspector of election, a ballot on the election of directors, voting the proxies in accordance with the instructions they have received? Miss Amick, when you are ready, you may give your report.
BECKI AMICK: My report is ready. The ballot of the proxy holders, in response to proxies that were received through last Friday, cast not less than 1,145,271 votes for each nominee. That number far exceeds the majority of the number of the total votes related to all Class A and Class B shares outstanding. The certification required by Delaware law of the precise count of the votes, including the additional votes to be cast by the proxy holders in response to proxies delivered at this meeting, as well as those cast in person at this meeting, if any, will be given to the secretary to be placed with the minutes of this meeting.
WARREN BUFFETT: Thank you, Miss Amick. Warren E. Buffett, Susan T. Buffett, Howard G. Buffett, Malcolm G. Chace, Charles T. Munger, Ronald L. Olson, and Walter Scott Jr. have been elected as directors.
5. 正式会议休会
沃伦·巴菲特:在正式会议休会后,我将回答大家提出的与伯克希尔业务相关的问题,但不需要在本次会议上采取任何行动。在休会之前,还有人需要提出其他事项吗?如果没有,我请小沃尔特·斯科特先生提出一项动议。
小沃尔特·斯科特:我提议本次会议休会。
沃伦·巴菲特:有人附议吗?
众声音:我附议该动议。
沃伦·巴菲特:休会动议已提出并得到附议。我们将通过口头表决。有讨论吗?如果没有,赞成者请说”赞成”。
观众:赞成。
沃伦·巴菲特:反对者请说”我要走了”。不,说”反对”,对不起。(笑声)好的,会议休会。
原文
5. Formal business meeting adjourns
WARREN BUFFETT: After adjournment of the business meeting, I will respond to questions that you may have that relate to the business of Berkshire, but do not call for any action at this meeting. Does anyone have any further business to come before this meeting before we adjourn? If not, I recognize Mr. Walter Scott Jr. to place a motion before the meeting. WALTER SCOTT JR.: I move that this meeting be adjourned.
WARREN BUFFETT: Is there a second?
VOICES: I second the motion.
WARREN BUFFETT: A motion to adjourn has been made and seconded. We will vote by voice. Is there any discussion? If not, all in favor say “aye.”
AUDIENCE: Aye.
WARREN BUFFETT: All opposed say, “I’m leaving.” No, say, “No,” I’m sorry. (Laughter) OK, the meeting is adjourned.
6. 我们收购企业,不预测股价走势
沃伦·巴菲特:现在,我们继续。(掌声)谢谢。我想问,斯大林有没有做得更好过?我是说?(笑声)我们将这个大厅分成八个区域,另外还有五个来自不同场外地点的区域。我们将按顺序进行。每个麦克风处都有排队监控。我们将在13个区域之间轮换。每人只有一个问题。我请大家自我介绍并说明来自哪里。你们需要稍微注意一下,因为很多人会说自己来自内布拉斯加州,出于身份地位的考虑——(笑声)——但如果你们能克服这一点,我们会尽量识别每个人的来源地。我们从区域1开始,位于前排右侧。
观众成员:我叫蒂姆·斯皮尔,来自英国赫特福德郡。我在想,在本·格雷厄姆的《聪明的投资者》一书中,他花了几章讨论市场水平以及投资是否安全。我想知道您如何看待今天的市场?
沃伦·巴菲特:嗯,我们——查理和我不考虑市场。本也不太考虑。我认为他偶尔尝试给市场估值是一个错误。我们看待的是个体企业。我们不把股票看作是在纸面上波动、附有图表的小玩意儿。我们把它们看作是企业的一部分。确实,目前我们很难找到我们既喜欢、又喜欢其管理层、并且价格有吸引力的企业。因此,在这个更大公司构成的投资范围内,我们在这个市场上找不到便宜货。这绝不是任何形式或形态的市场预测。我们不知道市场今天、下周、下个月或明年是涨是跌。我们只知道,我们只会购买那些我们认为从伯克希尔获得的价值角度而言有意义的东西。当我们找不到东西时,钱就会堆积起来。当我们找到——当我们确实找到东西时,我们就会大量投入。
但股票市场——我不知道有谁通过预测市场本身的走势而成功并真正赚了大钱。我认识很多通过选择企业并以合理价格购买而做得很好的人。这正是我们希望做的。查理?
查理·芒格:你还能说得更好吗?(笑声)
沃伦·巴菲特:是的,但问题是你是否能说得更好,查理。(笑声)
原文
6. We buy businesses and don’t predict stock moves
WARREN BUFFETT: Now, we’ll move forward. (Applause) Thank you. I ask you, was Joe Stalin ever any better, I mean? (Laughter) We will — we have this room broken into eight zones, and then we have five more zones from various off-site locations. And we will move in order. We have microphones that you can go to, and we have a monitor at each microphone that will line people up. We will rotate around the 13 zones. There’s just one question per person. I’d ask that you identify yourself and state where you’re from. Now, you have to be a little careful on that because a lot of people will say that — who really aren’t — will say that they’re from Nebraska for status reasons. But — (laughter) — if you get beyond that, we will try to identify where everybody is from. And we’ll start off in zone 1, which is on the right here at the front.
AUDIENCE MEMBER: My name is Tim Spear (PH). And I’m from Hertfordshire, England. I was thinking in Ben Graham’s book, “The Intelligent Investor,” he spends the first couple of chapters discussing the level of the market and whether it was safe for investment. I was wondering what you think of the market today?
WARREN BUFFETT: Well, we don’t — Charlie and I don’t think about the market. And Ben didn’t very much. I think he made a mistake to occasionally try and place a value on it. We look at individual businesses. And we don’t think of stocks as little items that wiggle around on the paper and that have charts attached to them. We think of them as parts of businesses. And it is true that, currently, we have great trouble finding businesses that we both like and where we like the management and that they — and find them at an attractive price. So, we do not find bargains in this market among the larger companies that are our universe. That is not a stock market forecast in any way, shape, or form. We have no idea whether the market is going to go up today, or next week, or next month, or next year. We do know that we will only buy things that we think make sense, in terms of the value that we receive for Berkshire. And when we can’t find things, the money piles up. And when we find — when we do find things, we pile in.
But the stock market — I know of no one that has been successful at — and really made a lot of money predicting the actions of the market itself. I know a lot of people who have done well picking businesses and buying them at sensible prices. And that’s what we’re hoping to do. Charlie?
CHARLIE MUNGER: How could you say it any better? (Laughter)
WARREN BUFFETT: Yeah, but the question is whether you can say it better, Charlie. (Laughter)
7. 预计通用再保险浮存金短期增长缓慢
沃伦·巴菲特:好的,我们转到区域2。可能你今天听他说的就这些了。(笑声)习惯就好。
观众成员:早上好。
沃伦·巴菲特:早上好。
观众成员:大卫·温特斯,来自新泽西山湖。您能给我们一些提示,关于通用再保险的浮存金在伯克希尔·哈撒韦的保护伞下的增量价值,以及通用再保险浮存金长期增长的潜力吗?
沃伦·巴菲特:是的。通用再保险的浮存金,现在可供伯克希尔使用——它是百分之百全资子公司,尽管其中一部分浮存金归属于科隆再保险,而科隆再保险只是通用再保险(也是伯克希尔)拥有83%股权的子公司。但我要说,今天在伯克希尔保护伞下的增量价值为零。因为我们并没有带来任何通用再保险自己的投资人员本就不会带来的东西。我们显然认为,长期来看,将会产生重要的增量价值。但至于这种价值何时出现或能发展到多大,这是一个不受我们控制的问题。目前,我们在通用再保险和科隆再保险的总投资资产接近240亿美元。就像我说的,科隆部分83%是我们的,17%属于其他人。但目前,我们在管理技能方面并没有为这个聚会带来任何能增加价值的东西。我希望随着时间的推移,我们能做到。
第二个问题,关于浮存金的增长,通用再保险和科隆再保险的浮存金增长在短期内肯定会非常缓慢。GEICO的浮存金增长,从百分比来看,将会很显著。再保险业务没有我们在GEICO那样的增长潜力。增长要慢得多,因为有长期合同承诺——人们不愿意更换再保险公司。他们应该如此。我们同意这一点。因此,在保费规模约为60亿美元、浮存金已达140亿美元的情况下,除非未来保费规模显著提高,否则浮存金不会增长。我认为随着时间的推移,这种情况会发生。但短期内不会。查理?我可以打断你的早餐吗?(笑声)
查理·芒格:我没什么要补充的。
沃伦·巴菲特:好的。(笑声)
原文
7. Expecting slow short-term growth of Gen Re’s float
WARREN BUFFETT: OK, we’ll go to zone 2. That may be all you hear from him today. (Laughter) Get used to it.
AUDIENCE MEMBER: Good morning.
WARREN BUFFETT: Morning.
AUDIENCE MEMBER: David Winters, Mountain Lakes, New Jersey. Could you give us a few hints about the incremental value of Gen Re’s float under the Berkshire Hathaway umbrella and the potential for the growth of Gen Re’s float over the long term?
WARREN BUFFETT: Yeah. Gen Re’s float, which is now available to Berkshire — it’s a hundred percent-owned subsidiary, although part of that float is attributable to Cologne, which is only an 83 percent-owned subsidiary of Gen Re and also Berkshire. But that, I would say, the incremental value today, because it’s under the Berkshire umbrella, is zero. Because we are bringing nothing to the party that Gen Re’s own investment people would not have brought to the party. We obviously think that there will be important incremental value over a long period of time. We — but when that value will appear or how much of it develops, is a matter that’s out of our hands. We, right now, have close to 24 billion in total invested assets at Gen Re and Cologne. Like I say, 83 percent of the Cologne part is ours and 17 percent is — belongs to somebody else. But we are bringing nothing to that party right now, in terms of any managerial skill that is going to add value. I would hope that over time, we would.
The second question, as to the growth of float, the growth of float at General Re and Cologne will certainly be very slow in the short term. The growth of float at GEICO will be significant, percentage-wise. The reinsurance business does not have the same potential for growth as we have at GEICO. And growth is much slower to come about, because there are longer-term contractual commitments — that people are reluctant to change reinsurers. And they should be. We agree with that. So you — at a level of 6 billion or so of premium volume and already 14 billion of float, you won’t have growth of float unless premium volume is — becomes significantly higher in the future. I think that will happen over time. It will not happen in the short term. Charlie? If I may interrupt your breakfast? (Laughter)
CHARLIE MUNGER: I’ve got nothing to add.
WARREN BUFFETT: OK. (Laughter)
8. 伯克希尔对长期资本管理公司的巨额收购要约为何失败
沃伦·巴菲特:区域3。(笑)顺便说一句,你们随时可以直接向查理提问。(笑)
观众成员:早上好,巴菲特先生和芒格先生。感谢你们主办又一个精彩的周末。我叫吴志伟,是奥马哈本地的一位自豪股东。过去一年最有趣的金融新闻发展之一是对冲基金长期资本管理公司的几近崩溃。我想听听您和芒格先生对这些私人合伙制公司如何运作的看法,您对长期资本管理公司交易的看法,以及美联储为拯救它而进行的干预。
沃伦·巴菲特:是的,在那部电影中你们看到,在黄石公园——当老忠实泉在背景中喷发,比尔试图让我在打电话时看它——那次旅行中很多时间都花在与纽约通话,试图为我们称之为LTCM(即长期资本管理公司)提出收购要约。顺便说一下,那张照片的标题被称为”老家伙和间歇泉”。(笑声)我们从阿拉斯加出发。我们乘船沿着峡谷下行。船长说,“我们到那边去看看海狮吧。“我说,“我们就待在这里,这里有卫星信号,“因为我一直试图打电话。查理在夏威夷。在那整个期间,我们一直没有机会交谈。我不想用像对超过1000亿美元证券出价这样的小事打扰他,而且我也找不到他。
所以,那是一个不方便的地方去追求这件事。我认为,如果那时我在纽约,或者查理在纽约,我们的报价可能已经被接受了。就在三四天前,一个代表SEC、美联储——我想还有财政部和CFTC——的特别委员会发布了一份报告。它描述了导致报价的事件的一小部分。我记得在第14页,它谈到了我们的交易破裂。不是我们这边破裂的。我的意思是,我们为超过1000亿美元的资产负债表资产和许多数百亿——实际上超过一万亿——的衍生品合约提出了一个坚定的报价。而这是在市场价格剧烈波动的市场中。面对如此大量的资产,我们认为在45分钟或一小时内给出了一个相当不错的报价。我认为没有其他人会提出这个报价。但无论如何,LTCM的人采取了一种无法接受这个报价的立场。
因此,纽约联储组织了一个团体,主要是投资银行,在美联储那里。那天下午,面对LTCM不能或不会接受我们的报价的前景,他们安排了另一种接管安排,投入了额外的资金。
原文
8. How Berkshire’s enormous bid for Long-Term Capital Management failed
WARREN BUFFETT: Zone 3. (Laughs) You could always direct your questions to Charlie, incidentally. (Laughs)
AUDIENCE MEMBER: Good morning, Mr. Buffett and Mr. Munger. Thank you for hosting another wonderful weekend. My name is Che Wai Woo (PH). I’m a proud shareholder from right here in Omaha. One of the most interesting financial news developments this previous year was the near collapse of the hedge fund Long-Term Capital. I’d like to get your thoughts and Mr. Munger’s thoughts about how these private partnerships operate, what your thoughts about the Long-Term Capital deal, and also the Fed’s intervention to save it.
WARREN BUFFETT: Yeah, in that movie you saw, the time when Yellowstone was — when Old Faithful was performing in the background and Bill was trying to get me to watch that while I was on the phone — A lot of that trip was spent talking to New York about making a bid for, what we’ll call LTCM, Long-Term Capital Management. And the caption on that photo, incidentally, is known as the geezer and the geyser. (Laughter) And we were up in — we started in Alaska. And we were going down these canyons in a boat. And the captain saying, you know, “Let’s go over there and look at the sea lions.” And I say, “Let’s stay right where we are, where we got a satellite channel,” because I was trying to talk on the phone all the time. Charlie was in Hawaii. And we never did get a chance to talk during that whole period. I didn’t want to bother him with a little thing like a bid for 100 billion-plus of securities, and I couldn’t find him.
So it was — we were in an awkward place to pursue that. I think it’s possible that if I’d been in New York or Charlie had been in New York during that period, that our bid might have been accepted. There was just a report published within the last three or four days by a special committee representing the SEC, the Fed, I think, the Treasury and the CFTC — I think I’m right on those four. And it describes just a tiny bit of the events leading to the bid. It referred, on page 14, I remember, it talked about our transaction unraveling. It didn’t unravel from our side. I mean, we made a firm bid for 100 billion-plus of balance sheet assets and many hundreds of billions, in fact, over a trillion, of derivative contracts. And, you know, this was in a market where prices were moving around very dramatically. And with that bulk of assets there, we thought we made a fairly good bid for a 45-minute or hour period. I don’t think anybody else would’ve made the bid. But in any event, the people at LTCM took the position that they could not accept that bid.
And therefore, the New York Fed in — had a group, largely investment banks there at the Fed. And that afternoon, faced with the prospect that LTCM could not or would not accept our bid, they arranged another takeover arrangement where additional money was put in.
9. 真正的第一只对冲基金
沃伦·巴菲特:有趣的是。如果你读一下由这四个非常权威的机构共同编写的这份报告,我想在第一页它说,所谓的第一只对冲基金——这个词通常适用于像LTCM这样的实体——成立于1949年。我可能在最近——特别是去年——读过或听过50次这个说法。当然,这完全不对,我以前甚至指出过一两次。但本·格雷厄姆和杰里·纽曼在20世纪20年代就有一个经典的对冲基金。我曾为一家名为Graham-Newman Corp的公司工作,这是一家受监管的投资公司,以及Newman and Graham,这是一个投资合伙公司,我猜想有20%的利润参与权,正是今天被称为对冲基金的那类实体。所以,如果你在任何地方读到对冲基金的概念起源于1949年,据说是A.W. Jones,那是不准确的历史。
现在有很多——我运营过通常会被称作对冲基金的东西。我不喜欢那样想。我称之为投资合伙公司。但它会被称作对冲基金。查理从大约1963年到70年代中期左右运营过一个。它们大规模地繁衍了。他眨眼了吗?(笑声)现在有数百只。当然,对任何资金管理者来说,运营一只对冲基金都非常诱人,因为如果你做得好,或者即使你做得不太好但市场表现良好,你也能通过运营一只基金赚很多钱。这份刚刚发布的报告对这类操作并没有特别严厉的批评。所以,我认为你会看到成百上千只对冲基金。本期的《巴伦周刊》可能总结了大量基金在第一季度的表现。这些基金里有大量的钱。成立它们有巨大的激励。而且,如果你运营一只基金,出去吸引更多资金也有巨大的激励。
当这种条件存在于华尔街时,你可以肯定它们不会消亡。查理?
原文
9. The true first hedge fund
WARREN BUFFETT: It’s interesting. If you read that report, which is put together by these four very imminent bodies, I think on the first page, it says that the first so-called hedge fund — which is a term generally applied to entities like LTCM — first hedge fund was set up in 1949. And I probably read that or heard that 50 times in the last — particularly in the last year. And of course, that’s not true at all, and I’ve even pointed this out once or twice before. But Ben Graham had — and Jerry Newman — had a classical hedge fund back in the ’20s. And I worked for — I worked dually for a company called Graham-Newman Corp, which was a regulated investment company and Newman and Graham, which was an investment partnership with, I think, a 20 percent participation in profits and exactly the sort of entity that, today, is called a hedge fund. So, if you read anyplace that the hedge fund concept originated in 1949, presumably with A.W. Jones, it’s a — it’s not an accurate history.
There are now — I ran something that would generally be called a hedge fund. I didn’t like to think of it that way. I called it an investment partnership. But it would’ve been termed a hedge fund. Charlie ran one from about, what, 1963 to mid ’70s or thereabouts. And they have proliferated in a big way. Did he blink? (Laughter) There are now hundreds of them. And of course, it’s very enticing to any money manager to run, because if you do well, or even if you don’t do so well but the market does well, you can make a lot of money running one. This report that just came out has really nothing particularly harsh to say about the operation. So, I think you will see hundreds and hundreds and hundreds of hedge funds. I think the current issue of Barron’s may have a recap of how a large group did in the first quarter. And there’s a lot of money in those funds. And there’s a huge incentive to form them. And there’s a huge incentive to go out and attract more money if you run one.
And when that condition exists in Wall Street, you can be sure that they won’t wither away. Charlie?
10. 长期资本管理公司:聪明人用衍生品冒的愚蠢风险
查理·芒格:是的,这件事有趣的是那些人有多才华横溢。然而,他们却陷入了如此大的麻烦。我认为这也表明——我要说,美国涉及衍生品的总体金融体系是不负责任的。所有这些数万亿美元名义价值在全球流动,风险太大了。没有像商品市场那样的清算系统。我不认为这是我们在衍生品游戏中看到的最后一次剧变。
沃伦·巴菲特:这很迷人,在那家公司高层有16个极其聪明——我是说极其聪明的人。平均智商可能比你所能找到的任何组织的前16人都高或更高。他们个人拥有数十年的经验,集体拥有数百年的经验,在LTCM所投资的那类证券中操作。他们自己投入了巨额资金。而且几乎在每种情况下,很可能他们净资产的很高比例都在里面。所以,这里有极其聪明、经验极其丰富的人用自己的钱操作。而实际上,在九月的那个日子,他们破产了。对我来说,这绝对令人着迷。有一本书叫《你只需要富一次》。这是个很棒的书名。书本身不怎么样。沃尔特·古特曼写的,但那是很多年前了。但书名是对的,你只需要富一次。为什么人们——非常聪明的人——会冒着失去对他们非常重要之物的风险,去获得完全无关紧要的东西呢?
额外的钱根本没有效用。而失去的钱却有巨大的效用。除此之外,声誉受损等等。所以,从任何真实意义上说,收益/损失比率简直令人难以置信。我的意思是,这就像玩俄罗斯轮盘赌。如果你递给我一把左轮手枪,有六个弹膛,一发子弹,你说”扣一次扳机给你一百万美元”,我说”不”。然后你说”你的价格是多少?“答案是没有价格。当你已经富有时,根本不应该对失败、尴尬等等风险定价。但人们一再这样做。每当一个聪明的、真正聪明的人拥有很多钱却破产了,那都是因为杠杆。基本上,没有借来的钱,你几乎不可能破产。
如你所知,在伯克希尔,我们从未使用过任何实质性的借入资金。如果我们多用一些,你知道,我们会非常富有。但如果我们用得更多,我们有时可能会陷入麻烦。这根本没有好处,你知道?在给定年份多两个百分点又怎样?却要冒真正失败的风险。但非常聪明的人这样做,他们一贯这样做,而且会继续这样做。只要爆炸性工具存在,他们就会被吸引过去。特别是那些几乎没什么可损失、却用别人的钱操作的人会被吸引过去。例如,在LTCM案例中——查理提到了衍生品——实际上,找到了绕过保证金要求的方法——而且显然是合法的。因为风险套利是查理和我以某种形式从事了40年的业务。
通常,这意味着投入资金买入股票多头,然后做空一些东西,期望合并之类的事情发生。但通过衍生品,人们找到了如何做到这一点的方法,基本上不投入任何资金,只需在两边都写一份衍生品合同。你知道,有保证金要求,美联储颁布的,我相信仍然要求股票购买有50%的权益。但如果你以衍生品形式安排交易,这些要求就不适用。因此,这些数十亿美元的股票头寸,基本上是由写衍生品合同的人百分之百融资的。这会导致麻烦。你知道,99%的时间都有效。但你知道,83.33%的时间,玩有一颗子弹、六个弹膛的俄罗斯轮盘赌是有效的。但无论是83.33%还是99%,当没有任何收益来抵消损失风险时,都不够好。查理?
查理·芒格:我认为还有第二个因素使情况变得危险。那就是积极参与衍生品、利率互换等的会计处理非常薄弱。我认为摩根银行是最后一个坚持的。他们最终转向了一种宽松的会计标准,这种标准受到那些分享衍生品交易利润的人的青睐。这就是他们喜欢宽松会计的原因。所以,你得到了一个不负责任的清算系统,不负责任的会计——这不是一个好的组合。
沃伦·巴菲特:JP摩根改变了他们的会计——我想——我不确定具体是什么时候——大约在1990年。但查理和我,我们在所罗门时就可能更熟悉这个了。这绝对是标准的。你知道,这是GAAP会计。但它提前确认利润。如果你提前确认利润,并按利润百分比支付给人们,有时你会得到一些非常有趣的结果。
原文
10. LTCM: Smart people’s dumb risks with derivatives
CHARLIE MUNGER: Yeah, what was interesting about that one is how talented the people were. And yet, they got in so much trouble. I think it also demonstrates that — I’d say, the general system of finance in America involving derivatives is irresponsible. There’s way too much risk in all these trillions of notational value sloshing around the world. There’s no clearing system, as there is in a commodities market. And I don’t think it’s the last convulsion we’re going to see in the derivatives game.
WARREN BUFFETT: It’s fascinating, in that you had 16 extremely bright — I mean, extremely bright — people at the top of that. The average IQ would probably be as high or higher than organization you could find, among their top 16 people. They individually had decades of experience and collectively had centuries of experience in operating in these sort of securities in which the LTCM was invested. And they had a huge amount of money of their own, up. And probably a very high percentage of their net worth in almost every case, up. So here you had superbright, extremely experienced people operating with their own money. And, in effect, on that day in September, they were broke. And to me, that is absolutely fascinating. There was book written,“You Only Have to Get Rich Once.” It’s a great title. It’s not a very good book. Walter Gutman wrote it, but it — many years ago. But the title is right, you only have to get rich once. And why do people, very bright people, risk losing something that’s very important to them, to gain something that’s totally unimportant?
The added money has no utility whatsoever. And the money that was lost had enormous utility. And on top of that, reputation is tarnished and all of that sort of thing. So that the gain/loss ratio, in any real sense, is just incredible. I mean, it’s like playing Russian roulette. I mean, if you hand me a revolver with six bullets — or six chambers — and one bullet and you say, “Pull it once for a million dollars,” and I say, “No.” And then you say, “What is your price?” The answer is there is no price. And there shouldn’t be any price on taking the risk when you’re already rich, particularly, of failure and embarrassment and all of that sort of thing. But people repeatedly do it. And they do it — Whenever a bright person, a really bright person, goes broke that has a lot of money, it’s because of leverage. It — you simply — you basically can’t — it would be almost impossible to go broke without borrowed money being in the equation.
And as you know, at Berkshire, we’ve never used any real amount of borrowed money. Now, if we’d used somewhat more, you know, we’d be really rich. But if we’d used a whole lot more, we might have gotten in trouble some times. And there’s just no upside to it, you know? What’s two percentage points more, you know, on a given year, that year? And run the risk of real failure. But very bright people do it, and they do it consistently, and they will continue to do it. And as long as explosive-type instruments are out there, they will gravitate toward them. And particularly, people will gravitate toward them who have very little to lose, but who are operating with other people’s money. One of the things, for example, in the LTCM case — and Charlie mentioned it in terms of derivatives — in effect, there were ways found to get around the — and they were legal, obviously — to get around the margin requirements. Because risk arbitrage is a business that Charlie and I have been in for 40 years in one form or another.
And normally, that means putting up the money to buy the stock on the long side and then shorting something against it where you expect a merger or something to happen. But through derivatives, people have found out how to do that, essentially putting up no money, just by writing a derivative contract on both sides. And there are margin requirements, as you know, that the Fed promulgates that, I believe, still call for 50 percent equity on stock purchases. But those requirements do not apply if you arrange the transaction in derivative form. So that these billions of dollars of positions in equities, essentially, were being financed a hundred percent by the people who wrote the derivative contracts. And that leads to trouble. You know, 99 percent of the time it works. But, you know, 83 and a thirds percent of the time, it works to play Russian roulette with one bullet in there and six chambers. But neither 83 1/3 percent or 99 percent is good enough when there is no gain to offset the risk of loss. Charlie?
CHARLIE MUNGER: I would argue that there is a second factor that makes the situation dangerous. And that is that the accounting for being actively engaged in derivatives, interest rate swaps, et cetera is very weak. I think the Morgan Bank was the last holdout. And they finally flipped to a lenient standard of accounting that’s favored by people who are sharing in the profits from trading derivatives. And that’s why they like liberal accounting. So, you get an irresponsible clearing system, irresponsible accounting — this is not a good combination.
WARREN BUFFETT: JP Morgan shifted their accounting — I think — I’m not sure exactly when — around 1990. But Charlie and I, we probably became more familiar with that when we were back at Salomon. And this is absolutely standard. You know, it’s GAAP accounting. But it front-ends profits. And if you front-end profits and you pay people a percentage of the profits, you’re going to get some very interesting results, sometimes.
11. 估算伯克希尔内在价值的”正确方法”
沃伦·巴菲特:区域4。
观众成员:你好。我叫丹·库尔斯,来自佛罗里达州博尼塔斯普林斯。您给了投资者很多线索,帮助计算伯克希尔的内在价值。我尝试使用折现其总透视收益现值的方法计算伯克希尔的内在价值。我取伯克希尔的总透视收益,并针对GEICO、超级巨灾业务和通用再保险的标准化收益进行调整。然后我假设伯克希尔的总透视收益将平均每年增长15%,持续10年,第11至20年每年增长10%。并且假设收益在第20年后停止增长,从而从第21年起产生等于第20年收益的息票。最后,我将这些估计的收益流以10%折现,得到伯克希尔内在价值的估计值。我的问题是,这是一个可靠的方法吗?考虑到您合并收益流的可预测性,是否应该使用无风险利率,比如30年期国债,作为更合适的利率?谢谢。
沃伦·巴菲特:嗯,这是一个非常好的问题。因为这正是我们看待其他企业的方式。投资是一个过程,今天投出资金,以期在未来某个时间点获得更多回报。问题是,多远的未来,多少钱,以及用什么适当的折现率折回到现在以决定你支付多少。我要说,你陈述了这种方法——我自己也不能说得更好。你想使用的具体数字,无论是15%的收益增长还是第二个十年的10%增长,对这些具体数字我不予置评。但你用了正确的方法。在估值任何企业时,根据目前的利率水平,我们可能会使用较低的折现系数。这并不意味着一旦我们使用那个折现数字,我们就会支付那个数字。但我们会用它来建立投资选择之间的可比性。
所以,如果我们看50家公司,做了你刚才说的那种计算,我们会使用——我们可能会用长期政府债券利率来折现。但我们不会在折现后支付那个数字。我们会寻找那个数字的适当折扣。但无论你使用一个更高的数字并在各公司之间比较,还是使用我们的数字并寻找最大的折扣,都没什么区别。你的方法是正确的。然后你只需要填入正确的数字。你提到,关于我们的线索,我们试图向你们提供我们自己评估伯克希尔内在价值时会觉得有用的所有信息。在我们的报告中,你知道,我想不出有什么我们遗漏的——如果查理和我离开了一年,我们试图重新审视情况,评估事物——在我看来,我们公布的资料中没有任何遗漏。
现在,伯克希尔的一个重要因素,一个进入你刚才讨论内容的次要因素,是因为我们保留所有收益,并且随着时间的推移浮存金增长,我们有相当多的资金可以投资。实际上,我们投资这些留存收益和浮存金增长的成功程度,将对我们的内在价值增长有多快产生重要影响。而在很大程度上,那里发生的事情超出了我们的控制。我的意思是,这确实取决于我们运营的市场。所以,如果我们的收益加上浮存金增长在某个年度等于30亿美元左右——这30亿美元是得到极好的运用、令人满意的运用,还是几乎没有运用,实际上在很大程度上取决于外部因素。这也部分取决于我们的精力和洞察力等等。但外部世界在再投资率方面起着很大作用。而且,你知道,你在这方面的猜测和我们一样好。
但如果我们遇到有利的外部环境,你计算的内在价值应该——会比我们遇到过去12个月那种情况时产生一个更高的数字。查理?
查理·芒格:是的。几十年来,我们这里大约有百分之百——超过百分之百——的账面净资产在有价证券中,此外还有很多出色的全资子公司。然后,当我们产生新资金时,我们总有一个非常有吸引力的地方可以投入。嗯,我们仍然有出色的企业。但我们在新资金上遇到了困难。但实际上,拥有一堆可爱的钱并不是什么困难。(笑声)这不是——我不认为这家里应该有人掉眼泪。(笑声)
沃伦·巴菲特:你遇到过不可爱的钱吗,查理?(笑声)
原文
11. “Right approach” to estimating Berkshire’s intrinsic value
WARREN BUFFETT: Zone 4.
AUDIENCE MEMBER: Hi. Dan Kurs (PH) from Bonita Springs, Florida. You’ve given many clues to investors to help them calculate Berkshire’s intrinsic value. I’ve attempted to calculate the intrinsic value of Berkshire using the discount of present value of its total look-through earnings. I’ve taken Berkshire’s total look-through earnings and adjusted them for normalized earnings at GEICO, the super-cat business, and General Re. Then I’ve assumed that Berkshire’s total look-through earnings will grow at 15 percent per annum on average for 10 years, 10 years per annum for years 11 through 20. And that earnings stop growing after year 20, resulting in a coupon equaling year 20 earnings from the 21st year onward. Lastly, I’ve discounted those estimated earnings stream at 10 percent to get an estimate of Berkshire’s intrinsic value. My question is, is this a sound method? Is there a risk-free interest rate, such as a 30-year Treasury, which might be the more appropriate rate to use here, given the predictable nature of your consolidated income stream? Thank you.
WARREN BUFFETT: Well, that is a very good question. Because that is the sort of way we think in terms of looking at other businesses. Investment is the process of putting out money today to get more money back at some point in the future. And the question is, how far in the future, how much money, and what is the appropriate discount rate to take it back to the present day and determine how much you pay? And I would say you’ve stated the approach — I couldn’t state it better myself. The exact figures you want to use, whether you want to use 15 percent gains in earnings or 10 percent gains in the second decade, I would — you know, I have no comment on those particular numbers. But you have the right approach. We would probably, in terms — we would probably use a lower discount factor in evaluating any business now, under present-day interest rates. Now, that doesn’t mean we would pay that figure once we use that discount number. But we would use that to establish comparability across investment alternatives.
So, if we were looking at 50 companies and making the sort of calculation that you just talked about, we would use a — we would probably use the long-term government rate to discount it back. But we wouldn’t pay that number after we discounted it back. We would look for appropriate discounts from that figure. But it doesn’t really make any difference whether you use a higher figure and then look across them or use our figure and look for the biggest discount. You’ve got the right approach. And then all you have to do is stick in the right numbers. And you mentioned, in terms of our clues, we try to give you all of information that we would find useful, ourselves, in evaluating Berkshire’s intrinsic value. In our reports, you know, I can’t think of anything we leave out that, if Charlie and I had been away for a year and we were trying to figure out — look at the situation fresh, evaluate things — there’s, you know, there’s nothing, in my view, left out of our published materials.
Now, one important element in Berkshire, which is a secondary factor that gets into what you’re talking about there, is that because we retain all earnings and because we have a growth of float over time, we have a considerable amount of money to invest. And it really is the success with which we invest those retained earnings and growth and float that will have an important fact — that will be an important factor — in how fast our intrinsic value grows. And to an important extent, the — what happens there is out of our control. I mean, it does depend on the markets in which we operate. So, if our earnings, plus float, growth equals $3 billion, or something like that, in a current year — whether that $3 billion gets put to terrific use, satisfactory use, or no use at all, virtually, really depends, to a big extent, on external factors. It also depends, to some extent, on our energy and insights and so on. But the external world makes a big difference in the reinvestment rate. And, you know, your guess is as good as ours on that.
But if we run into favorable external circumstances, your calculation of intrinsic value should — would — result in a higher number than if we run into the kind of circumstances that we’ve had the last 12 months. Charlie?
CHARLIE MUNGER: Yeah. For many decades around here, we’ve had roughly a hundred percent — more than a hundred percent — of book net worth in marketable securities and had a lot of wonderful wholly-owned subsidiaries, to boot. And then we’ve always had a very attractive place to put new money in as we generate it. Well, we still got the wonderful businesses. But we’re having trouble with the new money. But it’s not trouble, really, to have a pile of lovely money. (Laughter) This is not — I don’t think there should be tears in the house. (Laughter)
WARREN BUFFETT: Have you ever run into any unlovely money, Charlie? (Laughter)
12. 互联网将产生巨大影响,但难以预测赢家
沃伦·巴菲特:区域5。
观众成员:早上好。我叫罗纳德·托维尔,来自纽约布鲁克林,非常感激您作为主人主办了这个精彩的周末。我的问题与——(掌声)我的问题与零售业有关,特别是百货公司和大众零售商。我的问题有两部分。在不评论具体公司的情况下,请问您对这个行业群体的长期增长和盈利前景有何看法?我问题的第二部分是,考虑到现在很难拿起报纸或作为一个投资者而不被所谓互联网电子商务——特别是直接面向消费者的电子商务——具有指数增长潜力这一说法所轰炸,这可能会侵蚀这些零售商的收入。即使我们假设一个相对较低的影响,比如5%到10%的收入减少,并且考虑到收入增长对任何企业——尤其是实体零售商及其高比例的固定开销——至关重要,您能给这类公司的CEO什么建议?
反过来,基于上述情景,您对这个行业的中长期前景有何看法?
沃伦·巴菲特:嗯,这也是一个好问题。显然,互联网将对零售业产生重要影响。它将对某些形式的零售业产生巨大影响。改变它们,甚至可能革命化它们。我认为在其他一些领域,影响会较小。但每当我们投资一家企业,并且我们投资了一段时间,我们都会努力思考这家企业在5年、10年或15年后会是什么样子。我们认识到,在多种零售形式中,互联网可能构成如此大的威胁,以至于我们根本不想进入这个行业。我的意思是,不是我们能完美衡量它。但有很多零售业务我们认为受到威胁。我们不认为家具零售业是这样。我们在那里有三家非常重要的企业。我们可能是错的。但到目前为止,这是我的判断,家具零售业不会受到伤害。
你们已经看到其他形式的零售业,已经开始出现一些渗透。但这只是开始。互联网将在许多领域成为一股巨大的力量。当然它将在零售业成为一股巨大的力量。现在,它可能在某些领域使我们受益。我预计互联网将以非常大的方式使Borsheims受益。你们在电影中注意到,我们谈到borsheims.com将在5月上线。现在上面已经有一些内容了。但你们将在一个月左右看到一个新格式。现在,你们可能会说,在珠宝零售中,你知道,有数百万种东西可以点击,10年后,谁将在珠宝在线零售中变得重要?我认为两家公司有巨大的先发优势。我认为蒂芙尼有这样的优势。我们不持有任何蒂芙尼股票。但我要说,因为他们的品牌——当你实际上有成千上万种选择时,品牌将变得非常重要。
人们不能——他们必须信任某人。我认为蒂芙尼有一个人们会信任的名字。我认为Borsheims有一个人们会信任的名字。而Borsheims的珠宝售价远低于蒂芙尼。所以,我要说,那些对价格敏感,但也希望与一个他们完全信任的珠宝商打交道的人,会越来越多地通过互联网找到Borsheims。我要说,那些喜欢蓝色盒子的人,随着时间的推移,会找到蒂芙尼。他们会付更多的钱。但我认为他们不会选择杂牌X品牌,通过互联网购买高级珠宝。所以,我认为,凭借Borsheims拥有的品牌,以及对该品牌的精心培育,我要说,互联网为Borsheims提供了一个机会,使其拥有来自大型单店位置的成本优势。同时,也能进入世界各地人们的家中。这样的公司应该会繁荣。我们的其他一些公司,我担心。
你知道,我可能担心它们以各种方式受到伤害。GEICO将成为互联网的一大受益者。我们已经在通过互联网发展大量业务。但如果我要投资任何零售业务,无论是购买其股票还是整个企业,我会非常认真地思考人们会通过互联网试图对这个业务做什么。你知道,它影响专门用于零售的房地产。如果你通过互联网替代5%的零售量,而互联网上的房地产基本上是免费的,你知道,你可以在世界上的每个城镇都有一个商店,而没有任何租金费用。所以,如果我有大量零售租赁空间,我会认真考虑这一点。查理?
查理·芒格:嗯,我认为预测技术变革是棘手的。它要么会摧毁某些业务,要么不会。我还年轻的时候,百货公司有一系列垄断优势。A,它们在电车线路交汇的市中心。B,它们对提供循环信贷有某种垄断。还有D,它们能在各种天气下提供一站式购物。没有其他人能做到。它们失去了所有这些优势。然而,很多百货公司在此后的几十年里仍然做得很好。其他时候,你遇到一种变化,你就被摧毁了。我们的 Trading Stamp 业务被经济世界的变化摧毁了。我们的 World Book 业务被个人电脑、CD-ROM等严重伤害了。
沃伦·巴菲特:我——
查理·芒格:我们同意,这是一个大风险。但做出你有很大信心的预测并不容易。
沃伦·巴菲特:是的,如果你去第16街和法纳姆街的交汇处,那里曾经是电车轨道交汇的地方,那是镇上最好的房地产。人们签署了100年、50年的租约。看起来没有什么比这更安全了,因为他们不会移动电车线路。唯一的问题是,他们移动了电车。他们把它们变成废铁了。它看起来非常永久。大型百货公司——芝加哥的Marshall Field或纽约的Macy’s——的优势在于这种难以置信的商品广度。你可以去那里找到300种不同类型的线轴,或500种不同的婚纱,等等。它们有这些一百万平方英尺,甚至两百万平方英尺的市中心商店。它们是这些巨大的百货商场。然后购物中心出现了。当然,购物中心实际上创造了一个由许多商店组成的商店。所以,现在你有数百万平方英尺,但你仍然提供这种令人难以置信的多样性。
互联网变成了你电脑里的一个商店,它也有令人难以置信的多样性。在我看来,其中一些不太适合零售。另一些则适合。但查理是对的。很难准确预测结果如何。我认为汽车零售业将以一些重要的方式发生变化。部分——很大部分——受到互联网的影响。但我不——你知道,我不能准确预测那将如何发生。但我认为10年或15年后它不会看起来一样。
原文
12. Internet will have a huge impact, but hard to predict winners
WARREN BUFFETT: Zone 5.
AUDIENCE MEMBER: Good morning. My name is Ronald Towell (PH). I’m from Brooklyn, New York, and very appreciative of your graciousness as a host for this wonderful weekend. My question has to do with the — (Applause) My question has to do with the retailing industry, particularly the department stores and mass merchants. My question has two parts. Without resorting to comments about specific companies, may I ask your opinion as to the long-term prospects for growth and profitability of this industry group? The second part of my question is, given the fact that it is difficult to pick up a newspaper or to be an investor without being bombarded by what is purported to be the potential for exponential growth in the internet e-business, particularly directly to consumers, which could possibly eat into the revenues of these retailers — And even if we assume a relatively low impact of, say, 5 to 10 percent revenue reductions, and given the fact that top-line growth is critical to any business, especially the bricks and mortar retailers, with their high proportions of fixed overhead, what advice could you give to a CEO of such a company?
And in turn, based on the proceeding scenario, what would be your opinion of the medium and long-term prospects for this industry?
WARREN BUFFETT: Well, that’s a good question, too. And obviously, the internet is going to have an important impact on retailing. It will have a huge impact on some forms of retailing. Change them and maybe revolutionize them. I think there’s some other areas where it’ll — the impact will be less. But anytime we buy into a business, and anytime that we’ve bought in for some time, we have tried to think of what that business is going to look like in five, or 10, or 15 years. And we recognize that the internet, in many forms of retailing, is likely to pose such a threat that we simply wouldn’t want to get into the business. I mean, it — not that we can measure it perfectly. But there are a number of retailing operations that we think are threatened. And we do not think that’s the case in furniture retailing. And we have three very important operations there. We could be wrong. But so far, that, you know, that would be my judgment, that furniture retailing will not be hurt.
You’ve seen other forms of retailing where you’re already starting to see some inroads being made. But it’s just started. The internet is going to be a huge force in many arenas. But it’ll certainly be a huge force in retailing. Now, it may benefit us in certain areas. I would expect the internet to benefit Borsheims in a very big way. And you noticed in the movie that we talked about borsheims.com coming online in May. There’s something up there now. But you’ll see a new format within a month or so. Now, you might say in jewelry retailing, you know, with millions of things that you can click onto, 10 years from now, you know, who is going to be important in terms of online retailing of jewelry? I would argue that two firms have an enormous advantage going in. I would argue that Tiffany has such an advantage. We don’t own any Tiffany. But I would say that because of their name — brand names are going to mean very, very much when you have literally, you know, thousands and thousands of choices.
People can’t — they have to trust somebody. And I think that Tiffany has a name that people would trust. And I think Borsheims has a name that people would trust. And Borsheims sells jewelry a whole lot cheaper than Tiffany’s. So I would say that people who are price conscious, but also want to deal with a jeweler that they trust implicitly, will find their way to Borsheims in increasing numbers, over the internet. And I would say that people that like the blue box, you know, are going to find their way to Tiffany’s, over time. And they’ll pay more money. But I don’t see them going for Brand X and buying fine jewelry over the internet. So, I think that, with the brand that Borsheims has, and with careful nurturing of that brand, I would say that the internet offers Borsheims a chance to have the advantage in cost that comes from a huge one store location. And yet, also go into the homes of people in every part of the world. And that kind of a company should prosper. There are other of our companies, I worry about.
You know, I can worry about them being hurt in various ways. GEICO is going to be a big beneficiary of the internet. We already are developing substantial business through it. But I — if I were to buy into any retailing business, whether I was buying a stock of it or buying a whole business, I would think very hard about what people are going to be trying to do to that business through the internet. And you know, it affects real estate that is dedicated to retailing. If you substitute 5 percent of the retail volume via the internet, where real estate is essentially free, you know, you can have a store in every town in the world through the internet without having any rental expense. So, I would be — I would give a lot of thought to that if I were owning a lot of retail rental space. Charlie?
CHARLIE MUNGER: Well, I think it is tricky predicting the technological change. Either it will or won’t destroy some business. When I was young, the department stores had a bunch of, sort of, monopolistic advantages. A, they were downtown where the streetcar lines met. B, they had sort of a monopoly on extending revolving credit. And D, they had one-stop shopping in all kinds of weather. And nobody else did. And they lost all three of those advantages. And yet, they’ve done well, a lot of them, for many decades since. At other times, you get a change and you just get destroyed. Our trading stamp business was destroyed by changes in the economic world. And our World Book business has been seriously hurt by the personal computer, and the CD-ROM, and so forth.
WARREN BUFFETT: I —
CHARLIE MUNGER: We agree, it’s a big risk. But it’s not easy to make predictions in which you have great confidence.
WARREN BUFFETT: Yeah, if you go down to 16th and Farnam, where the streetcar tracks used to cross, that was the best real estate in town. And people signed 100-year, 50-year leases on it. And it looked like there was nothing more safe, because they weren’t going to move the streetcar lines. The only thing was that they moved the streetcars. They just took and converted them into junk. And it seemed very permanent. The advantage of the big department store, the Marshall Field in Chicago or the Macy’s in New York, was this incredible breadth of merchandise. You could go and you could find 300 different types of spools of thread, or 500 — you could see 500 different wedding dresses, or whatever. And you had these million square-foot, and even two million square-foot, downtown stores. And they were these huge emporiums. And then the shopping center came along. And of course, the shopping center created, in effect, a store of many stores. And so, you had millions of square feet now, but you still had this incredible variety being offered.
The internet becomes a store in your, you know, computer, and it has an incredible variety of offerings, too. Some of them don’t lend themselves very well, it seems to me, to the retailing. And, you know, and others do. But Charlie’s right. It’s hard to predict exactly how it will turn out. I would expect, you know, automobile retailing to change in some important ways. And in part — in very significant part, influenced by the internet. But, I wouldn’t — you know, I can’t predict exactly how that’ll happen. But I don’t think it’ll look the same 10 or 15 years from now.
13. 巴菲特赞扬分析师爱丽丝·施罗德
沃伦·巴菲特:区域6。
观众成员:本·诺尔,来自明尼阿波利斯。虽然我想通过指出我出生并成长在林肯来提升我的身份地位。(笑声)
沃伦·巴菲特:你刚刚升级了。(笑声)
观众成员:像许多其他人一样,去年我饶有兴趣地阅读了爱丽丝·施罗德对伯克希尔·哈撒韦的分析。她将她的分析描述为投资者的工具包。我想知道你是否看到她工具包中的任何重大缺陷。特别是她编制的基于浮存金的估值模型。你对此有何看法?
沃伦·巴菲特:嗯,我不想评论估值。但我可以告诉你,爱丽丝是一流的、严肃的分析师,她在伯克希尔上花了大量时间,可能制作了伯克希尔历史上第一份全面的报告——至少是广泛流传的报告。有点有趣的是,我们市值达到一千亿美元之后,才有人真正发布关于公司的报告,但——爱丽丝非常了解保险业务。她的背景是会计师。所以,她理解数字。她在报告上做了大量工作。我确实向你推荐它作为工具包。我对估值不作任何评论。查理?
查理·芒格:没什么要补充的。
原文
13. Buffett praises analyst Alice Schroeder
WARREN BUFFETT: Zone 6.
AUDIENCE MEMBER: Ben Knoll, and I’m from Minneapolis. Although I’d like to enhance my status by noting that I was born and raised in Lincoln. (Laughter)
WARREN BUFFETT: You just moved up. (Laughter)
AUDIENCE MEMBER: Like, many others, I read Alice Schroeder’s analysis of Berkshire Hathaway with great interest this last year. And she described her analysis as a toolkit for investors. And I’m wondering if you see any substantial flaws in any of her toolkit. And in particular, the float-based valuation model that she put together. What are your views on that?
WARREN BUFFETT: Well, I don’t want to comment on valuation. But I can tell you that Alice is a first-class and serious analyst who spent a lot of time on Berkshire, and probably produced the first comprehensive report, at least that’s been widely circulated, in the history of Berkshire. It’s kind of interesting that we got to a hundred billion dollars of market value before anybody really published a report about the company, but — Alice understands the insurance business very well. She’s an accountant, by background. So, she understands numbers. And she did a lot of work on the report. And I do recommend it to you as a toolkit. I make no comment at all about valuation. Charlie?
CHARLIE MUNGER: Nothing to add.
14. 目标相同但不同的薪酬计划
沃伦·巴菲特:区域7。
观众成员:你好。我是马丁·维甘德,来自马里兰州切维蔡斯。我要感谢你们这个周末的款待以及你们每年在年报中与我们分享的智慧。作为一个小企业主,我最棘手的工作之一是在创造利润的员工之间分配我们企业的利润。您能否分享您如何将伯克希尔·哈撒韦子公司的利润与创造利润的员工进行分配的想法。后续问题是,芒格先生,关于这个主题您有什么推荐的阅读吗?
沃伦·巴菲特:是的,我们很高兴你在这里,马丁。我和马丁的父亲一起上高中和大学前几年,他也在这里。所以,如果你有机会见到Marty、Janie和小马丁,请向他们问好。关于我们与子公司的薪酬安排,它们之间的差异非常大。因为我们收购了现有的企业。我们在收购后尽可能少地干预它们的文化。其中一些文化彼此非常不同。我的意思是,你们之前看到了[Nebraska Furniture Mart的]B夫人。你们可以想象,她会在任何她参与的企业上留下非常深刻的印记。我们有许多非常有才华的经理,他们已经制定出他们认为最适合自己公司的制度。但是,如果一家公司有股票期权计划,我们会用一个基于业绩的计划来替代它,这个计划与业务的业绩联系得比任何期权计划都更
1999年度股东大会
第2部分,共6部分
沃伦·巴菲特:10区,请提问?
股东:我叫乔纳森·勃兰特,来自纽约市。沃伦,你在1977年曾写道,无论通胀环境如何,美国企业的股本回报率和账面价值增长率都趋向并平均约为13%。在正确核算期权费用和所谓的非经常性费用,并考虑到为日益频繁的收购支付的高市盈率之后,你认为13%这个数字仍然大致正确吗?另外,对于那些没有现实可能用现金绩效激励计划替代期权计划的上市公司,你会建议投资者使用什么量化方法来核算期权授予的费用?换句话说,你是如何得出今年伯克希尔年报中提到的5%至10%的盈利稀释的?这个稀释数字是否可能更高?谢谢。
沃伦·巴菲特:好的。谢谢,约翰。就像马丁·维甘德一样,乔恩·勃兰特是我一位多年老友的儿子。乔恩现在是Ruane Cunniff的分析师,而且是一位非常优秀的分析师。他还——他说事情不是这样发生的——但在他大约四岁的时候,我去他家和他父母一起吃晚饭。晚饭后,他向我提议说:“我们下盘棋怎么样?”我看着这个四岁的孩子,心想:“这家伙有点意思——”我说:“我们赌点钱吗?”(笑声)他说:“你开个价吧。”于是,我退缩了,然后——(笑声)——我们坐了下来。大约走了12步之后,我就看出自己麻烦大了。所以,我建议他该上床睡觉了。(笑声)关于股本回报率的问题,这倒是真的。
回到1977年,我相信,我为《财富》杂志写了一篇文章,或多或少谈到了这个12%或13%的股本回报率数字,它一再出现,并解释了为什么我认为它不受通胀影响,而当时通胀是个热门话题。确实如此。但在最近——在过去几年里,标普指数的盈利报告数字非常高,尽管存在这些非常巨额的重组费用,而每个管理层都喜欢告诉你这些费用不算数。我觉得这很有意思,当他们说:“嗯,你知道,去年我们总共每股赚了一美元,但请看我们告诉你们我们真正赚到的两美元。另一美元不算数。”然后他们又把过去的错误或未来的错误抛进来。每隔三四年,就请你忘记这些,好像它们毫无意义。我们在伯克希尔从未有过这样的费用,将来也永远不会。
这并不是说我们在四处折腾时没有花钱的事情。但我们绝不会要求你忘记这些成本。报告——即使考虑到期权成本、重组费用以及所有这一切,过去几年的股本回报率对我来说——出奇地高。在一个资本主义社会中,如果长期利率是5.5%,那么各行业的股本回报率是否可能达到18%或20%这样的数字?有相当多的公司,无论通过声称的盈利增长,还是其他各种方式,都向你隐含承诺,它们将以20%以上的回报率赚钱。你知道,我对这些说法持怀疑态度。但我们会拭目以待。
18. 公司对“腐败的”股票期权会计上瘾
沃伦·巴菲特:关于我们如何对股票期权收费的问题非常简单。如果我们看一家公司在五年期内授予的期权数量,然后除以五——因为授予是不规律的——或者别的什么——如果有理由认为这不合适,我们可能会用其他方法。但我们试图找出平均的期权授予量。然后我们对自己说:“如果这些期权作为权证向公众出售,公司本可以获得多少钱?”我的意思是,他们可以卖给我任何公司的期权。我愿意为任何东西的期权支付某个价格。我们会看看这些期权如果可转让的话,当天的公平市场价值是多少。现在,它们是不可转让的。但它们也——员工有时会得到向下重新定价的期权,而如果你持有公开期权,你就得不到这个待遇。所以,我们说,发行期权对股东的成本大约是公司如果将这些期权转换为权证并向公众出售或作为期权出售所能获得的金额。
这就是成本。我的意思是,这是一项补偿成本。你试试去一家每年大量授予期权的公司,告诉他们你将停止授予期权,但支付给他们同样多的现金。他们会说:“你拿走了我一部分收入。”我们说,如果你拿走了部分收入,那就让我们在收入账户中显示出来,并将其列为一项成本。因为它就是一项成本。而且我认为,实际上,许多审计师多年前就同意了这个立场。但他们开始受到客户的压力,客户说:“哎呀,你知道,如果我们报告了这项成本,可能会损害我们的收益。”于是审计师屈服了。当几年前这个问题出现时,他们又向国会施压。我认为这是一个丑闻。但事情已经发生了。
在评估一家企业时——无论我们是购买整个企业还是部分股权——我们都会计算出每年公司发行这些期权让我们花费多少。如果他们重新定价,我们会计算出这项特定政策让我们花费多少。这笔钱是从我们作为投资者的口袋里掏出来的。我认为,如果人们忽视这一点,那是相当愚蠢的。我不认为这会改变。公司美国太有利益动机将其排除在收入账户之外,继续按百分比发行越来越多的期权,而不让其影响收入账户,并在股票下跌时重新定价。但这并不意味着它是正确的。查理?
查理·芒格:是的,我甚至要说,在美国大公司中没有理性、诚实的会计从根本上就是错误的。不让小小的腐败开始非常重要,因为它们会变成大腐败。然后你就会拥有既得利益集团,它们会为延续这些腐败而斗争。当然,有很多优秀的公司发行股票期权。而且股票期权会发给很多真正应得的优秀员工。但即便如此,美国的会计是腐败的。拥有腐败的会计不是一个好主意。
沃伦·巴菲特:你可以看到它一旦开始就会蔓延的问题。这很像竞选资金改革。我的意思是,如果你让它长时间发展下去,系统就会变得根深蒂固,参与者变得如此依赖它,以至于会出现一个巨大的群体,他们会像魔鬼一样拼命阻止任何改变,无论情况多么合乎逻辑。我的意思是,一旦相当数量的重要参与者从任何系统中的任何腐败中受益,你将很难改变它。这就是为什么它应该尽早改变。如果几十年前第一次提出股票期权会计改革时,会比现在容易得多。因为,你知道,公司美国基本上已经上瘾了。但这并不意味着我们本身反对期权。
如果查理和我今晚死了,而你这里有两位新面孔,他们没有很久以前大量购买伯克希尔股票的好处,但他们负责整个企业,那么以某种反映整个企业繁荣的方式来支付他们并非不合适。我的意思是,他们——如果用伯克希尔·哈撒韦的期权来支付冰雪皇后的人,或者支付Star Furniture或我们任何一家运营公司的人,那将是疯狂的,因为他们负责一个特定的部门。而可口可乐股票的价格可能会淹没他们的努力,无论朝哪个方向。那根本不合适。但是,以反映整个伯克希尔繁荣的方式来支付负责整个伯克希尔的人则并非不合适。一个设计得当的期权系统,它会比你看到的那些系统大不相同,因为它会更合理,对于负责整个公司的一两个人来说可能是有意义的。查理和我对此不感兴趣。但我认为,五十年后,我希望,你们在这里看到的两个人可能会是合适的。
但是,任何期权系统,A,不应该授予低于公司今天所能卖出价格的期权,无论市场价格如何。因为一旦管理层控制了局面,他们就可以做出这个决定。而且它应该反映资本成本。很少有系统反映资本成本。但如果我们坐在这里,每年把所有利润都重新投入业务,实际上,无偿使用你们的收益来增加我们未来的收益,我们认为必须有资本成本才能有一个设计得当的期权系统。人们对此不感兴趣。期权顾问对此不感兴趣,因为那不是他们的客户想要的。查理,你在这件事上可能也有点激动了吧?
查理·芒格:不,我已经说得够多了。
沃伦·巴菲特:好的。(笑声)
19. 巴菲特为何在1969年解散了他的合伙公司
沃伦·巴菲特:我们进入11区。
股东:沃伦和查理,早上好。
沃伦·巴菲特:早上好。
股东:我叫毛鲁斯·斯彭斯,来自内布拉斯加州滑铁卢。大约30年前,你解散了你的巴菲特合伙公司,理由是感觉与市场脱节,担心资本永久性损失。考虑到今天的市场和当前的估值,如果伯克希尔·哈撒韦是一个有100个合伙人的合伙公司,而不是一家公司,你会像30年前那样考虑解散它吗?如果不会,为什么?而且那在当时是正确的决定吗?
沃伦·巴菲特:嗯,如果我们的活动仅限于可交易证券,并且我只有不到一百个合伙人,而且我们操作着这么多钱,以至于我们真正能做的事情受到限制,我会简单地告诉合伙人,让他们做决定。那很容易。但我们不是这种情况。A,我们拥有许多优秀的企业。这些企业的价值会增长。在某些情况下,价值会显著增长。而且这不是一个可行的方式。人们有自己的方式,如果他们决定——既然我们找不到可做的事情,他们宁愿转向其他事情——他们有自己的退出方式。而且他们肯定能以高于他们多年来投入企业资金的价格退出。所以,如果我现在管理一个可交易证券组合,并且仅限于此,我会非常仔细地向我的合伙人解释在这个市场里我赚钱的能力是多么有限。然后我会请他们做任何他们想做的事情。
他们中的一些人可能想退出,另一些人可能想留下。在1969年我关闭合伙公司的时期,A,我在寻找投资对象方面遇到了有点类似的情况。B,我真的觉得人们因为我们过去13年的经历而期望值被抬得太高,这让我感到非常不舒服。我觉得我无法降低这些期望。我真的不想在我的合伙人面前操作,即使他们可能会理解地点点头说:“你知道,我们真的明白为什么当别人都在赚钱时你却没赚到。”我不认为我想面对由此产生的内部压力。在经营伯克希尔时,我没有感受到任何这样的内部压力。查理?
查理·芒格:是的,我认为1969-70年和现在有一些相似之处。但我不认为这意味着1973-74年就在我们眼前。我们无法预测。你可以争辩说,沃伦在1969年退出,然后在1973-74年带着充足的弹药来临,这对他来说结果是极好的。我不认为我们很可能再次如此幸运。
沃伦·巴菲特:是的,不过从1969年到1973年,时间很长。我的意思是,回头看来很容易。但你可能还记得,漂亮五十(Nifty Fifties)大约在1972年达到顶峰。所以,尽管在1969-70年期间有一段时间的下滑,但市场后来强势反弹。但你知道,这是游戏的一部分。我的意思是,从1973年左右开始,市场在很长一段时间里保持便宜。你会看到乐观和悲观的浪潮。它们永远不会和以前完全一样。但它们会以某种形式出现。但这并不意味着我们坐拥大量现金是因为我们预期股票会下跌。我们一直在寻找机会。我们现在就在寻找。我们现在正在和人们谈论我们可以投入大量资金的事情。但在这个时期,这要困难得多。
20. 巴菲特音乐之家
沃伦·巴菲特:12区?
股东:早上好。我叫詹娜,来自纽约长岛。我读了你的年报。你提到了瓦格纳和一些我从未听过的乡村西部歌曲。我只是好奇什么样的音乐影响了你。而且你是否有计划制作一个音乐视频?(笑声)
沃伦·巴菲特:嗯,考虑到我在之前电影中的表现,我认为我没有什么前途。但我确实有一个非常有音乐天赋的家庭。既然你问了,我要指出我儿子彼得最近的CD在门外的迪士尼展台有售。彼得三月份在公共电视台上取得了非常成功的亮相,稍后还会巡演。我的妻子非常有音乐才华。但我认为我在音乐方面没有多大前途。到目前为止,从来没有人请我返场。(笑声)我的意思是,我有很多次开场亮相,但很少有安可。我喜欢各种音乐。你知道,我真的——我一直喜欢音乐。我们从小在家里唱教堂赞美诗。1942年,我的两个今天在场的姐姐和我一起在WOW电台(当时奥马哈的主要广播电台)做了一个15分钟的节目。我们唱了《美丽的美国》。我父亲凭借那个节目当选了国会议员。
(笑声)我们喜欢因此居功。你们可以在会议结束时看到我的姐姐们。查理,你喜欢什么音乐?
查理·芒格:嗯,我同意的一点是,如果要让沃伦当明星,那应该是在一部音乐剧里。纯粹的表演不行。(笑声)
沃伦·巴菲特:顺便说一句,为了拍《安妮》,我花了一个小时才变秃。在化妆间里变秃需要很长时间。
21. 发现一个伟大的行业并不能保证你赚钱
沃伦·巴菲特:请13区提问。
股东:早上好,巴菲特先生和芒格先生。我叫杰克·萨顿,来自纽约布鲁克林。感谢你们主持今天的会议。关于通信类股票,由于蜂窝通信和互联网的增长,某些股票具有大幅超过平均水平的收入和盈利增长前景。例如,AT&T和诺基亚拥有可观的利润率和普通股股本回报率,从财务角度看似乎符合伯克希尔的标准。伯克希尔是否审查过通信领域的股票?你们将来会考虑投资这个领域吗?
沃伦·巴菲特:是的,毫无疑问,通信领域发生了惊人的事情。有趣的是你提到了AT&T。因为AT&T在过去15年的股本回报率非常非常差。现在,他们一次又一次地计提特殊费用,并说:“别把这个算进去。”但如果你计算AT&T过去15年的总体股本回报率,那一直都并不好。你知道,他们是该领域的领导者。但到目前为止,发生的一切对他们造成的伤害,至少相对于他们的竞争对手而言,远远大于对他们的帮助。我们董事会里有一位成员,沃尔特·斯科特,他就在前排——我有点看不见他——他对这个了解得多得多。他过去常试着向我解释正在发生的这些变化。周六我们开车去看足球比赛时,沃尔特会像跟六年级学生说话一样耐心地向我解释通信领域将要发生什么。
问题在于,车里坐着的这个人是四年级水平,也就是我。(笑声)所以,我一直没搞懂。但沃尔特搞懂了。他在MFS和Level 3上做得非常出色。我认为,对于理解它并且进入得相当早的人来说,很有可能赚到大钱。在奥马哈这座城里,有很多参与其中的人赚了很多钱。但我不在其中。我对于那个游戏没有任何我认为在任何方面有优势的见解,可能在很多情况下,甚至不如其他参与者。赚钱和发现一个伟大的行业之间有很大的区别。你知道,本世纪上半叶美国——也许是世界——最重要的两个行业是汽车工业和飞机工业。这两项发现都在本世纪最初十年——基本上是第一个十年。
如果你在1905年左右预见到汽车将对世界(更不用说这个国家)产生的影响,或者飞机将产生的影响,你可能会认为那是致富的好方法。但是,通过搭上汽车工业的顺风车而致富的人非常非常少。而在那个时期,通过参与航空工业致富的人可能更少。我的意思是,每天有数百万人飞来飞去。但通过运送他们而赚钱的人数非常有限。而且那个行业的资本已经损失殆尽,破产无数。它是一个糟糕的行业。它是一个了不起的行业。所以,你不一定想将一个行业的增长前景与通过参与其中来增加自己净财富的前景等同起来。查理?
查理·芒格:嗯,这让我想起了二战时期的一件事情——当时我认识两位空军军官,他们那时没什么事可做。一位将军来视察。他对其中一位说:“琼斯中尉,你做什么?”他说:“我什么都不做。”他转向第二位。他说:“你做什么?”他说:“我帮琼斯中尉。”(笑声)这就是我在通信投资方面的贡献。(笑声和掌声)
沃伦·巴菲特:在会议的其余时间里,你可以称呼我为琼斯中尉。(笑声)
22. 感谢股东们
沃伦·巴菲特:是的,顺便提一下,有些人感谢我们举办了这次会议。我要感谢你们,因为质量——我认为我们拥有全美最好的股东大会。会议的质量绝对——(掌声)——与股东的质量成正比。没有你们的参与,我们将一无所有。我真心感谢你们。对你们中的许多人来说,来到这里是一项很大的努力。我为此感谢你们。顺便说一下,我们的计划是在中午休息。外面有很多食物可以卖给你们。(笑声)然后我们大约30分钟或45分钟后回来,取决于外面的排队情况。然后我们下午继续开会。那些不在主会场的各位,如果你们想到主会场来,下午会有足够的座位给每个人。然后查理和我会一直持续到大约3:30。
23. 你是否曾厌倦过成为沃伦·巴菲特?
沃伦·巴菲特:让我们回到1区,请提问。
股东:巴菲特先生,这里。早上好。我是艾伦·麦克斯韦,住在奥马哈。当你走在街上时,人们都扭头看你。你是否曾厌倦过成为沃伦·巴菲特?如果你能再活一次,你还想成为沃伦·巴菲特吗?(笑声)
沃伦·巴菲特:我想我可能想成为B夫人。她活到了104岁,所以我——(笑声)顺便说一句,我记得在她的葬礼上有三个兄弟姐妹。那可真是了不起的基因。你不用担心家具城的事。不,在会议前后那几天你会看到很多宣传报道。但生活以非常正常的方式继续。我度过了很多乐趣。我生命中的每一天都充满乐趣。我25岁时就很有趣。我现在同样有趣。而且我认为,你知道,如果我的健康保持良好,情况会一直这样。因为,你知道,我可以做我想做的事。我可以和我喜欢、钦佩和信任的人一起做。没有什么比这更好的了。查理?你想作为琼斯中尉回来吗?(笑声)
查理·芒格:我认为很少有人愿意和别人交换身份。我想我们都想玩自己的游戏。
24. 商誉成本应保留在账面上
沃伦·巴菲特:带着这些评论,我们进入2区。(笑声)
股东:你好。
沃伦·巴菲特:你好。
股东:我是连姆·奥康纳,来自爱尔兰凯里郡。我必须承认,这里的阳光比世界另一端要充足一些。我想知道,今天你是否能对我阐明一下商誉的会计处理问题。你在报告中多处提到了这一点,包括你的原则——所有者原则——以及通用再保险的当前合并事实。在我看来,全球范围内使用了几种不同的方法,通过摊销直接冲销。而且当进行这样的合并时,它有点扭曲了资产负债表。我想知道,在你看来,你会推荐什么更合适的方法来处理商誉?其次,如果我能向查理提问,一个想法是——为什么不把商誉与股价挂钩,并将股东权益分为无形资产和有形资产部分,无形资产部分即为公司账面价值与股票价值之间的差额?
沃伦·巴菲特:好的,我来回答第一部分。关于商誉及其会计处理,这是一个好问题。我实际上写过这个主题。我想是在1983年的年报里。如果你登录berkshirehathaway.com,你可以查看更早的信件。你会看到关于我认为商誉应该如何处理方式的讨论。后来我们在《所有者手册》中也多次讨论过。简要说明一下,例如在英国,商誉被立即冲销,因此它永远不会出现在账面价值中。而且随后也没有费用。如果由我来制定会计准则,我会将所有收购视为购买——这就是我们在伯克希尔所做的,几乎没有例外——我会将所有收购视为购买。我会设立经济商誉,因为当我们购买通用再保险时,我们是在为商誉付款。我的意思是,我们为此支付了数十亿美元。或者当我们购买GEICO或购买Executive Jet时。
这就是我们正在购买的,是经济——我称之为经济商誉。我相信它应该保留在资产负债表上,以反映你为购买它而付出的资金。但我认为它不应该被摊销。我认为,在它永久性减值并且明显失去价值的情况下,那时应该核销它。但一般来说——就我们自己的情况而言,我们现在拥有的经济商誉远远超过我们最初在账面上记录的金额。因此,甚至大大超过了摊销后仍留在账面上的金额。我认为在伯克希尔,对我们企业所附带的商誉进行摊销并不合适——不合适。我们购买后,大多数这些企业的经济商誉都增加了——在某些情况下,大幅增加。但我认为成本应该保留在资产负债表上。这是我们所支付的——它显示了我们为它们支付了什么。我认为应该记录在那里。我不认为即将到来的会计准则改变会沿着我在这里建议的方向进行。
但我确实认为这是处理这个问题最合理的方式。而且我认为,由于购买法和权益结合法之间存在巨大差异,企业界做出了一些非常愚蠢的事情。我和一些经理人谈过,他们谴责这样一个事实:他们在交易中使用了他们的股票,并且通过各种手段来获得权益结合法处理,因为他们认为从经济角度这是件蠢事。但他们还是这样做了,而不是记录购买法会计处理所带来的摊销费用。你知道,他们在私下里对此非常坦率。他们在公开场合没那么多地谈论。查理?
查理·芒格:是的,总的来说,我认为沃伦主张的将是最好的系统。即,将商誉确立为一项资产,并且在一般情况下不摊销它。或者会有很多情况——当摊销合理并且实际上应该被要求时,这些情况不会是普通情况。所以,我认为这不是一个容易回答的问题。由于所有变化,公司实践中存在大量疯狂的扭曲。我的意思是,澳洲有牛仔会计。欧洲有这种立即全部冲销的会计,你会怎么称呼它?半牛仔会计。也许是矿业推广会计。我们认为这个系统应该比那更好。
25. “我们不是做白衣骑士生意的”
沃伦·巴菲特:3区?
股东:早上好。
沃伦·巴菲特:早上好。
股东:我叫迈克,来自奥马哈。有人说你是投资界的白衣骑士,因为你从敌意收购中拯救公司。现在有你想帮助的公司吗?你能说出那些公司的名字吗?(笑声)
沃伦·巴菲特:你带了手机准备下订单吗?(笑声)不,我们——我们真正想投资的是优秀的企业,或者至少是极其优秀的企业。我们希望它们拥有我们喜欢的管理层。我们希望价格有吸引力。我们不是做白衣骑士生意的。我们只是做投资者,投资于那些对我们来说看起来合理的东西。我认为没有人就这一点接近过我。我们偶尔会被接近。我应该说,当有人偶尔有收购要约时,我们会被接近。他们会说:“你想出更高价或者什么的吗?”对此,我们的回答总是不。查理?
查理·芒格:嗯,我们很擅长说不。(笑声)
沃伦·巴菲特:查理甚至比我还擅长。
26. 中国提供了机会,但难以挑选赢家
沃伦·巴菲特:4区。
股东:早上好。我叫马特·哈弗蒂,来自堪萨斯城。二十年前,中国在其境内释放了资本主义。自那以后,我相信它从这种经济体系中受益比历史上任何主要国家都多。我也相信,这种势头,加上中国的规模和人口结构,将使它在未来几十年成为世界上最肥沃的经济环境。尽管如此,许多中国公司拥有易于理解的业务,并且本十年销售额年增长20%,交易价格仅为去年收益的五倍或更少。你对直接投资中国公司的风险/回报有何评估?
沃伦·巴菲特:嗯,我对它们了解不多。但我当然——如果我能买到那些股本回报率为20%、有承诺——承诺能够继续这样做,同时再投资大部分资本,并且它们以五倍市盈率出售,而且我对盈利质量感觉良好,你知道,我会说那一定是一个有趣的领域。我的猜测是,就满足你所说的那些条件的公司数量而言,这个领域不够大,不足以让伯克希尔盈利地参与。而且你是否能从美国购买所有这些公司,我认为会有很多——很可能会有很多问题。但我会说,任何时候你能买到好的企业——真正好的企业——我们定义为能以五倍收益获得高资本回报的企业——并且你相信盈利质量,而且它们能够将很大一部分收益再投资,继续以20%的回报率运作,你知道,如果你对这个评估是正确的,你会赚很多钱。查理?
查理·芒格:是的,我对中国了解不多。(笑声)
沃伦·巴菲特:但这绝不是以任何方式、形式或形状来贬低它。因为我的意思是,就——如果你能识别出这类企业,在这些领域很可能有机会。我们自己很难识别出这些企业。但这并不意味着,你知道,你会有困难,或者对那里经济更熟悉的其他人在识别时会有困难。所以,我鼓励你在你自己的专业领域里寻找类似的东西。你会做得好得多。如果你描述的条件存在,并且你能识别出正确的公司,我认为你在那方面会比在美国市场做得更好。
27. 我们更倾向于收购公司,但股票提供更多便宜货
沃伦·巴菲特:5区。
股东:早上好。我叫弗雷德·卡斯塔诺,来自密歇根州东点。我感谢这次机会。随着伯克希尔的规模变得非常大,我们是否可以预期未来的重大投资是以全面收购的形式出现,比如通用再保险的收购?或者你还会考虑在股票市场上小笔买入吗?
沃伦·巴菲特:嗯,我们不想小笔买入。但我们想时不时地在股票市场上大口吞入。但我们一直都想收购整个企业。人们似乎从未真正相信这一点,早在我们购买时思糖果、布法罗新闻或国民 indemnity 的时候。但那一直都是我们的首选。只是我们发现在很多情况下,通过购买股票的一部分,我们可以用我们的钱获得更多、更好的企业,而不是通过谈判购买。可能有一些——在两者可得性方面可能有一些变动,朝着谈判购买的方向,尽管你——几乎不可能在谈判购买中做出一个极好的买入。我的意思是,你永远无法在谈判购买中做出像在糟糕的——像在股票市场疲软时通过股票做出的那种买入。它根本不会发生。另一方太在意了。
然而,在股票市场,在1973年或1974年,你是在与边际卖家打交道。无论他们为企业设定什么价格,你都可以买。我无法在1974年以8000万美元买下整个华盛顿邮报公司。但我可以从一群仅仅基于计算贝塔值或做类似事情的人那里购买10%的股份。而且他们处于一个糟糕的市场。有可能以那个估值购买一部分。你在谈判购买中永远得不到那种买入。我们总是对谈判购买——大型谈判交易——比股票购买更感兴趣。但我们可能无法找到一种方式来用完所有钱。我们偶尔可能会有机会将大笔资金投入有吸引力的企业——通过股票市场购买,比如5%或10%的公司股份。查理?
查理·芒格:我猜测在未来五年,我们会两种方式都做。既购买整个企业,也在股票市场上大口吞入。
沃伦·巴菲特:是的,我同意。我们会继续在两个方面努力。我们在两个领域都没找到太多机会。我们可能更有可能在谈判购买领域找到机会。但那不会是什么巨大的便宜货。在谈判购买中,我们不会得到任何巨大的便宜货。在当今的情况下,我们更有可能在那里找到我认为公平的交易,而不是在市场上。但我同意查理。在接下来的五年里,我想你会看到我们两种方式都做。
28. 没有很多钱也能“富有”
沃伦·巴菲特:6区。
股东:早上好,巴菲特先生和芒格先生。我叫简·贝尔,来自爱荷华州得梅因。(轻微掌声)在回答之前一个问题时,你提到了有钱和非常非常有钱。在我看来,有钱和富有之间是有区别的。我假设你认为自己两者都是。那一个对你更重要?
沃伦·巴菲特:嗯,我想我们可能需要你定义一下。我不想太像克林顿总统,但我们可能需要你——(笑声)我可能想——如果你能真正定义“有钱”和“富有”,这样我就能明白区别,然后我想我们可以给你一个更好的回答。
股东:嗯,在我看来,有钱是拥有非常多的钱。非常非常有钱是拥有更多的钱。而富有并不一定等同于拥有很多钱。
沃伦·巴菲特:那它等同于什么?我只是想——(笑声)我想我明白你的意思。但我还是想让你说清楚,然后我再回答你。
股东:嗯,当然,这只是我的看法。
沃伦·巴菲特:我的意思是,你可以在健康方面富有,例如。我同意你的看法,当然,没有什么比你和你的家人拥有健康更值得珍视的了。但——你继续说吧。
股东:嗯,我相信你开始明白了。(笑声)
沃伦·巴菲特:耐心点。(笑声)不,毫无疑问。我的意思是,金钱在中等水平之后影响就很小了。我跟大学生们讲这个。我的意思是,他们基本上过着和我大致相同的生活。(笑声)你知道,我们吃同样的食物。我的意思是,我可以向你保证。(笑声)而且,你知道,我们的穿着没有重大区别。我们开的车没有任何重大区别。我们坐在那里看电视,看超级碗什么的,电视机也没区别。真的没什么区别——你知道,他们夏天有空调。我有空调,冬天有暖气。日常生活中几乎任何重要的东西,我们都一样。我唯一一件事是旅行比他们好得多,你知道,NetJets。(笑声)所以旅行是——我旅行比他们轻松得多。
他们生活中的其他一切,它只是——你知道,我随时都愿意交换。这没什么区别。所以,然后归结到健康以及谁爱你的问题。我的意思是,这——没有什么——如果你有一个最低水平——我的意思是,你想有足够的钱一日三餐,睡在相当舒适的环境中,等等。但在这个房间里的每个人都有这些。然而,根据你给出的定义,有些人显然比其他人富有得多。如果你那样定义,它不是用净资产来衡量的。我不反对那个定义。我可能不会用“财富”这个词来形容它。但我当然可能称之为“幸福”或类似的东西。查理?(笑声)他在思考。
查理·芒格:当然,生活中有很多比财富重要得多的事情。话虽如此,有些人确实会混淆。我和一个人打高尔夫球。他说:“健康有什么用?你不能用它来买钱。”(笑声)
沃伦·巴菲特:我跟你们说过查理那个经常和他一起打高尔夫的双胞胎兄弟吗?(笑声)不,顺便说一句,我任何时候都会选择健康。
查理·芒格:我也是。
沃伦·巴菲特:重要的是,即使是在你的工作中,我的意思是,在我看来,非常重要的是你和谁一起工作。我的意思是——如果你每天要花八小时工作,最重要的不是你赚了多少钱,而是这八小时里你感觉如何,包括你与谁互动,你做的事情有多有趣,等等。嗯,你知道,我认为自己在这方面非常幸运。我想不出我更愿意做什么。我也想不出我更愿意和谁一起做。如果你要求我放弃净资产的很大一部分,以换取多活几年,或者在那些年里能做我想做的事,你知道,我会立刻答应。
29. “我们搞砸了” 医药股
沃伦·巴菲特:7区。
股东:嗨,我叫麦考尔·邦,来自佛罗里达州中部。那里阳光明媚。
沃伦·巴菲特:这里现在也不错。(笑)
股东:我的问题是,去年有人问到了制药公司和老龄化婴儿潮一代等等。你说很难挑出个别公司。而且我相信芒格先生简洁地说我们搞砸了那一次。然而,我想知道,是否监管的想法以及你知道,1992、1993年一位非民选政客的幽灵在某个时期震慑了整个行业,这——这是否是让你在未来投资该领域有些矛盾心理的一部分原因?这是否只是一个不可知的因素?或者,你知道,所有我们今天看到的政治因素——是否让你对该领域的未来有些担忧?我知道你担心公司在华盛顿因监管等原因需要花钱的增长。所以,我想知道你的想法,特别是你是否因为制药公司未来的监管而有一些矛盾心理?
沃伦·巴菲特:嗯,如果我们能以一个低于市场的市盈率买入一群领先的制药公司,我想我们会立刻这么做。我们在你提到的1993年时期就有机会这么做。但我们没有。所以,我们确实搞砸了。因为很明显,制药行业作为一个整体做得非常好。而且它确实有一些你列举的威胁,比如监管等等。但你知道,每个行业都有一些问题。制药行业有足够的优势,以至于你提到的威胁不应该导致这些证券以低市盈率出售,但它们确实那样做了。现在,情况不同了。我们不喜欢——你知道,我们不会以当前的价格买入它们。但是,至少我认为,你知道,作为一组公司,它们是好的企业。我确实认为挑出赢家非常困难。
你知道,所以如果我买入它们,我会买入——我会买一组领先公司。但我不会以这些价格买入。查理?
30. 芒格为制药公司“近乎离谱的金钱”辩护
查理·芒格:是的。我会说制药行业为客户带来的好处比美国几乎任何其他行业都多。在我的一生中,从所有防止了那么多死亡和家庭悲剧的抗生素开始,发明的东西真是不可思议。我认为这个国家有一个让制药公司能够赚取近乎离谱的金钱的系统是非常明智的。我认为制药行业的高利润让我们所有人都受益匪浅。
31. 巴菲特为何购买少量某些股票
沃伦·巴菲特:8区。
股东:早上好,巴菲特先生,芒格先生。我叫加里·拉斯特鲁姆,就住在奥马哈。我的问题是,我好像读到过你至少买一股纽约交易所——或交易市场上的每家公司股票——以便获取年报。这是真的,还是已成为过去?如果是真的,你如何跟踪所有这些信息?
沃伦·巴菲特:嗯,这有一丝真实性。很多年前,我确实买了很多家公司各一股。然后我收到这些8分钱、10分钱的股息支票。(笑声)我以前通过背书几百张这种支票来支付我的桥牌输局,把它们给那些刚刚赢了一美元的人。然后,再也没有人邀请我打桥牌了。(笑声)所以我采用了一个新计划,我买很多家公司各一百股。实际上,我用我的基金会购买,这样在报税时就不会乱套了。我猜测,我可能拥有几百家公司的股票。所以,远远不是每家都买。但至少有几百家公司,我想成为注册股东,以确保我能及时收到邮件。我确实保留着这些邮件。即使在我失去兴趣之后,我也很少卖出。所以,我会继续买入更多。
我只买入一百股那些我可能想跟踪的东西,但我可能会买入它们所有竞争对手的一百股,这样我也能继续阅读关于那些公司的信息。让信息流源源不断地出现在桌面上确实有好处。
32. 为什么一些股东能更早收到年报
沃伦·巴菲特:这个问题的回答让我想起一件事,我想在这里简短提一下。那就是,我们的股东——不幸的是,这是没办法的事——除非他们在我们指定的周六上网阅读年报(它在我们主页berkshirehathaway.com上),否则他们会在时间上相差很大地收到报告。那些以自己的名义持有股票的股东很可能会比那些以券商名义持有股票的股东更快收到报告。从我们的角度来看,不幸的是,大约90%的股东是以券商名义持有股票的。现在,在这种情况下,我们印刷好报告。我们把报告寄给那些以自己的名义登记的股东。其余的发往他们的经纪商或银行告诉我们发送的地方。大约90%会送到新泽西的一个地方,但这不是我们能控制的。
我的意思是,如果美林证券或嘉信理财或富达之类的公司将他们的名单交给那家公司,他们就是寄送报告的人。我们把报告运给他们。明年,我们可能会想办法在更近的地方印刷。但那些报告的寄送时间不在我们控制之内。所以我们的股东在不同日期收到报告,就像我说的,你知道,我不希望这样。这意味着在寄送本次会议门票申请方面,我们今年有许多人直到4月10号左右还没收到报告。他们担心门票的事。所以如果对你方便,你知道,最好是将股票以你自己的名字持有。现在,这对很多人来说并不方便。我理解。但如果你那样做,你会更可靠、更及时地收到我们的报告。
如果你的股票是以券商名义持有的,你知道,我敦促你留意我们在报告中列出的明年的日期,点击我们的主页。因为这样你就会和其他股东一样快地获得信息。我们非常希望有一个公平的竞争环境。我们希望每个人都能尽可能地同时获取信息,并且在市场不开放的时候。我们认为这样做是有道理的。如果我们经营一家合伙公司,我们也会这样做。但是,券商名义持股存在分布不稳定的问题。这也是为什么当我想要跟踪比如制药行业所有公司时,我会各买一百股,把它们放在基金会的名下。邮件会直接寄到奥马哈给我。
33. 许多公司的“欺骗性会计”
沃伦·巴菲特:让我们进入9区。
股东:我是洛拉·威尔斯,来自佛罗里达。最近报纸引用你的话说,一些大公司使用了可疑的做法来让它们的运营看起来更有利。你愿意更具体地谈谈这些做法吗?
沃伦·巴菲特:除非我临终,否则我不会。不,我遵循一个政策:通过实践来批评,通过名字来赞扬。我们不会——你知道,我们——查理和我都认为某些做法非常可悲。而且它们不仅限于单个或少数几家大公司。但是,如果我们举几个具体的例子,我们可能就不会那么有效地倡导变革。A,它们可能不会与成百上千或至少几十家其他公司有太大不同。其次,那些批判世界的人会发现世界很快就会对他们变得非常批判。而且我认为,从某种意义上看,憎恨罪恶而爱罪人,我们这样能做得更好。所以,我们会继续指出罪恶。但我们不会点出罪人的名字。查理?
查理·芒格:沃伦,我想她想让你说出那些做法。
沃伦·巴菲特:哦,做法?
查理·芒格:不是犯错的人。
沃伦·巴菲特:哦,嗯,这些做法是——(笑声)——这些做法是我们提到过的一些事情。它们涉及会计费用,这些费用旨在将本应在后续期间涵盖在收益账户中的大量事情扔进一个特定时期。或者是为了平滑或夸大未来账户的收益。很多这样的事情正在发生。很多已经发生了。美国证券交易委员会在亚瑟·莱维特(我非常钦佩他为这方面所做的努力)的领导下,正在做出一致努力,促使美国公司在这方面改正行为。但这只能是因为有人敲打他们的脑袋。我的意思是,玩弄费用和收入的时机已经完全成为一种时尚。坦白说,在我看来,直到证交会变得更加强硬,审计师们在这方面做得还不够。我认为,在隐藏补偿费用而不记录它方面,对于期权和所有这些东西,我认为——公司现在可以选择在收入账户中记录期权成本。
但是你没有看到大量的人这样做。而且实际上,在我看来,他们在脚注中显示的方式相当具有欺骗性,因为他们试图做出最小化收入账户影响的假设。但对股东而言,成本才是关键。我的意思是,就我们而言,这就是补偿成本。而且它被最小化了。整个努力使用权益结合法而不是购买法会计,我见过很多——在这方面有很多欺骗性会计。购买法会计调整中也有欺骗性会计。所以,这些就是我们谈论的那类事情。查理?
查理·芒格:是的,是大洗澡会计,以及随后将过于大额的大洗澡释放回收益中,这造成了大量的滥用。
沃伦·巴菲特:我们可以点名。我们不会。但我的意思是,我们亲眼看到过管理层,他们认为自己在做——他们说他们在做和其他人一样的事情。事实是,他们现在是在做,因为其他人都在做。需要一些外部力量,在这种情况下可能是证交会——本来应该是审计师——来清理这种行径。因为一旦它变得普遍,那个说“我要公平合理”的人,突然在资本市场中处于劣势。他受到惩罚。他说:“为什么我要通过做一件合法但可以逃避责任的事情来损害我的股东呢?”查理?
查理·芒格:没什么补充了。
34. 我们保险公司的财务实力是一个巨大优势
沃伦·巴菲特:10区。
35. GEICO和Executive Jet提升了内在价值
沃伦·巴菲特:好的,11区。
原文
35. GEICO and Executive Jet boosted intrinsic value
WARREN BUFFETT: OK. Zone 11.
股东:早上好。
原文
AUDIENCE MEMBER: Good morning.
沃伦·巴菲特:早上好。
原文
WARREN BUFFETT: Morning.
股东:我是来自英国的Richard Corry。请问,您报告中提到的内在价值大幅增长的主要因素是什么?我之所以问这个问题,是因为每股投资组合和营业利润的收益都较为温和,而且您提到没有因收购发行股份而产生的收益。
原文
AUDIENCE MEMBER: Richard Corry (PH) from England. Could you please say what was the main factor which produced the very substantial gain in intrinsic value mentioned in your report? I ask this because per share gains in portfolio and operating profits were modest. And you said that there was no (inaudible) gain from issuing shares for acquisitions.
沃伦·巴菲特:嗯,去年我们确实大幅增加了每股浮存金,我的意思是每股投资资产。而且我想说,在……GEICO的业务在年底时的价值远高于年初。而它年初是我们最大的子公司。如果说有什么变化,GEICO的竞争地位还在持续改善。我想说,Executive Jet与伯克希尔是天作之合。我们为它支付了相当可观的金额。但它将在10年或15年后成为一家非常、非常大的公司。也许——嗯,我几乎可以肯定,作为伯克希尔的一部分,它会比独立发展更快达到这一目标。而且,作为伯克希尔家族的一员,它的市场主导地位甚至可能比独立发展时更高。尽管独立发展它也会做得很好。我的意思是,它拥有出色的管理层。它起步早,拥有你能想象到的最以服务为导向的公司。所以,没有我们它也会做得很好,但我认为有我们它会做得更好,并且更快达到目标。
原文
WARREN BUFFETT: Well, we did increase the float per share very significantly last year, I mean, invested assets per share. And I would say that, in the — GEICO’s business was worth far more at the end of the year than at the start of the year. And that was our largest subsidiary at the start of the year. And if anything, GEICO’s competitive position continues to improve. I would say that Executive Jet is a natural fit into Berkshire. And we paid a significant sum for it. But that it will be a very, very big company 10 or 15 years from now. And perhaps — well, I’m almost sure it’ll get there sooner as part of Berkshire, than it wouldn’t gotten there otherwise. And its dominance may be even greater over the years as part of the Berkshire family than it would have independently. Although it would’ve done very well independently. I mean, it had a terrific management. It had — it started early, and they had the most serviceoriented company you could imagine. So, it would’ve done fine without us, but I think it will do even considerably better and get there faster with us.
所以,我认为在……在航空领域,当然在主要保险领域,我们的内在价值有了大幅增长。而且我认为,此外,我们每股可使用的投资资产也显著增加了。因此,我对去年内在价值的变化感到满意。问题是年复一年地持续这样做。查理?
原文
So, I think there — I think in the aviation field, certainly in the primary insurance field, we had large gains in intrinsic value. And I think that, additionally, we had a significantly greater amount of invested asset per share to work with. So, I feel good about what happened with intrinsic value last year. The problem is doing it year after year after year. Charlie?
查理·芒格:基本上,我们拥有一批出色的企业。而且我们的浮存金在持续增长,我们在有价证券方面的表现也相当不错。这些优势都还在。
原文
CHARLIE MUNGER: Just basically, we have a wonderful bunch of businesses. And we have a float that keeps increasing and a pretty good record of doing pretty well in marketable securities. None of that has gone away.
36. 无需“培养”潜在的巴菲特接班人
沃伦·巴菲特:12区?
原文
36. No need to “groom” potential Buffett successors
WARREN BUFFETT: Zone 12?
股东:你好。我叫Elias Kanner,来自纽约市。巴菲特先生,感谢您这整个周末。周六我在球赛上见到了您,昨天在Gorat’s也见到了您。每次见到您都是我的莫大荣幸。
原文
AUDIENCE MEMBER: Hello. My name is Elias Kanner (PH). And I am from New York City. Mr. Buffett, thank you for this entire weekend. I met you at the ballgame on Saturday and at Gorat’s yesterday. It was a great honor for me each time.
沃伦·巴菲特:谢谢。
原文
WARREN BUFFETT: Thank you.
股东:我的问题是:巴菲特先生,您是否会培养一位比您年轻15到20岁的男士或女士作为您的继任者?如果是的话,您可能何时会这样做?当然,我不是在抱怨。您是世界上最棒的。
原文
AUDIENCE MEMBER: My question is this: Mr. Buffett, will you groom a younger man or woman as your heir apparent? If so, when might you do this? When I say younger, I mean a person 15 to 20 years younger than yourself. Of course, I’m not complaining. You’re the best in the world.
沃伦·巴菲特:嗯,找一个比我年轻15到20岁的人,现在比过去容易多了。(笑声)世界人口中的很大一部分现在都符合条件。我们……今天,我们有可以接管伯克希尔的人。这完全没有问题。他们的名字已经在给董事们的信中提到过了。他们已经就位。具体会是哪两个人——当然也可能是一个人——将取决于我和查理何时退出。我的意思是,如果我们在10年前写那封信,内容可能与今天不同。15年后也可能不同。所以,我们的去世或丧失能力,其发生的时间点,将决定信中具体是哪个人选。但我们已经有了这些人选。从此刻起,他们不需要再被“培养”了。他们存在,他们已经准备好了。他们明天早上就可以准备好运营伯克希尔。我相信你们会对他们的工作感到非常满意。
原文
WARREN BUFFETT: Well, 15 or 20 years younger is a lot easier to do than it used to be. (Laughter) A large percentage of the world’s population is now eligible. The — we have, today, the people to take over Berkshire. There’s no problem about that at all. They have been named in letters that the directors have. And they are in place. Exactly who will be the two people will of course — or it could be one person — will depend on when Charlie and I are out of the picture. I mean, if we’d written the letter 10 years ago, it might have been different than today. It might be different 15 years from now. So, our death or incapacity, the timing of it, will determine exactly who will be the current person in that letter. But we have those people in place. They don’t need to be groomed from this point forward. They exist. They’re ready. They’d be ready to run Berkshire tomorrow morning. And I think you’d be quite pleased with the job they did.
这就是为什么我不担心拥有……我99.75%的净资产都在伯克希尔。而且,你知道,我一点也不想卖掉它。如果我知道下周我会死,我也不想在这周卖掉它。我死后也不想卖掉它。我对我们拥有的企业、经理人和伯克希尔的继任高层管理团队感到放心。我只是不想让他们过早接手。(笑声)查理?
原文
And that’s why I don’t worry about having — I’ve got 99 3/4 percent of my net worth in Berkshire. And, you know, I don’t want any of it sold. If I knew I was going to die next week, I would not want it sold in the coming week. And I don’t want it sold after I die. I feel comfortable with the businesses and the managers and the successor top management that we have at Berkshire. But I just don’t want them to take over too early. (Laughter) Charlie?
查理·芒格:是的。我实际上认为,企业文化(就我们伯克希尔而言)的延续性前景,比大多数其他大型上市公司要高。即使沃伦今晚去世,我也不认为伯克希尔会改变其经营方式。而且我认为,资本(现金流入)的配置会差一些。但正如我在过去的股东大会上所说,嗯,这太糟糕了。(笑声)
原文
CHARLIE MUNGER: Yeah. I actually think that the prospects for continuity of corporate culture, to the extent we have one at Berkshire, is higher than prospects for continuity of corporate culture at most other large public companies. I don’t see Berkshire changing its way of operating, even if Warren were to expire tonight. And I think that the capital, the fresh cash, would be allocated less well. But as I’ve said at past shareholder meetings, well, that’s too damn bad. (Laughter)
沃伦·巴菲特:这就是为什么我们没有公关部门。
原文
WARREN BUFFETT: That’s why we don’t have a public relations department.
查理·芒格:顺便说一句——(笑声)我不认为这项工作会做得很差,只是不会像沃伦做得那么好。
原文
CHARLIE MUNGER: By the way — (Laughter) I don’t think the job would be ill done, I just don’t think it would be done quite as well as Warren does it.
37. 一种在不干扰市场的情况下将伯克希尔加入标普500的方法
沃伦·巴菲特:好的,13区。(笑声和掌声)
原文
37. One way to add Berkshire to S&P 500 without market disruption
WARREN BUFFETT: OK, Zone 13. (Laughter and applause)
股东:巴菲特先生、芒格先生,早上好。我是来自佛罗里达州惠灵顿的Cary Flecker。巴菲特先生,感谢您之前路过会议中心。很高兴再次见到您。
原文
AUDIENCE MEMBER: Good morning, Mr. Buffett and Mr. Munger. I’m Cary Flecker (PH) from Wellington, Florida. Thank you for stopping by the convention center before, Mr. Buffett. It’s nice to see you again.
沃伦·巴菲特:这是我的荣幸。
原文
WARREN BUFFETT: My pleasure.
股东:最近,有很多关于伯克希尔是未纳入标普500指数中最大的公司的讨论。两位先生对此有何看法?您认为伯克希尔是否应该被纳入?原因是什么?谢谢。
原文
AUDIENCE MEMBER: Recently, much has been made of the fact that Berkshire is the largest company to not be included in the S&P 500. Do you gentleman have an opinion as — or what is your opinion — as to whether Berkshire should be included and why? Thank you.
沃伦·巴菲特:是的,自从宣布与通用再保险的交易以来,我们经常被问到这个问题。伯克希尔,如果你和标普的人谈,我想他们会说——我想他们甚至公开说过,或者至少他们的代表说过——我们在各个方面都符合条件,除了他们可能称之为流动性的方面。可能大约有6%,也许是7%的美国投资基金(权益基金)是追踪指数的。而且这个数字(或金额)在随着时间推移而上升。我看到一篇文章持相反观点,但我想他们搞错了。在我看来,指数化投资的金额每个月都在增加。所以,如果明天把伯克希尔加入指数,实际上就等于发出一个市场指令,要买入公司6%到7%的股份,或者说大约每天10万股。这可不是好事,你知道,股票显然会像一些股票在被加入时那样急剧飙升。
原文
WARREN BUFFETT: Yeah, that’s a question we’ve gotten asked quite often since the General Re deal was announced. Berkshire, if you talk to the S&P people, I think they would say — I think they’ve even said it publicly, or at least a representative has — that we certainly qualify in every way that — except from what they might term the liquidity standpoint. It’s probable that maybe it’s 6 percent, maybe 7 percent of the investment funds, the equity funds in the United States are indexed. And the number, or the amount, is going up somewhat as we go along. I saw an article to the contrary on that. But I think they had it wrong. The amount of index money is, in my view, rising month by month. So, if you were to put Berkshire into the index tomorrow, in effect, you’d have a market order to buy 6 to 7 percent of the company, or roughly 100,000 shares a day. That would not be good, you know, if the stock would obviously spike up dramatically as some stocks already have when they’ve been added.
我的意思是,已经有……我查看了所有被加入的公司的名单,有些股票大幅上涨。而我们对伯克希尔的影响甚至会比对典型股票更大,因为我们的股票持仓相当集中。大多数人不想卖掉它。对此有两种解决方案。三种解决方案,其中之一就是不把我们纳入指数。但我们是……我想,美国市值最大、以及其他许多方面最突出的公司中,我们是唯一不在指数里的。所以,如果你想把伯克希尔或类似的公司加入指数,而又不想引起疯狂的市场异常,你可以采取以下两种方式之一。我认为,随着更多公司被加入指数,并且有更多资金追踪指数,这种情况对其他公司来说也会越来越普遍。第一,公司可以同意,在加入指数的同时,公司本身出售一定数量的股票,其数量大约等于由此产生的指数买入量。
原文
I mean, there’ve been some — I’ve looked at the list of all the companies that have been added and some have moved up substantially. And we would have even — there’d be even more impact at Berkshire than the typical stock because our stock is fairly tightly held. Most people don’t want to sell it. There are two solutions to that. Three solutions, one of them being not to put us in the index. But we are the most — I think, probably the most significant in the United States that isn’t in the index, in terms of market value and a lot of other factors. So, if you want to put Berkshire or a company like it in the index and not have some crazy market aberration, you could have one of two things happen. And this would be true, I think, more and more of other companies, as well, as they add them to the index and there’s more money against index. One, you could have the company agree that at the time it was added to the index that simultaneously, the company, itself, would sell an amount of stock that was about equal to the index buying that would be generated.
换句话说,如果我们在加入指数的同时,也提供大约10万股A股,那就能中和指数买入。这样做唯一的问题是,我们不想在伯克希尔卖出10万股、1万股或100股A股,除非我们有一个非常好的资金用途。这不会发生。(掌声)所以我们不会仅仅因为想进入一个指数就做那样的事情。另一种可能性是,我相信澳大利亚用过这种方法,当时一家非常大的相互人寿保险公司转制为股份公司。我想那是澳大利亚最大的公司——AMP。那就是逐步引入像伯克希尔这样的股票的权重。我想以后,他们可能对所有股票都得这样做。但是,比如说,在12个月内逐步引入权重。这样,第一个月是1/12权重,第二个月也是1/12权重,依此类推。这意味着,实际上,每个月都必须有一次市场指令,买入大约伯克希尔0.5%的股票。
原文
In other words, if we were to offer 100,000 shares, roughly, of A stock at the same as being added to the index, that would neutralize the index buying. The only problem with that is we don’t want to sell 100,000 shares or 10,000 shares or 100 shares of A stock at Berkshire unless we had some very good use for the money. It isn’t going to happen. (Applause) So we are not going to do something like that just because we want to be in an index. The other possibility, and I believe this was used in Australia, when a very large mutual life company converted to stock. I think it was the largest company in Australia — AMP. And that would be to phase in the weighting of a stock like Berkshire. And I think later on, I think they may have to do it for all stocks. But phase in the weighting, say, over a 12-month period. So that I was 1/12th weighted the first month, 1/12th weighted the second month and so on. That means, in effect, there would have to be a market order once a month for a half of 1 percent, roughly, of Berkshire.
嗯,我认为这不会特别具有破坏性。而且我认为,一旦你知道这种逐步引入即将发生,市场上就会有一些预期,这样就不会出现股票价格大幅飙升然后随之回落的情况。我认为这是一种合乎逻辑的方式,但标准普尔迄今为止还不需要做这类事情。他们可能有各种理由,包括各种充分的理由,不愿意这样做。现在,如果指数化投资继续像过去那样增长,并且出现15%的资金被指数化的情况,你知道,我认为他们将不得不采用类似于我提到的这两种方法之一,否则就会对市场造成太大的破坏。这会很有趣。我知道美国在线在不久前被加入标普指数后表现非常好。
原文
Well, I don’t think that would be very particularly disruptive. And I think there’d be a — once you knew that phase in was coming, there would be some anticipation so that you would not get big spikes in the stock and dips, subsequently. I think that would be a logical way, but Standard and Poor’s, to date, has not had to do that sort of thing. And they may have various reasons, and various good reasons for not wanting to do that. Now, if indexation continues to grow as it has and you get a situation where 15 percent of the money becomes indexed, you know, I think they’re going to have to come up with some approach similar to one of these two that I’ve named, or it will simply get too disruptive to the market. It would be interesting. I know America Online has behaved very well since it was introduced to the S&P some time back.
但我想,可能会出现这样的情况:如果你只是在那些被加入标普指数的公司,在标普效应显现之后做空它们,你可能会发现这些股票往往会表现不佳,因为那个一次性的人工买入指令(实际上)的影响力会逐渐消退。所以,我认为事情会有所变化。我认为指数化投资已经远远超出了任何人的预期,包括标普、我和查理。我认为它的发展有其充分的理由。我认为随着它的持续发展,它将以标普和指数基金可能都不太喜欢的方式对市场产生越来越大的影响。因此,很可能会有一个解决流动性问题的方案,这个问题在伯克希尔可能尤为突出,但在整个市场中都普遍存在,尤其是在股票被加入指数时。我认为,如果他们采用某种解决方案,当然,如果他们采用逐步加权的方案,那么伯克希尔将是非常合乎逻辑的标普指数候选者。对我们来说,在这方面做什么真的无关紧要。
原文
But I would think that it might get to be the case that, if you simply shorted the companies that got added to the S&P after the S&P effect had been felt, that that might — you might find that those stocks would tend to underperform, as that one artificial buy order, in effect, its impact wore off. So, I think something is going to happen. I think indexation has far exceeded what anybody anticipated, including S&P or including me or Charlie. And I think there’s been a good reason for it to develop. I think as it continues to develop it will have more and more impact on the market in ways that, probably, S&P is not that excited about, nor would the index funds be excited about. So, there’s likely to come a solution to the liquidity problem that might be particularly acute at Berkshire, but that prevails throughout the market, that occurs when stocks are added. And I would think if they adopt some solution, that certainly, if they adopt a solution of gradual weighting, that Berkshire would be a very logical candidate for the S&P. It really makes no difference to us what is done along that line.
只要不会在加入时产生巨大的市场冲击,我们不介意被纳入标普指数。另一方面,你知道,我们喜欢我们现有的股东群体。我不认为通过引入指数基金,我们能在这个群体基础上改善很多。所以,我们拭目以待。这对我们来说不是什么大事。我们想确保,如果我们被加入,也不会对市场造成太大的影响。因为我不喜欢……你知道,那天卖出的人可能会喜欢,但我不喜欢股价在某一天因为10万股的市场指令而突然飙升2万美元,然后又逐渐回落到它本应在的位置。除了那些非常短期的卖家,没有人从中受益。而这不是我主要担心的群体。查理?
原文
We would not unhappy being in the S&P, as long as it didn’t have some huge market impact at the moment of putting it in. On the other hand, you know, we love the owners we’ve got. And I don’t see how we could improve on this group much by having the index funds. So, it — we’ll see what happens on it. It is not a big deal to us. And we want to be sure if we’re ever added, it isn’t too big a deal to the market. Because I would not like — you know, the people who sold that day, might like it — but I would not like the stock to jump up, you know, $20,000 a share on one day because there’s some market order for 100,000 shares, and then gradually work its way back down to where it should’ve been in the first place. No one benefits from that except the people who sell in the very short-term. And that is not the group that I primarily worry about. Charlie?
查理·芒格:我的猜测是伯克希尔最终会被纳入标普指数。总会有人想出合理的办法。也许不会很快,但总有一天。
原文
CHARLIE MUNGER: My guess is that Berkshire will eventually be in the S&P index. Somebody will figure out how to do that, sensibly. Maybe not soon. But someday.
38. 进行国际收购需要什么条件
沃伦·巴菲特:好的,1区。
原文
38. What we’d need to make an international acquisition
WARREN BUFFETT: OK. Zone 1.
股东:我叫James Claus,来自纽约市。巴菲特先生、芒格先生,今天我们听你们谈到了一些美国以外的国家。我的问题是,如果你们直接投资于美国以外的股票市场,你们对整个市场有什么要求?我的意思是,比如会计体系的透明度、市场的广度和流动性、股东权利、货币的稳定性等等。如果你们能提到一些国家就更好了。另外,作为一个小补充,对于这些国家的公司,你们认为其Form 20F中与美国GAAP对账的相关性有多大?
原文
AUDIENCE MEMBER: My name is James Claus (PH), and I’m here from New York City. Mr. Buffett and Mr. Munger, today we’ve already heard you talk about a few countries outside of the U.S., here. And my question is, if you’re directly investing in equities outside the United States, what would be your requirements for the market as a whole? And by this, I mean things like the transparency of the accounting system, the breadth and liquidity in the market, the rights of shareholders, the stability of the currency. And it’d be nice if you’d mention a few of these countries. Kind of just a little addendum, there, is — for the companies in these countries, how relevant do you believe the reconciliation to U.S. GAAP contained in Form 20F really is?
沃伦·巴菲特:嗯,答案是,你提到的大多数点我们都会感兴趣。我们必须排除那些市场规模不够大的地方。我的意思是,我们寻找任何单一投资,最低限度也是要投入数亿美元。当然,我们通常以5亿美元作为最低标准。我们也会有例外。这会排除很多公司。会计透明度和会计准则:我们关心这一点,但我们可以进行心理调整。在某些方面,我们可能认为某些国家的会计比这里更好。所以,只要我们理解了会计体系,我们就会在心里寻找同样的贴现模型:这个业务在未来能产生多少现金,又需要投入多少?这和我们在国内思考时所做的计算是一样的。我们在国内也不严格遵循GAAP来思考。所以,只要我们理解这些会计差异,会计差异不会困扰我们。
原文
WARREN BUFFETT: Well, the answer is most of those points you mentioned would be of interest to us. We’d have to rule out anything where the markets aren’t big enough. I mean, we are looking to put hundreds of millions of dollars into any single investment, at a minimum. Certainly, we think in terms of 500 million as being a minimum. We make exceptions to that. And that’s going to rule out a great many companies. Transparency of accounting and accounting rules: we care about that but we can make adjustments mentally. In some respects, we may think, in certain countries, accounting is better than here. And so, as long as we understand the accounting system, we will be looking toward the same kind of a discount model in our mind of how much cash is this business going to generate over years and how much is going to have to be put into it. And it’s the same sort of calculation that goes into our thinking here. And here, we don’t follow strictly GAAP accounting in our thinking. So we don’t — the accounting differences would not bother us, as long as we understood those accounting differences.
税收的细微差别,以及你提到的公司治理,可能会产生影响。如果我们认为公司治理远不如这里,我们就需要为此做出调整。但我想说,在大多数主要国家,那些拥有足够大的股票市场使我们可以建立实际仓位的地方,我们都有可能去投资。我们不……我们不会排除日本、德国、法国、英国等主要市场。现在,重要的是要认识到,在全球所有股票市场中,大约53%的价值在美国市场。我的意思是,我们拥有世界4.5%的人口,但全球所有上市公司价值的53%由美国市场的公司代表。所以,我们是这个大蛋糕中很大的一块。但我们非常愿意关注几乎所有的剩余部分,只要这些市场足够大,能让我们投入真金白银。查理?
原文
The nuances of taxes, the corporate governance that you mentioned could make a difference. If we thought corporate governance was far inferior to here, we’d have to make an adjustment for that fact. But I would say that in most of the major countries, the countries that have stock markets that are big enough so we could take a real position, it’s a possibility that we would invest in any of them. We don’t — we wouldn’t rule out, you know, Japan, Germany, France, England, the major markets. Now, it’s important to recognize that in all the world’s stock markets, something like 53 percent of the value is in the U.S. market. I mean, here we have 4 1/2 percent of the world’s population. But 53 percent of the value of all publicly held companies in the world is represented in — with companies in the U.S. market. So, we are a big part of the pie. But we’re very willing to look at almost all of the rest of the pie as long as we’re talking about markets that are big enough to let us put real money into them. Charlie?
查理·芒格:嗯,正如沃伦所说,到目前为止我们做得不多。但我们没有规定不能做。我们还能说什么呢?(笑声)
原文
CHARLIE MUNGER: Well, so far, we haven’t done much, as Warren has said. But we don’t have a rule against it. What more can we say? (Laughter)
39. 尽管市盈率高和美元走强,仍看好可口可乐
沃伦·巴菲特:我们可以说,“2区。”(笑声)
原文
39. Bullish on Coca-Cola despite high P/E and dollar strength
WARREN BUFFETT: We can say, “Zone 2.” (Laughter)
股东:早上好,巴菲特先生。我叫Jean-Philippe Cramers,来自英国伦敦。我有一个关于可口可乐的问题。第一部分是,您是否担心可口可乐的盈利在未来几年可能会继续受到新兴市场疲软和美元走强的影响?第二部分是关于可口可乐35倍市盈率。您是否担心利率可能上升?这是否与您对通胀的看法有关,即您不担心利率上升?谢谢。
原文
AUDIENCE MEMBER: Good morning, Mr. Buffett. My name is Jean-Philippe Cramers (PH), and I’m coming from London, England. I have a question regarding Coca-Cola. The first part is, are you worried that the earnings of Coca-Cola might continue to be affected by the weakness in the emerging markets and the strength of the dollar over the next few years? And the second part is on the P/E ratio of Coca-Cola at 35 times earnings. Are you worried about the potential rise in interest rates? And is it linked to your views on inflation that you are not worried about the rise in interest rate? Thank you.
沃伦·巴菲特:嗯,关于美元走强,这意味着外币利润换算成美元会减少,我们……我……我们对此没有强烈的感觉。我的意思是,如果我们对美元相对于日元、欧元、英镑等货币的走势有强烈的看法,我们可以通过实际买卖大量外汇来释放这些观点。但我们不知道美元会朝哪个方向走。所以,我没有任何……我在考虑买入或卖出可口可乐的任何决策时,脑子里没有任何与我对美元走势的预测相关的想法。在过去几年里,可口可乐的盈利确实受到了美元走强的影响,特别是美元兑日元从80多涨到140多的时候,这对从那些利润中换算出的美元金额是一个巨大的打击。美元整体走强通常会有害。
原文
WARREN BUFFETT: Well, in relation to the strength of the dollar, which means that profits in foreign currencies don’t translate into as many dollars, we — I — we don’t have any big feeling on that. I mean, if I — if we had strong feelings about the dollar’s behavior, vis-à-vis the yen, or the euro, or the pound, or whatever it might be — you know, we could give vent to those views by actually buying or selling large amounts of foreign exchange. We don’t know what — which way the dollar’s going to go. So, I have no — I have nothing in my mind, in regard to any decision on buying or selling Coke, that would relate to any prediction in my mind about the course of the dollar. The earnings of Coke have been affected by the strength of the dollar in the last few years, particularly the strength against the yen when, you know, when it went from 80-odd to 140odd. That was a huge hit, in terms of what the — in terms of the yen translation into dollars from those profits. And the strength of the dollar generally would hurt.
但展望未来,我对此没有任何预测。让世界各国繁荣昌盛符合可口可乐的利益。我的意思是,他们将受益于全球范围内生活水平的提高和繁荣的增长。我认为在任何10年或20年的时期内,我们都会看到这一点。我认为人们对可口可乐的偏好只会让可口可乐的产品不断增长。所以,我所关心的是市场份额,以及我称之为“心智份额”的东西。换句话说,与10年或20年前相比,现在人们对可口可乐的看法是什么?10年后他们又会怎么想?可口可乐在世界各地拥有极好的心智份额。全世界几乎每个人对可口可乐产品都有一些看法,而且绝大多数是正面的。你无法……你知道,试着想出另外三家这样的公司。我做不到,在产品方面拥有如此普遍的积极感受。我们通过销售的箱数和流通股数来衡量。我们希望销售更多的箱数。
原文
But looking forward, I don’t have any prediction on that. It’s in Coke’s interest to have countries around the world prosperous. I mean, they will benefit from increased prosperity, increased standards of living, throughout the world. I think we’ll see that over any 10 or 20-year period. I think people’s preference for Coke will do nothing but grow Coca-Cola products. So, what I am concerned about is share of market and then, what I call share of mind. In other words, what do people think about Coca-Cola now, compared to 10 years ago or 20 years ago? What are they going to think about it 10 years from now? Coca-Cola has a marvelous share of mind around the world. Everybody in the world, almost, has something in their mind about Coca-Cola products and overwhelmingly, it’s favorable. You can’t — you know, try to think of three other companies like it. I can’t do it, in terms of that ubiquity of good feeling, essentially, about the product. We measure it by unit cases sold and by shares outstanding. And we want a lot more unit cases sold.
而且我们喜欢随着时间的推移流通股减少的想法。我会告诉你……10年、15年或20年后,我还是会给出同样的答案。而且我认为到那时会卖出更多的箱数。确实,从去年下半年开始到今年第一季度,箱数增长有所放缓。但过去这种情况也时有发生。在我看来,你知道,这并非……这不是一个重要的事情。这可能对股票在六个月或一年内的表现很重要。但10年后我们还在,可口可乐也还在。现在,我们拥有可口可乐大约8.1%或8.2%的股份。10年后,我们可能会拥有更大的比例,因为他们可能已经回购了一些股票。可口可乐的市盈率,就像世界上几乎所有其他领先公司一样,在我们看来,你知道,它们看起来都相当饱满。
原文
And we like the idea of fewer shares outstanding over time. I’ll give you — I’ll be giving that same answer 10, or 15, or 20 years from now. And I think they’ll be a lot more unit cases sold then. It is true that the case growth slowed starting in the second half of last year and continuing through the first quarter of this year. But that’s happened from time to time in the past. In my view, you know, that is not — it’s not an important item. It may be an important item in what the stock does, you know, in a six-month period or a one-year period. But we’ll be around 10 years from now, and Coca-Cola will be around 10 years from now. And right now, we own eight-point-one or two percent of Coca-Cola. And we’ll probably own a larger percentage 10 years from now, because they’ll have probably repurchased some stock. The P/E ratio of Coke, like virtually every other leading company in the world strikes us as, you know, they all strike us as being quite full.
这并不意味着它们会下跌。但这确实意味着,我们购买更多这些优秀公司的热情,比市盈率低得多的时候要低。理想情况下,这些是我们希望随着时间的推移购买更多的公司。我们了解它们的业务。我的猜测是,未来10年内的某个时候,我们很有可能再次购买可口可乐、吉列、美国运通或我们拥有的其他一些优秀公司的股票。我们通常不喜欢这些市盈率。但是,我再次强调,这并不意味着它们会下跌。这只是意味着我们在过去被惯坏了,因为我们用同样的钱买到了更多的东西。我们希望再次被惯坏。查理?
原文
That doesn’t mean they’re going to go down. But it does mean that our enthusiasm for buying more of these wonderful companies is less than it was when the P/E ratios were substantially less. Ideally, those are the kind of companies we want to buy more of over time. We understand their businesses. And my guess is that there’s a reasonable chance, at least, that sometime in the next 10 years, we buy more shares of either Coke or Gillette or American Express or some of those other wonderful companies we own. We do not like the P/E ratios, generally. But, again, I stress that does not mean they’re going down. It just means that we got spoiled in terms of how much we got for our money in the past. And we hope that we get spoiled again. Charlie?
查理·芒格:是的,我……如果对你来说重要的是你认为可口可乐10年后甚至更远看起来会是什么样子,你就不会太在意这个或那个国家的短期经济发展,或者汇率,或者其他任何这类东西。它们对你做出10年或15年的预测并没有真正的帮助。而这就是我们正在做的预测。所以,我们屏蔽了所有这些所谓的“噪音”——
原文
CHARLIE MUNGER: Yeah, I — if what matters to you is what you think Coke is going to look like 10 years out or even further out, you don’t really pay much attention to short-term economic developments in this country or that, or currency rates, or any other such things. They don’t really help you in making the 10 or 15-year projection. And that’s the one we’re making. So, we have tuned out all this noise, as it’s called and what —
沃伦·巴菲特:有时候是这样。
原文
WARREN BUFFETT: Sometimes.
查理·芒格:——通讯网络——屏蔽噪音。如果你看大局,我们认为可口可乐很好。
原文
CHARLIE MUNGER: — communication networks — tune out the noise. And if you look at the big picture, we think Coke is fine.
沃伦·巴菲特:在大型企业中,很难想出世界上还有比它更好的业务。你知道,显然有些公司起步规模小得多,可能增长更快。但很难想出比这更稳固的业务了。
原文
WARREN BUFFETT: It’s hard to think of a better business in the world, among big businesses. You know, there’s obviously companies that are starting from much smaller bases that could grow faster. But it’s hard to think of a much more solid business.
40. 对伯克希尔投资白银无话可说
沃伦·巴菲特:3区?
原文
40. Nothing to say about Berkshire’s investment in silver
WARREN BUFFETT: Zone 3?
股东:——加州纽波特比奇,Bruce Lindsay。之前来自内布拉斯加州奥马哈。我有个问题。前一段时间我读到您正在买入白银。我从来不知道您买入白银的原因。
原文
AUDIENCE MEMBER: — Newport Beach, California, Bruce Lindsay. And formerly from Omaha, Nebraska. And I have a question. Some time ago I read that you were buying silver. I never knew the reason why you were buying silver.
沃伦·巴菲特:嗯,我们在1997年的年报中出于特殊原因披露了白银的购买。第一,它属于我们进行的三项非传统投资之一。其中一项投资规模足够大,我们认为人们应该具体知晓。其次,我们认为股东应该知道,我们有时会做一些他们从阅读过去年报中可能猜不到我们会做的事情。所以我们披露了那三项非传统投资。但在今年的报告中,我们声明,除非发生以下两种情况之一,否则我们将不再披露这些投资:一是其规模大到您需要具体了解,以评估我们在伯克希尔所做的事情以及已投入的资源;二是如果监管机构要求我们报告,我们会立即报告。或者在白银的案例中,一年多前,一个重要监管机构表示,他们更希望我们报告。我们当时没有被要求这样做。但我们无论如何都希望能与之合作。所以我们确实报告了。
原文
WARREN BUFFETT: Well, we covered silver purchase in the 1997 annual report for a special reason. A, it was part of a group of three unconventional investments we made. And one of those investments was of sufficient size so we felt people ought to know about it, specifically. And then we felt our shareholders ought to know that we sometimes do things that they might not have guessed that we would do, from reading past annual reports. So we named the three unconventional investments. But in this year’s report, we have stated we will not be naming those investments unless one of two things happened: one is that they become of a size that you should know about them specifically, in order to evaluate the kind of thing we do in Berkshire and the commitment of resources that has been made, or two, if regulatory authorities either — obviously, if they require us to report it, we’ll report it immediately. Or in the case of silver, a year-plus ago, an important regulatory authority indicated they would’ve — that they’d prefer if we report it. We weren’t required to do so. But — and our desire is to cooperate on that, anyway. So, we did report it.
但我们在今年的报告中指出,如果缺少这些因素,我们将不再提供非传统投资的细节,就像我们不会比被要求的那样提供更多关于我们常规股票持仓的细节一样。我们确实说过,我们改变了去年年报中描述的某些非传统投资。并且我们声明,我们已经进入了几个新的非传统投资。所以,我们参与了一些你们中大多数人(也许所有人)都不知道的事情。但它们的规模并不足以对您的投资产生任何实质性影响。查理?
原文
But we stated in this year’s report that absent those factors, we will not be giving details on unconventional investments any more than we give any more details on our regular equity holdings, than we’re, more or less, required to do. We did say that we had changed certain of the unconventional investments that were described in the previous year’s report. And we stated that we’d entered into several new ones. So, we are in some things that most of you or maybe all of you don’t know about. But they aren’t of sufficient size so that they’re going to, in any material way at all, affect your investment. Charlie?
查理·芒格:没什么要补充的。
原文
CHARLIE MUNGER: Nothing to add.
41. 2000年电脑问题不会成为“大问题”
沃伦·巴菲特:4区。
原文
41. Year 2000 computer problem won’t be a “big deal”
WARREN BUFFETT: Zone 4.
股东:早上好,巴菲特先生。我是来自加拿大多伦多的Wayne Lang。去年,当您被问及2000年电脑问题时,您表达了对成本超支和联邦政府准备状况的一些担忧。我们两国今年的情况好多了。但是您能否更新一下您目前的看法,以及您对国际上(一些国家)准备不足可能对我们公司的收入、供应链或股票市场产生的影响有何担忧?
原文
AUDIENCE MEMBER: Morning, Mr. Buffett. Wayne Lang (PH) from Toronto, Canada. Last year, when you were asked about the Year 2000 computer issue, you expressed some concerns about the cost overruns and the federal government readiness. Our two countries are in much better shape this year. But could you update us on your current thinking and what concerns you may have about the impact of the lesser readiness, internationally, on our company’s revenues, supply chain, or on the stock market?
沃伦·巴菲特:是的,去年我想我还告诉过您,我并不认为自己是这方面的专家。我告诉您的只是我从参加审计委员会会议或与在这方面比我聪明得多的人交谈中了解到的情况。但这并不意味着他们是对的。因为他们15年前就该谈论这件事,但他们没有。所以我……我的总体感觉——都是二手信息——我的总体感觉是,我们需要担心的那部分世界(准备得)还不错。这在很多地方已经花费了很多钱。我们也花了不少钱。但是……有些公司已经花了一大笔钱。但我不认为这会成为一个大问题。而且,我……你知道,我可能是错的。我现在比一年前更不担心它会成为一个大问题。你知道,查理,你有什么要补充的吗?
原文
WARREN BUFFETT: Yeah, last year I think I also told you I didn’t really consider myself an expert on this. And what I tell you is just what I pick up from being on audit committees or talking to people who are a lot smarter than I am in this sort of area. But that doesn’t mean they’re right on it. Because they weren’t talking about it 15 years ago, when they should have been talking about it. So I — my general feeling — and all secondhand — my general feeling is that the part of the world that we have to worry about is in pretty good shape. It’s cost a lot of money in various places. It’s cost us a fair amount of money. But it’s — some companies, it’s cost a terrific amount of money. But I do not think it’s going to be a big deal. And, I — you know, I could be wrong. And I’m less worried about it being a big deal today than I was a year ago. You know, and Charlie, do you have anything to add?
查理·芒格:没有。
原文
CHARLIE MUNGER: No.
沃伦·巴菲特:这是否意味着你认为它不会像一年前你认为的那样成为一个大问题?
原文
WARREN BUFFETT: Does that mean you think it’s going to be less of a big deal than you thought a year ago?
查理·芒格:不,这意味着我没什么要补充的。
原文
CHARLIE MUNGER: No, it means I have nothing to add.
沃伦·巴菲特:好吧。(笑声)可能我一开始就该这么说。
原文
WARREN BUFFETT: OK. (Laughter) That’s probably what I should have said in the first place.
42. 日本的经济低迷不影响伯克希尔
沃伦·巴菲特:5区。(笑声)
原文
42. Japan’s economic slump doesn’t affect Berkshire
WARREN BUFFETT: Zone 5. (Laughter)
股东:早上好。我叫Bob Brewer,来自内布拉斯加州林肯市,就在附近。我只是想问您,您认为日本持续的经济动荡在未来5到10年内可能会如何影响全球经济和美国股市?
原文
AUDIENCE MEMBER: Good morning. My name is Bob Brewer (PH). And I’m from down the road in Lincoln, Nebraska. I just wanted to ask you how you think the continuing economic turmoil in Japan is likely to affect the global economy and the U.S. stock market over the next five to 10 years?
沃伦·巴菲特:嗯,查理和我不擅长这些宏观问题。但我可以这样说:我的意思是,日本的问题(在金融市场和银行体系方面)已经存在一段时间了。所以,我看不出有什么理由认为它现在会比过去几年对世界其他地区产生更大的影响。而且我要说,在过去几年里,它对美国的影响肯定非常小。它完全不是我们考虑明天早上买入或卖出什么时的因素。我的意思是,如果明天有人向我们出售一家好企业——除非它与日本直接相关,并且其主要业务在日本——但如果是一家美国的企业,我们是不会考虑这个因素的。我们会考虑这家企业的具体情况。我们真的不太担心那些来了又走的事情。我的意思是,最终,如果我们对一家企业的判断在10年或20年内是正确的——比如喜诗糖果。我们是在1972年买下它的。
原文
WARREN BUFFETT: Well, Charlie and I are no good on those macro questions. But I would say this: I mean, the Japan problem has been around, now — in financial markets and banking systems — has been around for some time now. So, I see no reason why it should have more impact on the rest of world now than it has had in the last few years. And I would say it’s had certainly very little effect on the U.S. in the last few years. It’s not — it’s no factor in our thinking at all, in terms of what we would buy or sell tomorrow morning. I mean, if we got offered a good business tomorrow — unless it was directly involved and its primary business was in Japan — but if it was a business in this country, that’s not something that we would be thinking about. We would be thinking about the specifics of that business. We don’t really get too concerned about the things that come and go. I mean, in the end, if we’re right about a business over a 10 or 20-year period — take See’s Candy. We bought it in 1972.
看看1973年和1974年发生了什么,你知道,所有的石油危机,这个国家经历的一切,通货膨胀等等。对我们来说……假设在1972年,有人给出了从1972年到1982年的路线图,优惠利率升到21.5%,长期利率升到15%。所有的事情都发生了,道指跌到570或560。但那不是重要的。重要的是,这种花生脆糖的味道一如既往地棒。(笑声)而且随着时间的推移,我们可以为它多收一点钱。所以,你知道。喜诗在1972年我们买下它时,税前利润是400万美元。去年它赚了6200万美元。它不……我们在收购企业时不想考虑错误的事情。这同样适用于有价证券,就像我们100%收购企业时一样。如果我们对企业的判断是正确的,宏观因素就不会产生任何影响,你知道。
原文
Look what happened in 1973 and 4, you know, and all the oil shocks and what this country was going through and inflation, all that sort of thing. For us to — and let’s say in 1972 somebody laid out a roadmap from 1972 to 1982, with the prime rate going to 21 1/2 percent, long-term rates going to 15 percent. And all of the things happening, the Dow going to 570 or what — or 560. That wasn’t the important thing. The important thing was that this peanut brittle tastes like it does, which is terrific. (Laughter) And that over time, we could get a little more money for it. So, you know. See’s made $4 million, pretax, in 1972, when we bought it. It made 62 million last year. It doesn’t — we don’t want to be thinking about the wrong things when we’re buying businesses. And that applies to marketable securities, just as much as it does as when we’re buying 100 percent of the business. If we’re right about the business, the macro factors aren’t going to make any difference, you know.
如果我们对企业的判断错误,宏观因素也救不了我们。查理?
原文
And if we’re wrong about the business, macro factors are not going to bail us out. Charlie?
43. 芒格关于不容忍会计“马虎”的教训
查理·芒格:是的,我认为在日本发生的现象作为一国民众来说很有趣。这是一个主要的工业国家。我们了解所有关于凯恩斯经济学和其他一切的知识。当它开始滑入大衰退时,它就一直持续下去,步履蹒跚,停滞不前。年复一年,你把利率降到几乎为零,你运行着巨大的预算赤字。经济仍然低迷。我认为这对全世界的经济学家来说都非常有趣。我不认为他们会有人能够预测到像日本这样现代化的国家会衰退这么长时间。而且我认为其原因与其在土地价格和证券价格方面极端的繁荣,以及其会计实践和金融体系(包括银行)监管中的腐败有关。我认为这对世界是一个有趣的教训,说明不让会计和监管体系中出现大量“马虎”是多么重要。以及市场中大量的愚蠢行为也无济于事。
原文
43. Munger’s lesson on not allowing accounting “slop”
CHARLIE MUNGER: Yeah, what I think is interesting in Japan is interesting to one, as a citizen. Here’s a major industrial country. And we understand all about Keynesian economics and everything else. And when it starts sliding down into a big recession, it just keeps going and going, and floundering, and staying down. And year follows year, and you take the interest rates down to practically zero, and you run a big budget deficit. The economy still stays down. I think this has been very interesting to the economists of the world. I don’t think any of them would’ve predicted that as modern a country as Japan could contract for as long as it did. And I think the cause is related to the extremeness of its booms in both land prices and security prices, and the corruption in its accounting practices and in its regulation of financial system, including banks. I think it’s an interesting lesson for the world, of how important it is not to let a lot of slop get into the accounting and regulatory systems. And how a lot of folly in markets doesn’t help, either.
沃伦·巴菲特:有点令人着迷的是,你知道,人们一直在说:“为什么日本不刺激经济?” 嗯,他们把短期利率降到了零。长期利率是2%。嗯,那应该刺激我。但是——(笑声)——它不……就像查理说的,这有点违背了凯恩斯主义的一些经典理论。但在20世纪30年代,我们国家也有同样的问题。我们在30年代后期把利率降得很低,并且——
原文
WARREN BUFFETT: Sort of fascinating to, you know — people keep saying, “Why doesn’t Japan stimulate?” Well, they got short-term rates down to zero. And long-term rates at 2 percent. Well, that should stimulate me. But — (laughter) — it doesn’t — As Charlie says, it sort of defied, a little bit, some of the classical Keynesian theory on that. But in the ’30s, we had the same problem in this country. We drove interest rates way down towards the latter half of the ’30s, and —
查理·芒格:而且我要说,美国极端的繁荣可能与这种所谓的“财富效应”有关,即股市不断上涨。我认为人们以前认为这是一个较小的因素,也许它比想象中更重要。
原文
CHARLIE MUNGER: And I would argue that probably the extreme prosperity in America is related to this so-called wealth effect, with stock markets going up and up. And I think people thought that was a smaller factor than maybe it is.
44. 分析师覆盖不会影响伯克希尔的股价
沃伦·巴菲特:6区。
原文
44. Analyst coverage won’t affect Berkshire’s stock
WARREN BUFFETT: Zone 6.
股东:早上好,巴菲特先生和芒格先生。我叫Jeff Lilly,来自科罗拉多州丹佛市。我的问题如下:在过去的几年里,我读到你们两位都说不会每天关注股价,不太在意伯克希尔是涨是跌。现在你们有了分析师覆盖。也许是你们要求的,或者你们默许了。但我的问题是,这是否反映了你们对股价的关注程度或投资者关系理念有所改变,以及你们是否认为分析师覆盖会对未来的股价产生影响?
原文
AUDIENCE MEMBER: Good morning, Mr. Buffett and Mr. Munger. My name is Jeff Lilly (PH) from Denver, Colorado. My question is as follows: over the last couple of years, I’ve read both of you quoted as not following the stock price on a day-to-day basis, not being terribly concerned about whether Berkshire is up or down. You now have analyst coverage. Perhaps you requested it, or perhaps you acquiesced to it. But my question is whether this reflects any change in your attention paid to the stock price or your philosophy about investor relations, and whether you think the analyst coverage is going to have any impact on the stock price going forward?
沃伦·巴菲特:嗯,不。这反映了我们对股价的态度没有改变。我的意思是,我们关心的是以我们能达到的最快速度增加伯克希尔的每股内在价值,同时要符合我们提出的其他几个原则。我们非常希望股价能保持在一个围绕内在价值不太宽的区间内——总是会存在某个区间,因为内在价值本身是无法精确计算的。此外,你也不能指望它一分钱一分钱地跟踪。但我们不希望它相对于内在价值在任何一个方向上变得疯狂。当我们与通用再保险达成交易时,这吸引了更多的分析师关注和机构投资者关注,因为通用再保险的股东基础绝大部分是机构。因此,机构必须决定是继续持有其投资还是清理掉它。我们知道,随后我们最终会拥有更多的机构所有权。
原文
WARREN BUFFETT: Yeah, no. It reflects no change in our attitude toward stock price. I mean, we are concerned about building the intrinsic value per share of Berkshire at the highest rate we can, consistent with a couple of other principles that we’ve set forth. And we hope very much that the stock price stays in a zone that is not too wide around intrinsic value — that there’s is going to be some zone of some sort, because intrinsic value itself is not precisely calculable. And in addition, you wouldn’t expect it to track it penny for penny. But we don’t want it to go crazy in either direction in relation to intrinsic value. When we made the deal with General Re, that attracted more analyst attention and institutional investor attention because General Re’s shareholder base was overwhelmingly institutional. So, institutions had to decide whether they were going to continue with their investment or clean it out. And we knew we would end up with more institutional ownership, subsequently. Alice Schroeder asked me, prior to the merger meeting, she said there were a group of institutions that were coming to the meeting, which I liked.
艾丽斯·施罗德在合并会议前问我,她说有一批机构要来参加会议,这让我很满意。我的意思是,他们对投资足够认真,愿意来看看伯克希尔到底是什么样的公司。他们中的一些人,我认为,甚至根据他们自己董事会的要求,至少要与管理层坐下来谈谈。所以,我们(或者说我)花了一个小时左右的时间与艾丽斯组织的一个团体进行了交流,他们来到了奥马哈。但这是我与任何机构投资者的最后一次接触。我们不会有任何与机构投资者的特别会议或其他活动。我的意思是,他们绝对欢迎来参加这个会议,获取所有发布的信息。坦率地说,我认为有一两位精通伯克希尔、思路清晰且做足功课的分析师非常有用。这是一个加分项,因为这意味着我们不必自己做这些事。而且,实际上,如果机构想和别人讨论伯克希尔,他们不会打电话给我,因为他们打电话给我也不会有什么结果。他们可以打给艾丽斯或任何其他愿意做这事的分析师。这完美极了。
原文
I mean, the fact that they were serious enough about their investment to come and see what Berkshire was all about. And a few of them even had a requirement, I think, from their own boards that they, at least, have sat down with management. So, we spent — or I spent an hour or so with a group that she had put together and they came to Omaha. But that’s the last contact I’ve had with any institutional investor. And we will have no special meetings with institutional investors or anything. I mean, they are absolutely welcome to attend this meeting to get all of the information that’s dispensed. I think it’s very useful, frankly, to have an analyst or two that is well-versed in Berkshire and that thinks straight and does their homework. And that’s a plus, because it means we don’t have to do it. And in effect, that if institutions want to talk to somebody about it, they don’t call me. Because they’re not going to have much luck calling me. And they can call Alice or some other analyst that wants to do it. And that’s perfect.
我们有一个非付费的……这不是投资者关系,因为那被认为是某种抬高股价的行为——但至少我们现在有了一个信息办公室——一个非付费的信息办公室。你知道,这符合我的本性。(笑声)我们……人们说:“你想要个人股东?你想要机构股东?” 我们想要的是知情的股东,他们与我们的目标、我们的衡量标准、我们的时间范围等一切保持一致。我的意思是,我们希望那些持有伯克希尔感到舒适的人,我们不希望那些出于不同原因(与我们的持有原因不同)持有它的人。我们不希望关心季度盈利的人。我们不希望关心股票分割的人。我们不希望那些需要时不时被提振股价的人。这和我们没有关系。因为这意味着我们未来也必须继续那样生活。
原文
We have a non-paid — it is not investor relations because that’s thought of somebody as sort of pumping your stock — but at least we have a information office now — a non-paid information office. And you know, that goes along the grain of my nature. (Laughter) And we — people say, “Do you want individual owners? You want institutional owners?” What we want are informed owners who are in sync with our objectives, our measurements, our time horizons, all of that sort of thing. I mean, we want people that are going to be comfortable owning Berkshire, and we don’t want people who are owning it for reasons different — in a way different — that are different from our reasons for owning. We don’t want people that are concerned about quarterly earnings. We don’t want people who are concerned about stock splits. We don’t, you know — we don’t want people that need to be pumped up about the stock, periodically. It’s just not of interest to us. Because it just means we have to keep living that way in the future.
这既不是我们现在想要的生活方式,也不是我们未来想要的生活方式。我们真正想要的是像在座听众一样的一群人,他们坐下来阅读、思考,并理解他们正在做一项投资。这不仅仅是一个小小的股票代码。他们购买的是企业的一部分。他们知道这家企业是做什么的。他们知道我们如何思考,他们知道我们如何衡量自己。他们对此感到舒适。他们可以是个人形式,也可以是机构形式。一旦我们得到他们,我们就想留住他们。所以,我们对此的态度没有改变。覆盖范围确实有变化,因为我们……华尔街有一些有限的覆盖,我想对于一家市值1100亿或1200亿美元的公司来说,这应该是有一些的。
原文
And it’s not the way we want to live now, it’s not the way we want to live in the future. What we really want are a bunch of people, like we have in this audience, who sit down and read, and think and understand that they’re making an investment. It’s not just a little ticker symbol. They’re buying part of a business. They know what the business is all about. They know how we think, they know how we measure ourselves. They’re comfortable with that. And they can come in individual or institutional form. And when we get them, we like to keep them. So there’s no change in our attitude about that. There is a change in coverage, in that we — there is some limited amount of coverage in Wall Street, which I guess for a company with a 110 or 20 billion of market value, there should be.
45. Executive Jet的优势
沃伦·巴菲特:我们再回答一个问题,然后休息吃午饭。我们去7区。这个问题之后,我们就休息。大约45分钟后我们回来,你们中的那些人——只要我们看到那段时间每个人都吃到了东西——我们……任何在分会场或Holiday Inn的人,我想有巴士接你们过来,你们可以开车过来,这里会有很多空间。你们也可以出去参观波音公务机。我相信你们可以每年购买最少50小时的飞行时间。所以,午餐时间请带上钱包。嗯?
原文
45. Executive Jet’s advantage
WARREN BUFFETT: We’ll have one more question then we’ll break for lunch. We’ll go to zone 7. And after this question, we’ll break. We’ll come back in about 45 minutes or so, and those of you — as long as we see that everybody’s gotten served with food in that time — and we’ll — any of those who are offsite or over at the Holiday, I think, there are buses to bring you over, you can drive over, and there’ll be plenty of room here. You can also go out and tour the Boeing business jet. We’ll sell you as little as 50 hours a year, I believe, on it. So, take your wallets at lunch time. Yep?
股东:早上好。我叫Marc Rabinov,来自澳大利亚墨尔本。我想知道您能否帮助我们了解飞行运营业务,它现在已经是伯克希尔很大的一部分了。我认为我们仍在向其中投入大量资本。我想知道,您在年报中将它们合并在一起了。我希望,或许您能帮助我们了解您对这两个部门各自的股本回报率的预期。
原文
AUDIENCE MEMBER: Good morning. My name’s Marc Rabinov from Melbourne, Australia. I was wondering if you could help us out with the flight operations, which are now a large part of Berkshire. I think we’re still putting a lot of capital into them. I was wondering, you’ve pooled both of them together in the annual report. And I was hoping, perhaps, you could help us out with what return on equity you’re expecting for each of those divisions.
沃伦·巴菲特:是的,资本更密集的是飞行安全业务。因为每台模拟器都需要真金白银。我们每年都会增加一些模拟器。所以,飞行安全……你可以看看我们收购它之前的数据,并在此基础上进行合理的推算。但是,飞行安全的股本回报率不会出现大幅波动。我的意思是,我们的模拟器培训价格与模拟器的成本有关。所以,不会出现极高或极低的股本回报率。业务中使用的股本是在增长的,因为这是一个成长中的业务,我们每年培训越来越多的飞行员。但这将是一个相当稳定的事情。Executive Jet业务处于其发展的早期阶段,尽管它在其领域内是遥遥领先的领导者。但我们正在欧洲等地进行大量的投资支出。而且,如果有变化,我们将加速进行。
原文
WARREN BUFFETT: Yeah, the more capital intensive is the flight safety operation. Because every simulator costs real money. And we will add a number of simulators each year. So, flight safety — you can look at their figures before we acquired them, and it’s reasonable to extrapolate those numbers out on a larger basis — base as we go along. But flight safety’s return on equity is not going to move up or down by a dramatic amount. I mean, our simulator training prices are related to the cost of the simulator. And so, there’s not going to be way higher returns on equity, nor should there be way lower returns on equity. There is a growth on the equity employed in the business, because it is a growing business and we’re training more and more pilots every year. But that’ll be a fairly steady thing. The Executive Jet business is in an earlier part of its development, although it’s the leader in its field, by far. But we’re doing substantial investment spending in a place like Europe. And we’ll be doing that on an accelerated pace, if anything.
然而,最终,我们的客户最终会拥有飞机。所以,我们投资于一个核心机队,作为客户飞机的补充。但就其性质而言,它不是一个资本密集型业务。我们每天周转着大量资本。我们现在大约有140架客户飞机,总价值(随便指一个数字)肯定在15亿美元或以上。我们还有价值70亿美元的飞机订单,或者类似的数量。但我们将会把这些飞机卖给我们的客户。所以,从长远来看,它可能成为一个资本回报率非常高的业务。我们仍然会投资于核心机队,并拥有一些设施——机库设施之类的东西。但我们的客户将进行大型资本投资。我应该指出,如果他们完全自己拥有一架飞机,他们的资本投资会少得多。所以,他们同样也会得到一个划算的交易。我们去吃午饭吧。
原文
In the end, though, our customers end up owning the plane. So, we have an investment in a core fleet of planes, which supplements the customer’s planes. But by its nature, it’s not a capital-intensive business. We are moving around a lot of capital every day. We’ll have 140 or so customer planes now and an aggregate, you know, just to pick a figure, that those planes are certainly worth a billion and a half or more. And we’ve got 7 billion of planes on order, or some number like that. But we will sell those planes to our customers. So it could be, down the line, that it will be a business with a very good return on capital. We’ll still have an investment in the core fleet and we’ll have some facilities — hanger facilities and that sort of thing. But our customers will have the big capital investment. I should point out, they’ll have a whole lot less capital investment if they own their entire plane themselves. So, they will be getting a bargain as well. Let’s take off for lunch.
大约45分钟后我在这里等你们回来,那些希望加入我们的人。谢谢。(掌声)
原文
And I’ll see you back here in about 45 minutes, those of you who wish to rejoin us. Thank you. (Applause)
下午场
1. 通用再保险的好处需要几年才能显现
沃伦·巴菲特:好了,如果大家都就座,我们马上开始。
原文
Afternoon Session
1. General Re benefits won’t be felt for several years
WARREN BUFFETT: OK, we’re going to be ready to go in just a minute if everybody gets their seats.
声音:沃伦?只是想确认一下。我们只是要插入——
原文
VOICE: Warren? Just want to double check something. We’re just going to stick in —
沃伦·巴菲特:1到8。
原文
WARREN BUFFETT: One through eight.
声音:(听不清)
原文
VOICE: (Inaudible)
沃伦·巴菲特:1到8。
原文
WARREN BUFFETT: One through eight.
声音:(听不清)
原文
VOICE: (inaudible)
沃伦·巴菲特:是的。我看大概有六、七千人会留下。好了。如果有问题的股东想去话筒那里,我们马上开始。我们将……从现在开始只有8个区,因为所有与会者都在主厅。所以我们将在8个区轮换。我们会一直待到大约3点半。我们从1区开始。
原文
WARREN BUFFETT: Yeah. We’ve got 6 or 7000, anyway, sticking around, I think. OK. If anyone who has questions wants to go to the microphone, we’re going to start here in just a minute. And we will start — there will only be eight zones from this point forward, because we have everyone in attendance in the main hall. So we will rotate around eight zones. We’ll stay until about 3:30. And we’ll start in zone 1.
股东:我叫Charlie Sink,来自北卡罗来纳州列克星敦,听口音就能听出来。我的问题与收购通用再保险有关。我想知道……多年来我一直在阅读您的信,并试图学习一些投资保险公司的方法。您收购通用再保险,主要是因为……我知道主要是为了浮存金——因为您认为您可以增加浮存金吗?我知道它现在没有显著增长。还是因为您觉得您可以在投资方面做得更好?我也读到,那些似乎试图效仿伯克希尔模式的公司,正试图达到一定比例的投资与股本——这是您关注的重点吗?这是我的问题。
原文
AUDIENCE MEMBER: My name is Charlie Sink (PH). I’m from Lexington, North Carolina, as you can tell by the accent. My question relates to the General Re purchase. I wondered — I’ve read your letters through the years and I’ve been trying to learn a little bit investing in insurance companies. Did you buy General Re, mostly because — I know mostly because of the float — because you think you can grow the float? I know it’s not growing significantly now. Or did you buy it because you felt like you could do better with the investments? I’ve read, also, that companies who seem to be trying to follow the Berkshire model are trying to get a certain amount of investments to equity — is that something that you focus on
标题:1999年年度股东大会
第四部分/共六部分
沃伦·巴菲特:没错,有过几次这样的例子——1974年《福布斯》上有过报道——1969年则是相反的情况。然后,我记得我为《福布斯》写过一篇文章——记不清具体什么时候了——说的是当时股票几乎必然比债券更有吸引力。而债券当时并不算没吸引力。我的意思是,时不时地,你可以说在股票上你的钱能获得很好的回报。或者有时你可以说在固定收益投资上你的钱能获得很好的回报。现在你不能这么说,那你怎么办呢?你知道?就新资金而言,我们发现自己只能坐着等待机会,并继续寻找。但我们被迫寻找更大的投资机会。所以如果我们管理的资金规模较小,我们就更有可能找到机会,而不是像现在这样。正如查理所说,我们真的没有什么万能的建议可以提供。我希望我们有。第四区——
查理·芒格:我——
沃伦·巴菲特:请讲。
查理·芒格:从美国近期的经验来看,特别是与股票相关的近期经验,储蓄和投资的实际长期回报率必然会下降。世界的财富不可能以人们在美国股票市场上习惯的那种速度增长。美国股票市场也不可能永远大幅跑赢世界财富的增长。
沃伦·巴菲特:嗯,你——
查理·芒格:总的来说,我们应该降低对未来的预期。
沃伦·巴菲特:是的,大幅降低预期,因为,你知道——我们之前提到过,全球股票市场价值的53%在美国。那么,如果美国GDP以每年4%、5%的速度增长,加上1%或2%的通胀,这将会是一个非常不错的结果——我认为企业利润以更快的速度增长是非常不可能的。企业利润占GDP的比重已经偏高了,你不可能让企业利润持续以快于GDP的速度增长。显然,最终,利润会超过GDP。这就像有人说纽约的律师比人还多一样。我是说(笑声)——有些东西——如果你说利润可以超过GDP,你就会在术语上遇到某些矛盾。
所以,如果你真的处于这样一种情况:在未来数年里,企业利润增长最好的期望也就是4%或5%,那么,认为作为企业利润资本化的股票能够以每年15%的速度增长,这怎么会合理呢?我的意思是,坦率地说,这完全是胡说八道。人们不可能在股票上获得15%的平均回报,或者任何类似的回报。我几乎可以挑战任何人,从数学上向我证明这是如何整体实现的。前几天我查看了《财富》500强。他们赚了3340亿美元——而年末的市值是9.9万亿美元,现在可能至少是10.5万亿美元。嗯,从长远来看,投资者能赚到的,只是企业赚到的钱。我是说,没有任何额外的部分。政府不会往里投钱。你知道,没有人往锅里加东西。人们要从锅里往外拿东西,比如摩擦成本、投资管理费、经纪佣金等等。但那3340亿就是全部——就是全部投资所得。
我的意思是,如果你想种地,农场产出的一切就是你从农场能得到的一切。如果它每亩地能产生50美元的净利润,你就能得到每亩50美元的净利润。没有任何东西会以某种神奇的形式转变它。如果你拥有全部美国公司——如果你拥有全部《财富》500强,百分之百拥有,你就能赚到3340亿美元。而如果你为此支付了10.5万亿美元,那可不是一笔好的投资回报。然后你对自己说:“这个数字能在5年内翻倍吗?”不可能——那3340亿美元——不可能在5年内翻倍,而GDP每年增长4%或类似数字。这会导致一些与美国经济运行经验完全不符的失衡现象。所以,每当你参与到这些事物中,如果顺着数学逻辑推演,你会碰到荒谬的结果,那你最好改变一下预期。查理?
查理·芒格:有两句名言。一句是:“如果一件事不能永远持续下去,它最终会停止。”(笑声)另一句是我从我的朋友弗雷德·斯坦巴克那里借来的,我想他今天也在座。“期望在一个有限的星球上实现真实财富的永续增长的人,要么是疯子,要么是经济学家。”(笑声)
4. “最佳贡献”是低成本的商品和服务
沃伦·巴菲特:请第四区提问。
参会者:晚上好。我叫沙鲁科·钦(音译),来自爱荷华州得梅因。我们一直在讨论一家公司在过去几年帮助我们获得了多少回报,以及未来的回报,但我相信很多人关心的是我们给了社会多少回报。先生们,你们能否分享一下你们的理念、公司政策,以及伯克希尔在慈善事业方面做了多少?谢谢。
沃伦·巴菲特:好的。年度报告中有相关数据。有一件事并不是完全自愿的,那就是去年我们向联邦政府缴纳了大约26亿美元的所得税——(笑声)——。(掌声)我不太确定。我查看了通用电气、微软以及其他几家大公司——我们缴纳的联邦所得税可能比任何其他美国公司都多。我不是——别把我的话当回事,因为沃尔玛可能缴得更多。如果沃尔玛缴得更多,我也不会感到惊讶。但是——我确实查了几家最大的公司,我们比通用电气或微软缴得多,这两家公司的市值都是我们的三倍。股东指定捐赠计划大约是1800万美元,我记得是这样,然后我们在报告中详细列出了其他公司的捐赠情况。
但是我想说的是,例如,如果GEICO提供个人汽车保险的方式比其竞争对手更高效——如果15%是一个合理的节省比例——那么,以40亿美元的保费收入计算,通过更高效的配送方式,消费者可以节省超过6亿美元。这种高效方式是GEICO管理层精心打磨出来的。我认为,以经济的方式提供人们想要的商品和服务,是任何公司对社会做出的贡献中非常重要的部分,这与它们缴纳的税款和实际的企业慈善捐款同等重要。我们并不热衷于把所有者——即伯克希尔作为他们的代表——的钱捐出去做慈善。我们认为股东应该——那是他们的钱。如果我们是一个十个人的合伙公司,如果我是管理合伙人,我不会觉得我应该为其他九个人做慈善决策。我会让他们自己做决定。
我们普遍认为,公司不应该把钱捐给CEO偏爱的慈善机构。我们在伯克希尔也不这么做。但我们让股东自己指定捐款去向。而且,正如我所说,我认为我们最主要的——(掌声)——谢谢。我认为我们实际上能做的最佳贡献,在10年或15年的时间里,就是找到方法,以比以往可替代方案更低的成本,向人们提供他们想要的商品和服务。查理?
查理·芒格:是的。嗯,我赞赏提问者渴望回答这样一个问题:“在这场游戏里,除了赚钱和积累财富,难道就没有别的了吗?”以及“我们难道不应该思考我们应回报什么,以及将会回报什么吗?”就芒格家族而言,我认为百分之百会回报社会,原因与巴菲特家族不同。你知道,有句老话:“老查理留下了多少?”答案是:“我相信他全留下了。”(笑声)本质上,所有财富最终都必须以某种方式回馈社会。你带不走,这是游戏规则中的铁律。我确实认为,思考你为他人做了什么,以及你在自己的一生或公司的经营中树立了什么榜样,这很重要。而且我确实认为伯克希尔在这方面做得相当不错。
而且,在适当的时候,当我们开始涉足以巴菲特名字命名的大型慈善事业时,我的猜测是,那也会做得相当好。这很可能是一段相当不错的历程。
5. 对石油或白银没有“洞察”
沃伦·巴菲特:第五区。(掌声)
参会者:嗨,我叫迈克尔,来自纽约。首先,我想对芒格先生说,能在这里见到您和巴菲特先生,真是无比荣幸。如果您能说声“嗨”——
查理·芒格:你把他们名字的顺序说对了。
参会者:——向我的——(笑声)——妻子说一声,她叫简。其次,我理解你们对非常规投资保持神秘。但巴菲特先生和芒格先生,你们能否告诉我你们对石油和白银市场状况的洞察?(笑声)
沃伦·巴菲特:他问你了,查理。(笑声)
查理·芒格:但我们之前已经说过,我们不会对大宗商品投资发表评论。我会稍微作弊一下。最终,石油价格必然大幅上涨。(笑声)这不意味着你现在买入就能赚钱,还得算上利息因素。
沃伦·巴菲特:(笑)第六区。(笑声)幸运的是,我不知道是否——我仔细听了他提问时的措辞。他说的是“洞察”——(笑)——我没有任何洞察,所以——
6. 有线电视系统:到目前为止,前景多于成果
沃伦·巴菲特:我们接下来到第六区。
参会者:我叫梅里特·贝利尔,来自得克萨斯州奥斯汀。公司对华盛顿邮报公司有大量投资,该公司拥有许多服务非主要大都市地区的有线电视系统,并且最近还投资了TCA有线电视。因此,我希望听到您对有线电视业务的一般看法。另一个问题是关于您对孩子处理金钱和继承金钱的理念。
沃伦·巴菲特:第一个关于有线电视的问题,华盛顿邮报公司确实有——我们拥有华盛顿邮报公司大约17%的股份,我相信他们有超过70万户家庭。正如你所说,他们主要分布在较小的地区。这是一门不错的生意。而且如你所知,股价在过去一年左右一直在飙升。从华盛顿邮报的角度来看,这是坏消息,因为邮报本来会是电视网络的净买家,而不会是卖家。这非常非常类似于我们对股票和股价的态度。当股价上涨时,对华盛顿邮报公司来说并不是好消息,因为华盛顿邮报公司将进行投资。随着时间的推移,它会成为一个资金产生者。如果它想把钱投入有线电视,股价下跌对它来说比上涨有利得多。TCA不是——卢·辛普森在GEICO管理一个独立的投资组合——股票投资组合——所以我从未读过TCA有线电视的年度报告。我对它一无所知。
如果他仍然持有它,那是卢在GEICO为GEICO做的投资,完全不在我的管理范围内。这是一个我应该提及的点,因为新闻界偶尔会报道说伯克希尔——或者有时说我在买入X、Y或Z。有时这是真的,但有时不是,因为代表与我们相关的其他实体提交了文件,而我对此一无所知。几周前我看到一个报道,说我在买入——我不知道是我个人还是伯克希尔——我以为是个人——买入了一家名为Omega的房地产投资信托基金。我从没听说过。但这个故事出现在多个地方。好吧,我可以向你保证,我没有向联邦政府提交任何表格说我在买入那只股票,尽管你可能从某些新闻报道中推断出这一点。
但是其他各种实体,我认为通用再保险的一个子公司,新英格兰资产管理公司,可能需要定期报告他们的操作。由于通用再保险归伯克希尔所有,而新英格兰资产管理公司是通用再保险的一部分,你知道,谁知道他们从那里得到了什么。所以我通常要提醒你,对那些关于我或伯克希尔哈撒韦买入或卖出什么的报道要稍微小心一点。现在,我记得还有一个我不太想回答的问题的第二个部分。(笑)查理,你想回答那个吗?
查理·芒格:嗯,我认为人们对有线电视的未来更感兴趣。(笑声)也就是说,我们在正确诊断有线电视未来方面表现出了明显的缺乏能力,以至于我们没能赚到很多钱。尽管事后看来,很多在当时似乎显而易见的东西就摆在那里,我们还是这样做了。
沃伦·巴菲特:今天的有线电视,我的意思是,有线电视已经存在了大约30年。有业电视根本没有在投入资本上获得非凡的回报。但它总是有获得更高回报的前景,而且有前景说你不需要像迄今为止那样不断地往里面投钱。但目前,人们认为有线电视会获得不寻常的回报,相对于投入资本而言,不是相对于购买价格,而是相对于物业本身的投入资本。而且,正如我所说,实际情况并非如此——这适用于电视网络节目。电视网络节目,相对于资本投资,人们赚了很多钱。但就实际投资于有线电视设施而言,资本投资如此之大,系统开发的支出如此之大,以至于迄今为止的回报并不大。但现在有线电视系统的价格表明,人们认为这些回报最终将开始大规模流入。
7. 巴菲特和芒格在继承财富的影响上存在分歧
沃伦·巴菲特:你那个问题的第二部分是什么?
声音:孩子和财富。
沃伦·巴菲特:哦,继承财富和孩子——
参会者:是关于孩子继承金钱。
沃伦·巴菲特:是的。嗯——(笑声)——我们前排这里持有少数派观点。(笑声和掌声)我想我对这个问题的看法在我大约18岁时就改变了。(笑)在那之前,我认为这是一个好主意。不,我非常相信精英统治,我认为其中一部分是不让人们在生活中基于他们是否幸运地来自正确的子宫而远远领先于其他人。所以我从来都不太支持这样一种想法:即社会受益,或者在许多情况下,孩子受益——尽管我认为这更有问题——但巨额财富从一代人转移到下一代人。你知道,我更愿意看到个人所拥有的才能程度决定他们在世界上控制的资源,以及他们影响他人生活和指挥他人劳动的能力,而不是任何子宫的神圣权利。这就是我的看法——查理对此有稍微不同的看法。
查理·芒格:是的。我更愿意让世界自己去应对下一代人。这是——(笑声)
沃伦·巴菲特:他相信随它去——
查理·芒格:我认为他们不需要太多帮助。(笑声)
沃伦·巴菲特:查理相信把财富传下去,只要你能确定他们会把它挥霍掉。(笑声)好了。下一区——
查理·芒格:如果你停下来想想——
沃伦·巴菲特:请讲。
查理·芒格:如果你停下来想想,沃伦,想想昔日的巨大财富——如果你回到1900年、1870年,你知道——给我举出一些因为处于那个家族的第四代而拥有巨大权力的人。他们中的一些人过得非常好,但他们并没有在管理世界。
沃伦·巴菲特:我会说洛克菲勒家族比如果他们姓普通的“罗克”要有影响力得多。(笑声)
查理·芒格:嗯,我认为确实如此,但你选择了可能是其中最强大的一个家族。而现在,财富分散在60或70或80个洛克菲勒家族成员手中,我认为确实有四五位兄弟在世间拥有不寻常的影响力。我必须说,在这种情况下,我认为他们处理得非常好。
8. 避开科技股:“我们愿意用一个大的回报去换取一个确定的回报”
沃伦·巴菲特:第七区。
参会者:我叫艾伦·尼根(音译),来自弗吉尼亚州雷斯顿。我知道你们喜欢投资成功的故事,但不喜欢高科技。在我看来,比如说微软,10年后他们还会做软件开发,就像10年后可口可乐还会卖糖水一样。我想知道的是,为什么当某些高科技公司似乎是可以预测的时候,你们却这样认为?而且似乎在90年代初——你们说过要收购一家制药公司,这对我来说也像是高科技。所以这是我的问题。
沃伦·巴菲特:是的。嗯,我们——我想我们说过,对于制药公司,我们不知道如何挑选哪一家。我们会认为整个行业作为一个群体会表现良好。从1993年的水平来看,你无法以与1993年制药公司股价相称的任何水平买入高科技公司。你知道,我会——回到你问题的第一部分,我认为预测可口可乐在软饮料世界中会拥有的相对优势,比预测微软在软件世界中会拥有的优势——优势的大小——要容易得多。这绝不是要贬低微软。如果我必须押注于任何人,我当然会押注微软,如果必须押注,我会下重注。但我没有必须押注。我不像看待软饮料世界那样清楚地看待那个世界。
现在,一个对软件非常熟悉的人,很可能也会那样看待它,他们有权——如果他们确实拥有超常的知识并且据此行动,他们有权从这种超常知识中赚钱。这没什么不对。我知道自己没有那种知识,我只是——我确实认为,如果你拥有几十年的商业常识,你会认为他们所在的行业比软饮料行业的可预测性要低。也可能即使可预测性较低,但可赚到的钱要多得多,所以如果你是对的,回报要大得多。但我们非常愿意用一个大的回报去换取一个确定的回报。这就是我们的做事方式。这不等于否定其他人做出这些决定的能力。
我的意思是,我问过——1991年我第一次见到比尔·盖茨时,我说:“如果你要去一个荒岛呆10年,你只能在高科技行业选两只股票持有,你会选哪两只?”他说了两只非常好的股票。如果我当时都买了,我们会赚得比我们实际赚的多得多,即使买了可口可乐也是如此。但他同时也会说,如果他要离开,他宁愿买可口可乐,因为他会对结果感到确定。你知道,不同的人理解不同的行业。重要的是要知道你理解哪些行业,以及你什么时候在我所谓的“能力圈”内操作。软件行业不在我的能力圈内,我也不认为它在查理的能力圈内。查理?
查理·芒格:嗯,我当然同意这一点。我认为还有一些有趣的问题,关于整个领域能走多远。以亚音速喷气式飞机旅行为例。技术在很长很长一段时间内基本保持不变。你知道,波音大型客机与20或30年前非常相似。我认为很多这样的行业非常依赖于技术的持续发展,为人们做越来越多的事情。以制药为例,如果他们再也没有发明任何新药,那将是一个可怕的行业。我不知道一旦你家里有了无限的带宽和更多的选项,会发生什么——超过某个点,我觉得这个领域可能会让人兴趣过剩。我不知道那个点在哪里,是20年后还是30年后,但这会对我有一些影响。
沃伦·巴菲特:迪利棒更确定——(笑声)
查理·芒格:是的。
沃伦·巴菲特:——10年后仍然存在,比我们所知的任何软件应用都要确定。但这也许是因为我们了解迪利棒,而不了解软件。在整个美国,这是迄今为止世界上最繁荣的国家——整个美国,大概有400家公司,总共400家,年税后利润达到2亿美元。在这400家中,你可以说出它们的名字。我的意思是,你可以开始——如果你说“银行”,你可以说花旗集团、大通银行和富国银行,你可以说出10到15家。如果你说消费品,你会说宝洁、可口可乐和吉列,你可以说出一大堆。在这400家中,你大概能说出350家。如果五年后,这个名单上不再是400家,可能会有450家,甚至475家。其中很多将是现在利润在1.5亿到2亿美元之间的公司。
所以可能会有大约20家——大概20家——可以说是从无名小卒变成的。现在,如果你看一下今天那些股价暗示其当前利润为2亿美元或更多的公司,你会在高科技领域发现几十甚至几十家。而且,你知道,很大比例的那些公司不会实现人们的期望。我不能告诉你哪些,但我知道不会有很多很多那种公司每年赚几亿美元。而且我知道它们现在正以需要它们赚那么多钱或更多的价格出售。这种情况不会经常发生。你知道,生物技术几年前风靡一时。那些公司中有多少家每年赚几亿美元?这种情况不会发生。在一个资本主义社会里,靠一门生意赚大钱并不那么容易。人们每天都在盯着你在做什么,试图找出更好的方法,你知道,降低你的价格或推出更好的产品,等等。
只有少数公司能成功。但在这里,在美国,经过了几十年几十年的辉煌经济发展之后,我们只有大约400家公司达到了这样的水平:它们需要达到的市值水平是30亿美元。而一些公司在上市当天就获得了30亿美元的市值,差不多是这样。所以——有些东西——你需要思考一下这背后的数学。
9. 不要“在真正心仪的公司之间跳进跳出”
沃伦·巴菲特:第八区。
参会者:你好。我叫拉里·惠特曼(音译),来自北达科他州迈诺特。您已经暗示过可口可乐和吉列目前的估值,以及它们未来的美好前景。但在过去一年里,这两只股票都从高点下跌了30%到50%。它们还需要下跌多少才能满足您的安全边际标准,并允许您买入更多股票?第二,迪士尼/大都会通讯的合并进行得如您所愿吗?迪斯尼的未来前景在您看来是否有所改变?
沃伦·巴菲特:第一个问题,关于可口可乐和吉列,这是个好问题,因为显然,我们考虑那些我们最熟悉、并且我们已投入的行业。但这两家公司都没有达到让我们愿意投入新资金的价格。但我们非常满意,非常高兴拥有这些企业,并且在未来很长一段时间里都会很高兴拥有它们。但它们——这有些证据表明市场过去和现在处于什么状态,即使当它们遇到一些比预期更艰难的经营状况时,它们的股价也没有下跌到让我们感到兴奋的价格。查理,你想就这个问题或第二部分发表评论吗?
查理·芒格:不。但我确实想提醒大家,迪利棒是冰雪皇后的产品。(笑声)
沃伦·巴菲特:而且它们很好吃。我可以告诉你。(笑声)
查理·芒格:我不想让股东们认为这家企业的商业标准在动摇。(笑声)总的来说,试图在长期持有的、你真正心仪的公司之间跳进跳出,对大多数投资者来说不是个好主意。我们非常满足于持有我们最好的资产。
沃伦·巴菲特:多年来,人们一直试图对伯克希尔这样做。我有一些朋友,他们有时认为它有点超前了。他们想卖掉,然后在更便宜的时候再买回来,等等。这非常难做到。你必须做对两个决定。你知道,你必须先卖对,然后后来再买对。而且通常你还要在中间交一些税。如果你进入了一家出色的企业,最好的做法通常是持有它。可口可乐和吉列都遇到了让管理层失望的情况,低于他们一年或一年半前的预期,也低于我们的预期。但随着时间的推移,这种情况会发生的。在我们全资拥有的企业中,这种情况也会时不时发生。有时它们做得比我们预期的好。但事物的本质并非一切都沿着一条漂亮、笔直、平滑的线向上。你提到了大都会通讯。大都会通讯的部分业务做得非常好,例如。
但在网络业务方面,如果你回顾30年,看看哪个网络一直领先,你会发现没有人能永远保持领先或垫底。这是一个竞争激烈的世界,正如我之前提到的。有时你的竞争对手的正确举措、你自己的错误举措、世界环境——所有这些都会打断趋势线。过去一年里,我没有看到任何东西会改变吉列刀片和剃须刀业务(我称之为“不可避免”的业务)的长期趋势线。我的意思是,他们还有其他不属于刀片和剃须刀类别的业务。幸运的是,可口可乐几乎全部业务都在软饮料领域。所以它几乎占了整个业务的百分之百。但我没有看到任何东西会改变我对刀片或——刀片和剃须刀业务——或可口可乐在软饮料行业地位的长期未来的看法。
10. 通缩可能性不大,但如果发生,对债券持有人有利
沃伦·巴菲特:第一区。
参会者:史蒂夫·科恩(音译),来自伊利诺伊州皮奥里亚。首先,半小时前我刚吃了第一个迪利棒,谢谢你让我知道它。
沃伦·巴菲特:好。
参会者:您之前——
沃伦·巴菲特:我还可以卖给你第二个,如果——(笑声)
参会者:您之前谈到了变化的威胁。您能谈谈通缩的威胁吗?如果通缩发生,它可能会对经济、伯克希尔哈撒韦以及个人投资决策产生什么影响?
沃伦·巴菲特:嗯,现在,在什么方面有替代?我没有——
参会者:——通货膨胀。
沃伦·巴菲特:哦,通货膨胀。
参会者和查理·芒格:通缩。
沃伦·巴菲特:哦,通缩。
查理·芒格:通缩。
沃伦·巴菲特:哦,我快要——快弄明白了。(笑声)嗯,我认为这非常非常不可能,但我——在过去十年或更长时间里,我在关于通货膨胀至少在那段时间得到抑制的程度方面一直持续犯错。我本来会预期——如果你向我展示过去将要发生的所有其他事情——如果我10年或15年前早知道那些——我会认为我们会有更多的通胀,所以——我很难设想一个美国经历通缩的世界。但是,你知道,我的记录在这方面并不好。而且再说一次,我们不——我们不会花很多时间思考宏观因素。我的意思是,如果你遇到通缩,这意味着资本在升值,所以你需要低得多的名义资本回报率,才能在通缩情况下处于与通胀情况下相同的状态。
所以通缩,在其他条件相同的情况下——但实际上并不相同——对投资者有利,因为——你知道,货币的价值在升值。货币的购买力在升值。但它也会带来其他后果。我认为这不太可能。我在宏观预测方面根本没有什么好记录,如果它真的发生了,说实话,我不知道会有什么影响。查理。
查理·芒格:嗯,你已经看到通缩在日本正在做什么,对那里的人们来说相当不愉快。另一方面,它并不是一场灾难。我的意思是,完全不像美国30年代那样。
沃伦·巴菲特:不,实际上,在日本,如果你持有长期债券,你会从通缩中获得巨大的意外之财,因为你的——你的债券价值会随着利率下降而大幅上升。然后这些钱反过来又能买到更多的东西。所以——这是一个非常——如果你碰巧是多年前以较高票面利率发行长期债券的人,这对你有利。而且——大概这在美国也会起作用。如果我们真的遇到持续的通缩,我的猜测是,持有长期债券的人,即使是在5.5%的利率时买的,会发现他们的财务状况相对于持有大多数其他资产类别的人来说会有极大的改善。
11. 市场是“相当”有效的,但有效市场理论是“愚蠢的”
沃伦·巴菲特:第二区。
参会者:你好。我是默里·卡斯,来自安大略省万锦市。首先,巴菲特先生、芒格先生,我想感谢你们每年都在这些会议上如此慷慨地付出时间。巴菲特先生,学术界很多人称您为幸运者,或者是一个统计学的异常值。芒格先生,我不确定他们怎么称呼您。(笑声)
沃伦·巴菲特:嗯,你可以自由猜测他们怎么称呼他。(笑声)
参会者:我知道您不喜欢预测股票市场,但也许您敢大胆预测一下有效市场理论支持者与价值投资者之间辩论的演变。您认为会有和解的一天吗?我特别指的是商学院教授的那些东西。另外,您指定的继任者,他们也是异常值吗?
沃伦·巴菲特:(笑声)嗯,我们愿意这么认为。然后,他们可能比我们更异常。市场通常是——你知道,对我来说,如果你在市场里待了一段时间,这几乎是显而易见的:市场通常是相当有效的。它在资产类别之间的定价上相当有效,在评估特定业务方面也相当有效。但是“相当有效”并不足以支持用有效市场理论的方法来进行投资,也不支持学术界由此衍生出的所有分支。所以,如果你相信有效市场理论,并在20或30年前,或10年前,被教授并采纳了它——我想它可能在20年前达到了顶峰——你知道,那将是一个非常非常严重的错误。那就像学习地球是平的一样。它只会——你的人生起点就会错。现在,它在学术界变得极其流行。它几乎成了保住教职的必要信仰。
所有高级课程都教这个。并且围绕它建立了一个涉及其他投资问题的数学理论,所以如果你击中它的核心并摧毁那一部分,这实际上意味着那些花了很多很多年获得博士学位的人会发现他们的整个世界都倒塌了。我会说,在过去一二十年里,它已经在相当程度上被证伪了。我的意思是,你不再听到人们像15或20年前那样谈论它了。但市场在大多数方面通常是相当有效的。我的意思是,很难找到定价低效的证券。有时相对容易。但现在,例如,就很困难。我不知道它是否仍然是商学院的圣经。我在与商学院交流时得到的印象是,它作为不容置疑的教条的地位远不如15或20年前了。佛罗里达大学现在有一些关于企业估值的课程。
密苏里大学也开设了一门。我认为有效市场理论的大祭司们现在在演讲邀请和研讨会等方面的需求不如一二十年前了。不过很难——这很有趣。很难消除一种成为某个金融系教条的信仰。这对他们来说是如此具有挑战性,你知道,他们必须在30或40岁时回去说:“我到现在学到的东西,以及我一直在教学生的东西,都是愚蠢的。”这对人们来说不容易。查理?
查理·芒格:嗯,你知道,伟大的物理学家马克斯·普朗克说过,即使在物理学领域,老一代也不愿意接受新思想。新思想最终会占据上风,是因为老一代随着时间流逝而逐渐消失,他们紧紧抓住过去的愚蠢不放。这正是发生在硬核有效市场理论家身上的事。他们在这个舞台上是个尴尬的存在,并且很快就会消失。另一方面——(笑声)那些认为市场相当有效,或者大致有效的人,当然完全正确,并且这种观点会长期存在。
沃伦·巴菲特:然而,认为它大致有效对学术界来说毫无用处。你无法围绕它构建任何东西。我的意思是,那——人们想要的是他们所谓的优雅理论。但它就是行不通。你知道,投资就是关于评估企业价值。我的意思是,这就是投资的一切。你坐下来,试图弄清楚一家企业值多少钱。如果它的售价低于这个数字,你就买入。对我来说——你在这个国家几乎找不到一门关于如何评估企业价值的课程。你可以找到各种各样的课程,教你怎么计算贝塔值,或者诸如此类的东西,因为那是讲师知道怎么做的事情。但他不知道如何评估一家企业的价值。所以,重要的科目没有被教授。而且它很难教。我认为本·格雷厄姆在哥伦比亚大学教得很好,我非常幸运在很多年前遇到了他。但如果你拿一个普通的金融学博士,让他评估一家企业价值,他会遇到麻烦。如果他无法评估它,我不知道他怎么能投资它,所以因此,他——采取有效市场理论并说这没什么区别,因为反正每个人都知道关于它的一切,要容易得多。而且试图思考评估企业价值是没有意义的。如果市场是有效的,它已经完美地定价了所有东西。我从来都不知道那门课第二天该讲什么。我的意思是——(笑声)第一天——你走进去,你说,你知道,“一切都完美定价了,下课。”所以这让我很困惑。但我鼓励你去寻找那些定价低效的证券。
沃伦·巴菲特:第三区。顺便说一句,伯克希尔在很长一段时间里都是定价低效的。而且它不在——如果你问一个学者如何评估它,他们不会知道具体要看什么。是的。
12. 我们努力快速增加低成本的浮存金
参会者:我叫肯·舒文斯坦(音译),来自纽约市。首先,非常感谢你们提供这个极好的教育论坛。你们教会我们,伯克希尔的一个关键概念是它拥有的浮存金数量、浮存金的成本以及它增长的速度。您能帮助我们了解当前伯克希尔拥有多少浮存金,以及未来一二十年这类增长目标是什么吗?我理解这会是跳跃式前进。因为,回顾你们提供给我们的通用再保险和伯克希尔的历史数据,关于浮存金数量及其成本,它一直以很高的速度增长——百分之十几到二十几。如果你们能评论一下我们未来应该有的期望,那就太好了。
沃伦·巴菲特:是的。嗯,这是一个重要的问题。但我不知道如何给你一个好的答案。自1967年我们进入保险业以来,它的增长速度比我预想的要快得多。我的意思是,我没有——我没有预料到它会那样增长。我并不一定预料到我们会有机会购买GEICO。我并不一定知道我们会收购通用再保险——所以,这非常难以预测。我们试图做的是尽可能快地增加低成本的浮存金。有时这很容易,有时则不可能。但我不知道——如果你30年前问我这个问题,我给你的答案实际上后来并没有很好地实现。
而且我——所以,我不知道现在如何给你答案,除了告诉你:这是伯克希尔的一个目标,即尽可能快地增加那笔浮存金,同时保持其非常低的成本。而且,你再次提到它会跳跃式变化。嗯,成本会跳跃,增长率也会跳跃。但是,我的意思是,我们——这是我们一直在思考的事情,无论是在我们的运营决策中,还是可能在某个重大的资本承诺决策中。我们知道,如果我们能解决如何以相对较低的成本增长它的问题,我们就会在这个过程中使伯克希尔变得更有价值。而且人们,我的意思是——我们总是摆出我们在做什么的事实,但人们似乎基本上忽略了这一点。我们一直有这样的增长率,但数字太大了,我们无法维持。但这是查理和我一直在思考的事情。我们有一些很好的工具来增长它。
但我们没有任何工具能够以过去那样的总体速度来增长它。所以我们可能不得不——我们可能会得到一个机会来做一些事情,来增强我们这样做的能力。如果我们得到机会,而且价格合适,我们就会去做。如果没有,我们会在内部尽可能多地做。但你问的问题,伯克希尔内在价值在未来10年的增长,在很大程度上将取决于我们实际增长它的速度,并且还取决于我们获得那笔浮存金的成本。查理?
查理·芒格:是的。如果我们以过去30年同样的速度再增长30年这种低成本的浮存金,你可以对一件事充满信心:如果你仰望天空,东方会有一颗明星。(笑声和掌声)
13. 伯克希尔不销售人寿保险的两个原因
沃伦·巴菲特:第四区。(笑声)
参会者:我叫大卫·利维(音译),来自加利福尼亚州纽波特海滩。伯克希尔一直在投资财产和意外险以及再保险业务。我注意到,除了年金,你们一直避开人寿保险业务。您是否预期会投资人寿保险业务?另外,我还有第二个问题,是关于伯克希尔A股和B股的关系。去年B股相对于A股有轻微溢价。现在,B股大约以3%到4%的折价交易。我还注意到某些人在做空伯克希尔A股和B股。我想知道您能否对此发表评论。
沃伦·巴菲特:当然。关于寿险业务,我们对寿险业务没有偏见,我们只是——我们通过通用再保险在寿险再保险业务中占有相当重要的地位。正如你提到的,我们做了一点点年金业务。寿险业务的问题在于它并不是非常赚钱——你可以看看大型公司的记录——而且这个领域的很多活动在某种程度上都与股权相关。查理和我从来不想进入为他人管理股权的业务。我的意思是,我们希望在股权上的唯一权益就是伯克希尔哈撒韦本身。所以,我们不想戴两顶帽子。我们永远不会进入共同基金管理业务或任何类型的投资管理业务,因为,如果我们管理着200或300亿美元的投资管理业务,而我们有一个好主意,可以投入10亿美元,你知道,我们投谁的钱呢?所以,我们宁愿只戴一顶帽子。我们想要那顶帽子是伯克希尔哈撒韦。
而且我们不想向其他人承诺,比如,百分之零点五或百分之一的费用,他们就能得到我们最好的想法,因为这些想法属于伯克希尔,如果我们做出相反的承诺,我们就是在误导人们。所以,任何涉及股权成分的事情——这是现在寿险业务中很大的一部分——只是我们不会感到舒服参与的事情。如果你看一下定期寿险,我们研究过,考虑过放在互联网上。它——它的定价使得我们即使在没有佣金的情况下也很难觉得合理。但这是我们了解的行业。所以,我们是完全愿意进入寿险业务的,如果我们认为有——如果我们有一种方法,我们认为它能带来合理的盈利能力。查理,在我谈到A股与B股的问题之前,你想评论一下寿险业务吗,或者——
查理·芒格:不。我们做那些结构性结算。这有点像年金业务。我们做的寿险业务主要是年金,而且是基于非常低的成本基础。
沃伦·巴菲特:是的。任何想购买非股权相关年金的人,都应该去我们的网站查看,就——考虑到产品的安全性权重等等,你会发现一个非常非常有竞争力的产品,因为我们——这是一个低成本运营。如果你购买它是为了在30年后获得付款,你肯定能从伯克希尔得到付款,而你从其他各种实体那里不一定能得到付款。所以,我们有一个非常有竞争力的产品,但它不是一个大的业务。
14. A股和B股之间的价格差异
沃伦·巴菲特:关于A股与B股的问题,我写了一些东西——我几个月前写的,并贴在了网站上——关于我自己的想法。显然,B股最多值A股的三十分之一,因为你总是可以将一股A股转换为30股B股。B股可能会在达到引发两者套利的水平之前,比三十分之一的价格高出一点点。所以,理论上它可以,并且将会,以高于A股价格三十分之一百分之零点几的价格交易。但如果它超过了那个价格,你知道,我会买入A股并卖给你B股。可以赚取套利利润,可能按照市场运作方式,大部分利润将被专家获得,因为他处于最佳位置来实施此类交易。但B股永远不会比A股的三十分之一更值钱,并且它永远不会以远高于A股三十分之一的价格出售。
另一方面,B股不能转换为A股,所以它可以折价交易。几个月前我在网上发表了我的看法——只是我的个人意见——但我认为,当B股以低于——高于——百分之二的折价交易时,我个人在这种情况下宁愿买B股而不是A股。如果它和A股价格相同——A股价格的三十分之一,但它是平价交易——而且我正在购买30股或更多的B股,我宁愿买A股,因为你总是可以往一个方向转换,而不能往另一个方向。我认为,如果你看看未来10年——我认为有很大百分比的时间,它会正好在A股价格的三十分之一附近交易,并且会有一些时期它会有适度的折价。我会说,当它达到3%到4%的范围时,我认为这是一个相当大的折价。
如果我自己不需要缴税,我可能会卖出A股并买入B股,如果我在B股上得到的经济等价物多出4%。对我来说做这个不实际。一些——我认识一些免税投资者,他们实际上做过类似的事情,并且——长期来看,我们将始终像我们在招股说明书中陈述的那样对待B股。A股和B股有两个区别。一个是相对投票权。另一个是股东指定捐赠计划。在其他所有方面,B股将与A股同等对待。我们没有——即使查理和我拥有大量A股,几乎没有任何B股,我们认为B股股东除了我们在发行时指出的那两个区别外,与A股股东百分之百平等。我们永远不会——反正伯克希尔永远不会进行任何交易——但如果有,我们总是会按1比30的比例对待A股和B股。
我们不会——我们遇到过别人没那样做的情况,我们对那些情况从不感到高兴。所以我们总是会按比例对待人们。查理。
查理·芒格:嗯,我当然同意所有这些。
沃伦·巴菲特:关于做空的问题,任何人做空任何股票实际上都没有区别。我的意思是,如果你在A股和B股之间进行套利,并且B股卖得比A股稍高,你可能会买入一些A股并做空一些B股,你可能会推迟转换,因为你可能认为B股会转为折价。然后你会平掉整个交易,而不是转换。我的意思是,有很多技巧,查理和我在过去几年里用过,以及其他适用于此类情况的证券。但做空不会以任何方式、形式或形态伤害我们。我的意思是,这没有任何区别。我不在乎A股的空头头寸是1000股还是10万股。你知道,有人在某个点卖出,有人在另一个点买入,你是否逆转买卖并不重要。重要的是伯克希尔的内在价值。
如果我们以合理的速度增加伯克希尔的价值,你知道,那些做空者就得想办法解决一日三餐的问题。(笑声)
15. 投资建议:早开始,独立思考
沃伦·巴菲特:好的。请第五区提问。
参会者:下午好,巴菲特先生和芒格先生。我叫格兰特·摩根(音译),来自纽约市。早些时候,您承认今天的投资和商业环境比您刚开始时要困难。我的问题是,如果您今天在30岁出头重新开始,在当今的环境下,您会做哪些不同或相同的事情来复制您的成功?简而言之,巴菲特先生,我怎样才能赚到300亿美元?(笑声)
沃伦·巴菲特:早开始。(笑声)查理总是说,最重要的是我们在一个非常长的山坡顶上开始滚这个小雪球。所以我们在非常年轻的时候就开始滚雪球了。而且,当然,雪球——复利的本质是它就像粘性雪的雪球。诀窍是要有一个非常长的山坡,这意味着要么很早就开始,要么活得很长——活到很老。你知道,如果我在投资界重来一次,我会完全一样地做。我的意思是,如果我今天离开学校,有1万美元可以投资,我会从“As”开始。我会开始挨个浏览公司。我可能会专注于小公司,因为那是用较少的资金运作,并且在那个领域更有机会发现被忽视的东西。而且,正如查理之前所说,不会像1951年那样,你随便翻翻就能找到各种跃然纸上的东西。但唯一的方法就是这样。
标题:1999年年度股东大会
第5/6部分
我的意思是,你必须购买企业——或者购买被称为股票的企业的一部分——并且你必须以有吸引力的价格购买它们,你还必须买入优质企业。就投资而言,这个建议即便再过一百年也不会改变。这就是投资的全部。而且你不能指望别人替你做这件事。我的意思是,人们不会告诉你——他们不会告诉你那些精彩的小投资机会。这——这不是投资行业的运作方式。当我1951年1月第一次拜访GEICO时,我回到了哥伦比亚。那年剩下的时间里,我随后去了Blyth公司,实际上还去了另一家领先的公司——Geyer & Co.——那是一家在保险领域领先的分析公司。你知道,我以为我发现了这个绝妙的东西,想看看这些专注于保险股的伟大投资机构会怎么说。他们说我根本不知道自己在说什么。你知道,他们对这个毫无兴趣。
你必须遵循自己的判断——你知道,你必须了解自己知道什么,不知道自己知道什么。在你了解的领域里,你只需要——你必须非常积极地追求它,并在发现时采取行动。你不能到处寻找同意你的人。你甚至不能到处寻找能理解你在说什么的人。你知道,你必须独立思考。如果你这样做了,你就会发现东西。查理?
查理·芒格:是的。对大多数人来说,过程中最难的部分是第一个10万美元。如果你从零开始起步,攒够10万美元对大多数人来说是一场漫长的斗争。我认为,那些相对较快达到这一目标的人,如果他们热衷于理性、非常渴望且善于抓住机遇,并且持续大幅削减支出、低于收入生活,这些因素会很有帮助。我认为这三个因素非常有益。
16. 巴菲特如何学习保险业务
沃伦·巴菲特:第六区。
股东:巴菲特先生和芒格先生,非常感谢你们的热情款待。打扰一下,我叫伊冯·埃德蒙兹,来自佛罗里达州圣彼得堡。也感谢你们如此慷慨地花这么多时间回答我们的问题。我有两个关于保险的问题。第一个是,我怀疑我们中很多人对保险的了解不如对股票的了解,我想知道你们能否在伯克希尔·哈撒韦的网站上放一些参考资料,帮助我们增加对保险的了解。第二个问题可能和第一个有关,我只是——我不太理解,但《华尔街日报》在3月19日发表了一篇文章,题为“当保险公司传递垃圾时,有些人最终背黑锅”。这个“有些人”中包括了伯克希尔·哈撒韦。文章重点提到,他们将从工伤赔偿保险中产生的“垃圾”业务传递给了科隆再保险公司等机构。
长话短说,通用再保险公司的助理总法律顾问(据我所知,通用再保险现在拥有科隆再保险的大部分股权)表示,这是一个经典的案例,一家保险公司为了在竞争激烈的市场中寻求增长,在其专业领域之外(即工伤赔偿保险业务)承保业务,而他们的专长是寿险再保险。格雷厄姆先生接着说,然后我就讲完了:“不要承保你不理解的业务。其次,适当的控制对保险业务至关重要。最后,如果一个商业机会好得令人难以置信,那它很可能就是假的。”如果这是真的,你能告诉我们这是怎么发生的吗?正在采取什么措施确保它不会再次发生?这对伯克希尔·哈撒韦的股东最终可能造成多大成本?因为我的理解是——目前科隆再保险计提的损失可能只是冰山一角。
沃伦·巴菲特:好的。这些问题问得很好。我们先谈第一个问题,关于网站以及列出一份参考文件清单,或者其他能帮助你了解保险的东西。听起来你已经很了解了。(笑声)我想不出我读过哪本关于这个主题的好书。我的保险知识是通过阅读获得的——嗯,我获得了巨大的先发优势,1951年1月的一个星期六早上,当时96岁的洛里默·戴维森花了大约四个小时向我解释GEICO是如何运作的。那是一次极好的教育,它不仅让我对GEICO的运作方式产生了浓厚兴趣,也让我对其竞争对手和整个行业产生了兴趣,于是我开始大量阅读其他报告。我从未——我想我在学校上过一门保险课程。我什么都不记得了。我不知道课本是什么,一无所知。那对我来说毫无价值。所以我实际上没有任何保险背景。你知道,我家里也没有人从事保险行业。
在和戴维交谈之前,我确实——这根本不是我考虑过的事情。我去那里的唯一原因是我心目中的英雄本·格雷厄姆在《名人录》中被列为政府雇员保险公司的董事长。如果他当时是,你知道——他也是旧金山市场街铁路公司的董事长。幸运的是,我去了GEICO,而不是去看市场街铁路公司。(笑声)它更近。但我——我对保险的了解正是来自于大量、大量地阅读报告。我的意思是,如果我今天从头开始,对保险行业几乎一无所知,并且想培养一些专业知识,我可能会阅读周围每一家财险公司的报告。我会回顾一段时间,阅读——我可能会拿到最好的手册并仔细研究。我会进行大量阅读。我曾经去林肯市的保险局,翻阅大会报告和检查报告。
我会——他们会给我某个地方的小桌子,我会不停地向他们要——(笑)——这些报告,他们得去州议会大厦的最底层帮我找出来。但他们没什么别的事可做,所以总是很乐意帮忙。我就是这样了解保险的。碰巧,通过这种方式学习这个领域是富有成效的。我真的认为现在最好的方法也与此类似。我想不出——你知道,你可以阅读一些分析师的报告。坦白说,我认为通过阅读伯克希尔·哈撒韦20年来的年报以及阅读保险部分,你可以学到一些东西。我认为这会让你了解保险的经济学。所以我会通过阅读来学习。如果你能找到一位非常了解这个行业、并且愿意花时间和你谈谈的人,他们可能会缩短你的学习过程并给你一些帮助。
17. Unicover损失是通用再保险的“罕见失误”
沃伦·巴菲特:第二个问题关于所谓的——Unicover事件,科隆再保险公司为此计提了2.75亿美元的储备金——准确地说,是科隆人寿计提了2.75亿美元的储备金。首先,我要说,对于这项业务产生的损失,2.75亿仍然是最佳估计。换句话说,对于行业整体损失而言,这可能只是冰山一角,因为还没有其他人承认有任何损失。这太令人惊讶了。我的意思是,相信我,外面还有很多其他损失。我们说过我们会损失2.75亿美元。我认为这是一个很好的估计。但我认为很多其他人将承受非常——他们必须承受重大损失。除了我们之外,肯定有人会在这件事上亏损巨额资金。所以我们报告的可能是行业损失的冰山一角。我不认为这是通用再保险或伯克希尔·哈撒韦损失的冰山一角。这是我们目前对这起损失的最佳估计。
如果这个估计发生变化,我会通过季度报告告知你们,或者如果影响非常大,我们会发布公告。但我不预期会发生这种情况。但我会忠实地向你们报告,我向你们保证,会汇报这笔损失随时间推移的发展情况。你读到的关于“当一件事好得令人难以置信时,它通常就是假的”之类的话,是很有道理的。Unicover事件造成的损失分配,可能在十年后也无法完全解决。我的意思是,我以前在保险业和其他领域都见过这种情况,尤其是在保险业,当涉及多方当事人时,会有关于愚蠢行为的指控、欺诈的指控、虚假陈述的指控以及各种指控。涉及的人太多,需要确定的事实问题也太多。将会产生大量诉讼。理清这些诉讼需要很长时间。最终,损失会由某人承担。我们提出的最佳估计是2.75亿。
但在未来几个月和几年里,随着其他各方的介入——我们可能会发现更多情况,我们可以发现很多事情,因为会有大量诉讼,不一定涉及我们,但即使作为旁观者——我们也会了解到当时发生了什么。不幸的是,保险业以前也发生过类似的事情。二十多年前,我们在国民 indemnity 公司也遇到过有些类似的情况。这对我们来说代价高昂。它并没有让我们损失那么多百万美元,但事情恰好发生在道琼斯指数在600点左右的时候,我们不知道损失会有多大。因此,它迫使我们不得不在股权投资上比原本更为保守,如果这件事没有悬在我们头上的话。传统的会计方法永远不会捕捉到我们在那次事件中遭受的损失。那被称为Omni事件。就像我说的,它肯定也有很多不同之处,但也有一些相似之处。
你知道,这样的事情会让人分心,它显然——包含一些错误和信息失真的混合体。所有这些都必须理清。我们目前最好的猜测是,当一切尘埃落定——十年后、十五年后——我们的损失将是2.75亿美元。这当然不会是精确的数字。但就像我说的,如果有任何理由需要上调这个数字,我们会及时通知你们。不时出现令人不快的意外正是保险业的本质。洛斯公司在20世纪70年代初收购了CNA。就在最近几年,有一项基于保险单的石棉板和解案,我相信那份保单是50年代末签发的。我记得,有一笔高达15亿美元的损失,而保费只有几千美元。我记得GEICO在20世纪80年代初承保的一单业务上损失了6000万美元,而总保费不到20万美元。
你知道,其中有多少是愚蠢、多少是欺诈,或者谁知道确切的数字?但保险业确实可能带来一些非常令人不快的意外。不幸的是,这不会是最后一次。它不会发生在同一个地方,也不会以完全相同的方式发生。但保险业的本质就是,意外往往是令人不快的。这不是你在承保个人汽车保险之类业务时会遇到的情况。但是,当你承保那些索赔会在10年、20年或30年后才出现的业务时——我想我们有一家小型工伤赔偿保险公司,有一项索赔可以追溯到二十多年前,大概25年左右,直到最近一两年才突然浮现。而且它花费了真金白银。所以这是一个可能出现大额且迟到意外的行业。即使是管理良好的公司也会发生这种情况。但是,管理良好的公司会少一些这样的意外。查理?
查理·芒格:嗯,这个问题问得真好。想象一下,有人问如何受教育的问题——谁知道如何教育别人?就像通过让狗把鼻子蹭进去来教育它一样。(笑声)一般来说,那是一个愚蠢的错误。这是一个业余者犯的错误。这并不意味着通用再保险突然全是业余人员了。这是一个罕见的失误,就像在伯克希尔,我们认为Omni事件也是一个罕见的失误。我不认为我们之后重复过这个错误。对吧,沃伦?我想不出任何一个。
沃伦·巴菲特:但是同样,你知道,我们不知道我们是否重复了那个错误。
查理·芒格:嗯,但是——
沃伦·巴菲特:这些东西后来会冒出来。不,不,答案是我们没有重复那个错误。(笑声)
查理·芒格:所以是的,这是一个愚蠢的、业余的错误。这类事情确实会发生。我们不认为这反映了通用再保险智力水平的突然下降,它的智力水平可能是世界上最高的。这只是那种偶尔会发生的事情。这类事情有一个好处,它确实会让你更加小心。像这样被狠狠撞了一下鼻子,真的会让你重新集中注意力。
沃伦·巴菲特:是的,而且这些成本最终会由谁承担还有待观察。因为关于承诺了什么之类的一整套事实,目前还没有完全解决。在Omni事件中,我们在一段时间内对事实存在重大争议,最终我们收回了相当大一笔钱,这在当时看来似乎不太可能收回。所以,你知道,这件事的最终篇章不会很快写下,但根据我们目前所知,计提2.75亿美元的储备金是合适的。这个数字可能上升,也可能下降,这取决于我们发现的事实。
18. 伯克希尔回购可能性不大
沃伦·巴菲特:第七区。
股东:我的名字是迈克·西利,来自新泽西州萨米特。你们能否重新审视一下伯克希尔·哈撒韦的股份回购问题?我们今天听到了你关于伯克希尔股价过去曾偶尔被无效率定价的评论。我们知道现在流通的股份更多了。我很好奇,现金的积累是否导致你们花更多时间寻找那些在十年展望上让你们更放心的投资机会?谢谢。
沃伦·巴菲特:关于回购股票的问题——我当时评论说有时候价格是无效率的——在那些时候,我们总是觉得——而且我们在某些情况下是错误的——似乎总是有其他证券的价格更加无效率。当伯克希尔在1974年以每股50美元的价格交易时,我可能认为它便宜。但同时,我也在关注整个华盛顿邮报公司,它以8000万美元的价格出售,而我显然认为它值4亿美元。我当时并不认为伯克希尔像华盛顿邮报公司那样被低估了。这种情况在各个时期都有——有些时候我认为伯克希尔被低估了,甚至被严重低估,但同时我发现了其他我觉得更有吸引力的东西。就像我说的,很多时候我都错了。我们当时如果回购自己的股票,而不是购买我买下的那些东西,情况会更好。但是——如果我们手头有钱,并且认为伯克希尔被严重低估,而且找不到其他事情可做,那么回购伯克希尔股份显然是有意义的。
我认为在这个市场,对大多数公司来说,即使回购可能接近历史最高水平,如果不是的话,我认为现在大多数公司进行回购要产生很大意义是困难的。我的意思是,我不认为他们用这些钱能获得多少回报,因为我们自己都不想买那些股票。而且——我说的是美国各种公司的股票。然而,公司现在对回购股票的热情比20年前高得多,而当时他们从回购中获得的回报要远远高得多。我们总是——这是一个我们总会考虑的选项。我们不太可能这样做,除非我们认为其价格被相当戏剧性地低估了,因为简单来说——我们希望在做出这类决策时有巨大的安全边际——不想——我们不想用95美分、94美分或93美分去买一张1美元的钞票。
但是存在某个水平,如果我们没有其他资金用途,我们会开始感到兴奋。查理。
查理·芒格:我没什么要补充的。
19. 强大的声誉将有助于我们开展互联网商务
沃伦·巴菲特:第八区。
股东:下午好。韦斯·瑟曼,来自加利福尼亚州斯坦福。你之前提到了互联网上品牌的力量。我真的想不出比伯克希尔·哈撒韦这个品牌更好的品牌了,至少对我来说是这样。我想,展望未来,你们是否考虑过如何进一步利用伯克希尔·哈撒韦这个名字在互联网上,以利用你们过去几十年建立的声誉作为——
沃伦·巴菲特:是的。这是一个非常好的观点,而且这可能具有真正的价值。对我们来说,与我们相关联的品牌可能已经具有一些价值。我的意思是,我确实认为与伯克希尔·哈撒韦相关联的Executive Jet或NetJets项目、与伯克希尔·哈撒韦相关联的Borsheims、与伯克希尔·哈撒韦相关联的伯克希尔·哈撒韦人寿——我认为这些品牌因与伯克希尔的关联而得到增强,其他一些品牌也是如此。但我认为这还有很长的路要走。我认为你说得非常对,互联网强化了与人交易时信任的必要性。我的意思是,你离面对面的交易越来越远,那种你可以第二天回店里、或者第二天看到卖东西给你的人并要求调整之类的情况。你真的需要越来越多地信任一个你永远不会见到的人。
我认为你说得对,伯克希尔·哈撒韦如果行为得当,可以建立起远超普通公司的信任声誉。当我们恰当地将这一点与我们的一些品牌关联起来时,这些品牌将因这种关联而得到增强。所以,不,我一直在思考你所说的,我们的经理们也是如此。这是我们打算在未来利用的东西。相当有趣的是,我的意思是,如果你看看那些与客户没有面对面互动的公司,无论是与公司本身还是像零售商这样的中介——你看,有戴尔电脑,现在有亚马逊网站。但GEICO现在与370万保单持有人开展业务,到今年年底前——它将接近450万,可能要做大概40亿到80亿美元的业务,这些业务来自从未见过GEICO任何人、只在电话里交谈过的人。
但我们是美国最大的公司之一,就开展直接面向消费者的业务而言。我们是在与那些平均每年付给我们大约1200美元以获得一个承诺的人打交道。所以,当人们谈论亚马逊这类世界时,人们在那里购买价值X美元的书,我们与之有更直接的联系,而这些人每年都会续保。这是基于信任。我的意思是,这不是基于隔壁邻居——如果他们有问题可以去找他。这是基于他们信任这家位于哥伦比亚特区华盛顿的公司将来会履行承诺。这是一笔巨大的资产。而且它每天都在增长。我的意思是,我们每天都在增加新的保单持有人,他们从未见过公司的任何人。这已经是——我的意思是,这是一笔非常大的资产。在我看来,十年后它会大很多倍。
像这样一家接一家与伯克希尔·哈撒韦这个保护伞关联起来、并赢得人们信任的公司,我们可以多年来进入非常多家庭。随着越来越多的业务以间接方式或直接面向消费者的方式完成,在我看来,这种力量应该会增长。我们只需非常聪明地思考如何最大化这种增长。查理?
查理·芒格:没什么要补充的。
20. 管理层、护城河以及未来收益的确定性
沃伦·巴菲特:好的。第一区。
股东:你好。我叫大卫·泽尔克,目前住在华盛顿州雷德蒙德,在那里为你的一个好朋友工作。所以,如果我因为周一忙碌请假而惹上麻烦,也许我可以给你打个电话,你帮我说句话。
沃伦·巴菲特:如果是无薪假,我们不会有意见。(笑声)
股东:是休假,嗯。我的问题是关于你们两位如何评估某些无形资产的价值,我知道你们在评估公司时会关注这些。任何读过你们著作的人都知道,你们寻找优秀的管理层和经济护城河,这些护城河使公司能够提高价格和利润率。我希望你们能深入谈谈,告诉我们,对你们来说,优秀管理层和经济护城河的标志是什么?此外,当你们评估公司时,你们是否会尝试为这些管理层、护城河以及其他无形资产设定一个美元价值?如果是的话,能带我们了解一下你们的思路吗?最后,我对你们如何选择贴现率很感兴趣。我实际上是你们的商学院校友,我也学了一大堆关于贝塔的垃圾。我读到你们只是使用国债利率。我不确定这是否正确,但我很乐意听听你们谈谈贴现率。如果你们能尽可能详细地分享你们的想法,我将不胜感激。
沃伦·巴菲特:是的。我们确实——我们考虑国债利率,但就像我之前说的,这并不意味着我们认为一旦我们用国债利率贴现了某样东西,那就是该支付的价格。我们使用国债利率只是为了跨时间和跨公司之间的可比性。但是,马蹄铁公司赚的一美元和互联网公司赚的一美元,在美元本身的价值上是一样的。所以,它并不因为来自某个叫做“.com”的公司或者叫做“老式马蹄铁公司”的公司而更有价值。美元是平等的。我们的贴现率反映了对未来收入流的不同的预期,但它们并不反映该收入是来自市场热衷的东西还是其他东西。护城河和管理层是估值过程的一部分,因为它们影响我们对未来预期收入流(实际上是现金流)的确定性程度以及数量的判断。
我的意思是,你知道,评估企业是一门艺术。最终的公式很简单。但是,如果你和我各自看口香糖生意——我们不拥有箭牌,所以我在课堂上经常用箭牌举例——选一个你预期未来10年或20年口香糖的单位增长率数字。告诉我你对定价灵活性的预期,以及箭牌市场份额急剧减少的风险有多大。你可以考虑所有这些。这就是我们经历的思考过程。那就是——在这种情况下,我们在评估护城河。我们在评估价格弹性,它在某种程度上与护城河相互作用。我们在评估未来单位需求变化的可能性。我们在评估管理层处理他们产生的现金是非常聪明还是非常愚蠢的可能性。所有这一切都进入了我们对未来这些年现金流状况的评估。
但是投资的——投资的结果将取决于未来10年或20年这个现金流如何发展。今天早些时候有人提出了一个问题,对伯克希尔可能发生的事情做了一些假设。公式是完全正确的。使用什么数字是另一个问题,但公式是对的。那个公式——护城河是其中的一部分。如果你有足够大的护城河,你就不需要那么多管理层。你知道,这回到了彼得·林奇的评论,他喜欢买一家好到连傻瓜都能经营的公司,因为迟早会有一个傻瓜来经营。嗯——(笑声)我是说,他说的是同一回事。我的意思是,他说他真正喜欢的是拥有一个绝佳护城河、护城河不会发生任何变化的生意。这样的生意并不多。但是——所以你需要参与评估所有这些细微差别。这个(一罐可口可乐),不是樱桃味的,而是常规版的——这个,围绕它有一条绝佳的护城河。
这里面甚至有一个护城河,你知道,在这个包装罐里。你知道,有一项研究调查了有多少人可以在蒙住眼睛的情况下,仅通过抓住容器就识别出他们拿的是什么产品。在这方面,很少有产品能像可口可乐那样得分高。所以,在这种情况下,这个产品拥有心智份额。如果世界上有60亿人——我不知道他们中有多少人脑子里对可口可乐有积极印象,但这个数字会非常大。问题是,十年后这个数字会不会更大,平均而言,那几十亿拥有这种印象的人,其印象是否只会稍微更积极一点?这就是生意的全部。如果事情朝着那个方向发展,你就拥有了一门伟大的生意。我认为它非常有可能朝那个方向发展,但这是我自己的判断。我认为可口可乐有一条巨大的护城河。我认为它在世界不同地区以及各方面会有所不同。
而且我认为,除此之外,它还有出色的管理层。但是——没有一个公式能精确地告诉你这些,你知道,能告诉你护城河有28英尺宽、16英尺深之类的东西。你必须了解这些生意。这正是让学术界抓狂的地方,因为他们知道如何计算标准差以及各种东西,但这些并不能告诉他们什么。真正能告诉你一些东西的是,你是否知道如何判断护城河有多宽,以及它是否会进一步扩大或缩小。查理?
查理·芒格:嗯,你对学术方法的批评还不够充分。(笑声)投资组合管理、公司财务等等的学术方法非常有趣。它有点像长期资本管理公司。如此聪明的人怎么能做出这么愚蠢的事情?然而,事实就是如此。
沃伦·巴菲特:这真的是需要写的一本好书,你知道,就是为什么聪明人会做蠢事?这非常重要,因为我们身边有很多聪明人在工作,你知道,如果我们能消除所有愚蠢的事情,你知道,发生的事情将会令人惊讶。在某种程度上,伯克希尔的记录,就其所取得的成绩而言,是因为我们——不是因为我们做了多么聪明的事情,而是我们可能比大多数人做的蠢事更少。但是为什么聪明人会做违背自身利益的事情,这真的很令人费解。查理,告诉我为什么。(笑)
查理·芒格:嗯,你可以说,最糟糕的学术荒谬性存在于伟大大学的人文院系。在那里,如果你问一个问题,哪种心态最可能对个人的幸福、对他人的贡献造成最大的损害——哪种心态最糟糕?答案会是某种偏执的自怜。无法想象更有破坏性的心态了。现在有整个院系想让每个人都觉得自己是受害者。你花钱送孩子去那些地方,他们教的就是这些东西。这些非理性的角落是如何渗透到这些著名机构中去的,真是令人惊讶。我喜欢伯克希尔会议的原因之一是,我发现那里很少有那种愚蠢的人。(笑声和掌声)
沃伦·巴菲特:他把主席台排除在外了(听不清)。(笑)
21. 伯克希尔B股可能相对A股折价交易
沃伦·巴菲特:第二区。
股东:我的名字是盖洛德·汉森。我来自加利福尼亚州圣巴巴拉。作为伯克希尔·哈撒韦的投资者,我还是个新手,因为我去年11月才开始投资。如果这是一个典型的年度会议,那么我余生都会在每年五月的第一个星期一来到这里。(笑声)
沃伦·巴菲特:我们很高兴有你。谢谢。(掌声)
股东:现在我非常自豪终于发现了伯克希尔·哈撒韦并成为投资者。但我可能在购买哪种股票,A股还是B股方面犯了一个小错误。我密切关注我的投资,我确实相信买入并持有。我完全不买也不交易。我买了些10年、15年前的东西,现在还持有,赚了很多钱。但我会在每年12月31日对我的投资组合进行一次分析。我在1月1日和4月23日分别看了哈撒韦A股和哈撒韦B股。自1月1日以来,哈撒韦A股上涨了10%。哈撒韦B股上涨了5.3%。我不喜欢这样。现在,我必须承认,我不倾向于购买一只7.7万美元的股票,然后只买你5股或10股。但在这种情况下,因为我买的数量相当多,我买了B股,而我的每股价值增长比A股少了4.7%。
我必须请巴菲特先生给我解释一下——(笑声)
沃伦·巴菲特:好的。(掌声)
股东:还有另外一个——一个补充评论。(笑声)你提到B股的30倍相当于A股的价值。嗯,如果我把4月23日B股每股2474美元乘以30,我得到74,220美元,但A股的价格是77,000美元。现在我想知道是我愚蠢,还是巴菲特先生能给我一个明智的答案。
沃伦·巴菲特:好的。——(笑声)如果你读过我们关于B股最初发行时的说明,以及网站上的解释,所有的信息都表明,A股总是可以转换为30股B股。所以,A股的售价不可能比30股B股的价格少太多。如果低于这个水平,套利就会发生。但反过来则不能转换。所以毫无疑问,虽然一股B股的价值永远不会超过1/30股A股太多,但它可以更低,因为转换不能反向进行。在年底,我没看价格,但显然A股和B股几乎平价,或者根据你所说可能是平价。在那个水平上,我们说过,如果你至少购买30股B股,你最好买A股,因为你总是可以——你总是可以把它转换成30股B股。
在没有任何溢价的情况下,你不会亏钱,如果B股出现折价,你还能赚钱。B股会周期性地相对于A股出现折价。这取决于两种证券的供需情况。B股不会相对于A股出现显著的溢价,因为那样会发生转换。我们已经发生了很多转换。我本人曾在网站上说,例如,我认为当B股的折价超过2%时,如果是我,我宁愿买B股。但如果折价低于2%,我可能会买A股,因为我只是认为你总是有权单向转换,而无权反向转换。我可以预测,就像我刚才想的那样,如果看未来10年,你会发现有很多个月份两只股票以平价交易,即30:1的关系,也会有很多月份B股折价交易。
当购买较小数量的投资者是更激进的股票买家时,他们会把B股推高到一定程度,导致A股转换为B股。这意味着B股的售价相对于A股会有微小、非常微小的溢价。当你发现人们总的来说更喜欢大买家,也许是机构买家时,那么A股往往会有些溢价。我认为——你可能选在了4月23日。我猜现在这个折价已经缩小了一点,因为我认为目前大约是3点几个百分点的折价。但我会大致使用我在网站上贴出的那个指导原则,尽管它没有什么神奇之处。那些是普遍情况。我的意思是,如果B股售价2500美元,A股售价75,000美元,是30:1的关系,而你至少购买价值75,000美元的股票,我会建议你买A股,因为第二天,如果你愿意,你可以把它转换成30股B股。
但是——你不能买30股B股把它转换成1股A股。所以我不确定你实际买入的那天——如果你买的B股,听起来你是这样做的——在你实际买入B股的那天,我不知道你是否是折价买入的。去年大部分时间它并没有折价交易。今年大部分时间它是折价交易的。会有一些时候它平价交易,也有一些时候它折价交易。查理?
查理·芒格:是的。当你最初决定购买两只股票中价格较低的那只时,你犯了一个错误。(笑声)
沃伦·巴菲特:嗯,如果他至少买了30股——
查理·芒格:是的。是的。如果你至少买了30股。而现在,B股相对于A股已经跌到这么大的折价,沃伦说他会持有B股。还有什么比这更简单的呢?(掌声和笑声)
沃伦·巴菲特:我们会尽力让A股和B股都表现良好。(笑)但是——你应该了解两者的关系。我们在提出这一点时试图说得极其清楚——我们有一个页面——专门针对这个问题。我还在网站上放了这个东西,因为我收到了一些信件质疑这个问题。人们显然不明白,所以我把它放到了网站上。如果你点击我们的——我们的主页,你会看到一些可以点击的参考,显示A股和B股的相对情况。我希望这很清楚。
22. “普通保险公司将继续保持非常普通”
沃伦·巴菲特:第三区。
股东:嗨,我的名字是约翰·卢,来自纽约市。首先,让我感谢你们两位通过你们的年报以及你们在公开场合和出版物中做的各种演讲,为我提供的不可思议的教育。上周我正要给你们寄学费支票,但后来我决定多买一些你们公司的股票。希望你们能原谅我。
沃伦·巴菲特:不,你学得很好。(笑声)
股东:我的问题主要围绕当前的保险业。现在,产能过剩,通常来说这种情况时有时无。但似乎有一种国际整合的趋势。而且,似乎美国的人寿保险公司也有一种去相互化的趋势。我想知道你们能否谈谈对未来保险业格局的看法。
沃伦·巴菲特:是的,我——你提到的这两种趋势确实存在。我不认为整合通常能解决多少问题。我的意思是,如果你有两个糟糕的企业,把它们放在一起,你通常会得到一个大的、糟糕的企业。(笑声)我并不热衷于那种理论认为你将——你确实有两个非常平庸的企业,然后你要从中挤出成本。根据我的经验,这行不通。但是整合将继续下去,人寿保险公司的去相互化也将继续下去。我们以某种方式在其中扮演某种角色也并非不可想象,尽管这不是我们的首要任务。但在这个行业我学会了永远不要说永不,因为确实会发生一些事情让我想收回以前的一些言论。赢家将是那些拥有基于专业技能、出色分销系统、管理诀窍乃至有效利用浮存金能力的特许经营权的公司。
而像GEICO这样的公司,在优越的——它结合了特许经营权——一个优越的分销系统。我们拥有以低成本向所有人群分销个人汽车保险的方法。USAA在向特定群体提供低成本保险方面做得非常出色。GEICO实际上——在某种意义上——脱胎于USAA。1936年创立该公司的利奥·古德温和他的妻子莉莲,都曾是USAA的员工。我记得利奥是该公司的一位官员。所以GEICO的想法来源于USAA,但他们将它限制在特定阶层。我们向全国所有人提供服务,除了我们无法在新泽西或马萨诸塞州提供服务,因为我们找不到任何方法在那里赚钱。Twentieth Century在特定城市地区(大洛杉矶地区)成为低成本运营商方面做得非常出色。但是,就面向所有人、覆盖所有地区、所有职业的运营模式而言,在我看来,GEICO是美国最好的运营公司。
更好的是,全球的消费者——全国的消费者——都同意这个观点。去年,GEICO的保单持有人增长了20.8%。今年,截至3月31日的12个月内,保单持有人增长了22.5%。这些都是大数字。基数在增长,而且增速还在加快。所以那种——那种优势会随着时间的推移创造出一个好的保险业务——一个非常好的保险业务。我认为一般的保险公司将继续保持非常一般,而且正如你指出的,行业内有大量资本。行业内的资本比明智地利用这些资本的机会要多。尽管如此,资本不会消失。你没有看到整合能消耗行业的大量资本,你也没有看到大规模回购或类似情况。所以资本就在那里。它正在寻找保费量的出口。这实际上在某种程度上伤害了通用再保险,因为这意味着原保险公司希望保留更多自己产生的保费,只是为了在资本基础上显示某种增长。
我认为总的来说,我们在行业中的定位非常好。我认为未来几年行业将在个人汽车业务方面明显更加艰难。但坦白说,我对此充满期待,因为我认为我们——这可能会给我们提供更快增长的机会。我们——你知道,我们拥有一个非常非常庞大的行业——汽车保险行业——中最好的工具。我们有非常出色的管理层来利用这一点。而且当你离开门口时,可以获得我们的保险单。(笑声)查理?
查理·芒格:没什么要补充的。
23. 中国:可口可乐和吉列的巨大增长潜力
沃伦·巴菲特:第四区。
股东:下午好,谢谢。我叫保罗·沃斯,来自堪萨斯州威奇托。我的问题如下。对于伯克希尔拥有的消费者特许经营公司,特别是可口可乐和吉列,在哪些新兴市场你认为未来10年单位销售额增长潜力最大?是什么经济、政治或社会变化在推动这种增长?其次,你是否认为美国市值占全球53%的份额接近其顶峰?你认为哪些国家可能会显示出总市值最大的百分比增长?
沃伦·巴菲特:嗯,我希望我知道答案。不过第一个问题——显然,当你处理像可口可乐这样的东西时,是看原始数字。我的意思是,在一个国家有巨大的潜力,你知道——世界上人口最多的国家,在中国,人均消费量非常低,但增长非常快。所以我很容易预测,而且很可能正确,除非出现巨大的动荡或真正的意外,否则中国将是可口可乐在这一水平上所有规模较大的国家中增长最快的市场。但这基于这样一个事实:你有很多显然喜欢这个产品的人,他们起点非常低,而且需要更多的瓶装基础设施,这些基础设施将会被提供以促进增长。对于吉列,情况略有不同。人们已经在刮胡子了。你要做的是提升他们的刮胡体验。所以在世界各地可用的刀片质量上存在巨大差异。当你进入更先进的阶段时,他们称之为刮胡系统。
发生的情况是,随着人们可支配收入的增长,他们会——升级。他们会获得更愉快的刮胡体验,并且比他们被迫依赖最低价产品时刮得更干净。随着全球繁荣水平——生活水平的提高,这两家公司都有巨大的机会。而且我毫不怀疑,对于吉列的刀片和剃须刀业务(这只占其业务的三分之一),以及对于可口可乐的软饮料业务,他们将分享这一增长。增长的过程会是不平衡的,诸如此类。但我几乎可以向你们保证,十年或二十年后,这两家公司在——在我所提到的那些领域——的业务将比目前多得多。你知道,我们不会更精细地调整这个预期了。我的意思是,我不会坐下来试图计算——逐一国家地计算——吉列或可口可乐会发生什么。那是浪费时间。
反正我也不会知道答案。但我非常确信结论是,它们两者都会蓬勃发展——而且我不愿意与其中任何一家竞争——在这里或世界任何其他地方。我的意思是,它们拥有必胜的牌。查理?
查理·芒格:嗯,我同意你说的每一句话。我想补充一点,如果我确切知道美国占全球市值的份额将从53%下降到40%,我不知道如何通过到处购买外国证券从这种洞察中赚钱。
沃伦·巴菲特:是的,我们不会基于那个进行运作。我的意思是,你知道,几年前新兴市场风靡一时。这个国家的每个机构都被某些人推销,“我要管理一只新兴市场基金”。他们觉得必须参与其中,他们的顾问也告诉他们必须参与。我们认为这都是胡扯。你知道,最终,你只需独立思考,了解你知道什么和不知道什么,并跟随其引导。你不能通过购买带有标签的东西、或者行业基金、或者国家基金之类的来做到这一点。你知道,那些是为向人们推销而设计的商品,通常是在错误的时间出售给人们的。
查理·芒格:是的。我们的游戏是找到一些聪明的事情去做。而不是去了解整个世界正在发生的每一件该死的事。
沃伦·巴菲特:是的。
24. 芒格推荐一本关于巴菲特的书
沃伦·巴菲特:第五区。(掌声)
股东:你好,我叫埃弗雷特·普里。我来自佐治亚州亚特兰大,我有两个问题。一个是给芒格先生的,在我们永不停止的努力中,我们希望芒格读书俱乐部能超越奥普拉读书俱乐部。我想知道你能否做一些推荐。
查理·芒格:是的。
股东:第二个问题是,似乎之前在制药行业,政府监管或政府占用这些现金流的威胁导致了合理的市场机会,Sallie Mae也是如此。我想知道你是否认为这种情况现在正在烟草行业发生,或者这是对该行业更大、更永久的威胁。
查理·芒格:嗯,第一,书籍。[罗伯特]哈格斯特龙寄给我他关于沃伦·巴菲特的最新书稿,叫做《巴菲特的投资组合》。我没有读,因为我认为他的第一本书是一本可敬的书,但对人类知识贡献不大——(笑声)(听不清)他把第二本书的全版寄给我,我读了,我惊讶地发现它不仅写得非常好,而且对投资过程的人类思想综合做出了相当大的贡献。我建议你们所有人都买一本哈格斯特龙的第二本巴菲特书。我注意到机场正在大力推销它。书名是《沃伦·巴菲特的投资组合》。它不会为你挑选任何股票,但它确实阐明了如果你理性思考,投资过程真正是如何运作的。我今年非常喜欢的另一本书是《泰坦》,关于原始约翰·D·洛克菲勒的传记。这是我读过的最好的商业传记之一。
而且它也是一个非常有趣的家庭故事。那是一本非常非常精彩的书。我不知道有谁读了它而不喜欢的。所以我当然推荐那本最新的关于第一代约翰·D·洛克菲勒的传记。第三本书是对一两年我推荐过的书《枪炮、病菌与钢铁》主题的重新审视,那是一本生理学家关于人类经济史的观点。那也是一本精彩的书。同一领域的大部分内容现在被哈佛一位名誉历史教授覆盖了,他比一般历史教授懂得更多的经济学和科学。这给了他更好的洞察力。他的书在标题上借鉴了亚当·斯密,书名是《国富国穷》。那家伙的名字是[大卫]兰德斯。所以我衷心推荐这三本书。
25. 烟草面临的威胁远大于制药
查理·芒格:现在第三个问题是什么?
沃伦·巴菲特:另一个问题是关于烟草和制药——
查理·芒格:哦,烟草。我不知道沃伦怎么想,但我认为烟草面临的立法威胁是严重的,而且我一点也不知道如何预测它。
沃伦·巴菲特:是的。我想说,目前烟草面临的威胁与1993年制药业面临的威胁没有可比性——烟草公司的问题与制药公司的问题性质完全不同。没有人反对制药公司。他们只是对定价、分销等等可能有不同看法。但烟草是另一回事。我的意思是,烟草公司——嗯,你可以自己想想。
26. 巴菲特的书籍推荐
沃伦·巴菲特:至于书籍,我会推荐——你们很多人可能已经读过了,但这本书是一年多前的了,但如果你还没读过凯瑟琳·格雷厄姆的自传《个人历史》,那真是一本很棒的书。这是一本极其诚实的书。而且是一个引人入胜的故事。我的意思是,这是一个见证了政治、商业和政府中各种事情的人生。所以,这是一本很好的读物。在投资领域,最近几个月出版了一本我肯定会推荐给大家的书,就是杰克·博格尔的《共同基金常识》。杰克是个诚实的人,他懂这一行。如果共同基金投资者听他的,他们每年可以节省数十亿美元。他直截了当地告诉了我们事实。所以,他让我为这本书写推荐语,我很乐意提供。
27. 预期互联网将产生“巨大影响”,但难以挑选赢家
沃伦·巴菲特:我们请第六区。
股东:下午好,巴菲特先生,下午好,芒格先生。我的名字是莫尼什·帕伯莱,来自芝加哥地区。巴菲特先生,感谢你多年来分享的见解。我特别惊讶于你回复我信件的速度,而且是逐点回复。我有一个关于能力圈的问题。我认为芒格先生和您都非常了解Kleiner Perkins的早期风险投资模式,以及他们目前在互联网领域的专注。我的看法是,我认为完全在你们的能力圈之内,可以理解他们的做法,就像你们理解See’s Candy或Executive Jets的经理们一样。所以问题是,对于互联网,我认为我们正在看到人类过去500年未见的变革。我们还没有看到如此戏剧性、如此深刻的东西即将降临到我们身上。
如果,假设说,Kleiner Perkins的约翰·杜尔找到你,说他们要启动一个,假设说,10亿美元的早期或晚期互联网投资基金,由Kleiner管理,你会考虑——如果它以有吸引力的条款提供,你会认为参与这项投资在你们的能力圈之内吗?
原文
Title: 1999 Annual Meeting
Part 5/6
I mean, you have to buy businesses and you — or little pieces of businesses called stocks — and you have to buy them at attractive prices, and you have to buy into good businesses. And that advice will be the same a hundred years from now, in terms of investing. That’s what it’s all about. And you can’t expect anybody else to do it for you. I mean, people will not tell — they will not tell you about wonderful little investments. There’s — it’s not the way the investment business is set up. When I first visited GEICO in January of 1951, I went back to Columbia. And I — that rest of that year, I subsequently went down to Blythe and Company and, actually, to one other firm that was a leading — Geyer & Co. — that was a leading analyst in insurance. And, you know, I thought I’d discovered this wonderful thing and I’d see what these great investment houses that specialized in insurance stocks said. And they said I didn’t know what I was talking about. You know, they — it wasn’t of any interest to them.
You’ve got to follow your own — you know, you’ve got to learn what you know and what you don’t know. Within the arena of what you know, you have to just — you have to pursue it very vigorously and act on it when you find it. And you can’t look around for people to agree with you. You can’t look around for people to even know what you’re talking about. You know, you have to think for yourself. And if you do, you’ll find things. Charlie?
CHARLIE MUNGER: Yeah. The hard part of the process for most people is the first $100,000. If you have a standing start at zero, getting together $100,000 is a long struggle for most people. And I would argue that the people who get there relatively quickly are helped if they’re passionate about being rational, very eager and opportunistic, and steadily underspend their income grossly. I think those three factors are very helpful.
16. How Buffett learned the insurance business
WARREN BUFFETT: Zone 6.
AUDIENCE MEMBER: Mr. Buffett and Mr. Munger, thank you very much for your hospitality. Excuse me, my name is Yvonne Edmonds (PH) and I’m from St. Petersburg, Florida. And thank you also for being so kind as to spend all this time answering our questions. I have two related questions regarding insurance. The first is, I suspect that many of us know less about insurance than about equities and I wonder if you could please put some references for us on the Berkshire Hathaway website that might help us increase our knowledge about insurance. The second question is, perhaps, related to the first, I just — the fact that I don’t understand it, but The Wall Street Journal, on March 19, published an article entitled, “When Insurers Pass Trash, Some Are Left Holding the Bag.” And that “some” included Berkshire Hathaway. It focused on passing the workers comp trash to, among other groups, to Cologne Re.
And to make a long story short, the assistant general counsel for General Re, which, as I understand, now owns most of Cologne Re, said this is a classic example of an insurance company seeking growth in a very competitive market by writing business outside its area of expertise — namely within workers’ comp — when their area of expertise is life reinsurance. Mr. Graham went on to say, and then I’ll stop, “Don’t write business you don’t understand. Second, proper controls are critical in the insurance business. Lastly, if a business opportunity appears to be too good to be true, it probably is.” If this is true, could you tell us how this came about? What measures are being taken to see that it won’t happen again? And what might be the ultimate cost to Berkshire Hathaway shareholders? Because I gather that the — only the tip of the iceberg has been represented in the charge to Cologne Re.
WARREN BUFFETT: OK. Those are good questions. And let’s take the first one first about the website and having a list of reference documents, or something that would help you understand insurance. You sound like you understand it pretty well already. The — (Laughter) I can’t think of a good book that I’ve read on the subject. I got my knowledge of insurance by reading — well I got this huge head start by having a fellow named Lorimer Davidson, who is now 96, spend four hours or so with me one Saturday morning in January 1951, explaining to me how GEICO worked. And I — it was a marvelous education, and it got me so interested, in not only how GEICO worked, but how its competitors worked, how the industry worked, that I just started reading a lot of other reports. I never — I guess I took one course in school on insurance. I don’t remember a thing from it. I have no idea what the text book was or anything. It had no value to me. So I never really had any background in insurance. My — you know, nobody in the family was in the insurance business.
And until I talked to Davy, I really — it just hadn’t been something that crossed my mind. The only reason I was down there was because I’d — my hero, Ben Graham, was listed in “Who’s Who” as being the chairman of Government Employees Insurance. That’s — If he had been the chairman of, you know — he was also the chairman of the Market Street Railway Company in San Francisco. Fortunately, I went down to GEICO instead of out to see the Market Street Railway Company. (Laughter) It was closer. But I — my own education about insurance came from just reading lots of, lots of reports. I mean, I would say that if I started the day fresh and I didn’t know anything about the insurance industry to speak of, and I wanted to develop some expertise, I would probably read the reports of every property-casualty company around. And I would go back some time and I would read — I would probably get the best manuals and look at them. I would just do a lot of reading. I used to go down to the Department of Insurance in Lincoln and go through the convention reports and the examination reports.
I’d — they’d give me some little table someplace and I’d keep asking them — (laughs) — for these reports and they’d have to go way down in the bottom of the Capitol to get them out for me. But they didn’t have much else to do so they were always happy to do it. And that’s the way I learned about it. And it happened to be a productive field to learn about it that way. And I really think that something akin to that is the best way now. I can’t think of — you know, you can read some analyst reports. I think you can learn something, frankly, by reading the Berkshire Hathaway annuals for 20 years and reading the insurance section. I think it’ll teach you something about the economics of insurance. So, I would do it by reading. And if you can find somebody that knows the business well, who’s willing to spend some time talking to you about it, they can probably shorten the educational period and give you some help on that.
17. Unicover losses are “rare lapse” for General Re
WARREN BUFFETT: The second question about what’s been called — what’s the Unicover [Managers Inc.] affair that Cologne Re set up a 275 million — Cologne Life, I should say — set up a $275 million reserve against. First of all, I would say for the losses to be incurred on that business, the 275 still represents the best estimate. In other words, it may be the tip of the iceberg in terms of the loss to the industry, because no one else has acknowledged any losses. This is amazing. I mean, believe me, there are plenty of other losses out there. We said we were going to lose 275 million. I think that’s a good estimate. But I think a lot of other people are going to lose very — they have to lose significant money. Somebody has to lose some significant money besides us on that. And so what we have reported may be the tip of the industry iceberg. I don’t think it’s the tip of the General Re or Berkshire Hathaway iceberg. It’s our best estimate today of what that loss will be.
If that estimate changes, I will let you know through the quarterly reports or, if it was really material, we’d have some announcement. But I don’t anticipate that. But we’ll report to you faithfully, I promise to you, as to how that loss develops over time. The — what you read makes a great deal of sense about when something’s too good to be true, it usually is and that sort of thing. The distribution of the losses in the Unicover affair will, probably, not be fully settled 10 years from now. I mean, I have seen these things before in insurance and in other areas, but particularly in insurance, where there are multitudes of parties, and there are allegations of stupidity, there’s allegations of fraud, there’s allegations of misrepresentation, there’s allegations of everything. There are so many people involved, there are so many factual matters to be determined. There will be lots of litigation. It will take a long, long time to sort out the litigation. In the end, the losses will get paid by somebody. Our best estimate we’ve put up is 275 million.
But we may find out far more in coming months and years, as to the involvement of other parties or — we can find out a great many things, because there will be lots of litigation, not necessarily involving us, but that we will, as a — even as a viewer of — we will be learning things about what took place. Unfortunately, there have been some similar things in insurance. We were involved in something that had some similarities to this at National Indemnity, 20-odd years ago. And it was very expensive to us. It didn’t cost us that many millions of dollars, but it happened at exactly at the time that the stock market was down around the 600 on the Dow, and we did not know how big the losses would be. And therefore, it caused us to have to be more conservative in investing in equities than would have otherwise been the case, if this hadn’t been hanging over our head. So conventional accounting will never pick up the loss that we suffered in that. It was called the Omni affair. And like I said, it had some — I’m sure it had many differences, too, but it had some similarities.
And, you know, it can — it’s distracting to have something like this that obviously — there was some mix of mistakes, there’s some mix of misinformation. All of that will have to get sorted out. Our best guess right now is that, when it’s all done — 10 years from now, 15 years from now — the 275 million will be our loss. That most certainly won’t be the exact figure. But like I say, if there’s any reason to revise that number upward, we’ll let you know promptly. It is the nature of insurance that you get unpleasant surprises from time to time. Loews Corp. bought CNA in the early 1970s. And just in the last few years, there was a fiberboard settlement on a policy, I believe, that was written in the late ’50s. And there was a, as I remember, a billion and a half dollar loss on something where the premiums were a few thousand dollars. GEICO has lost, as I remember, $60 million on a book of business that was written in the early 1980s, where the total premium was less than $200,000.
You know, how much of that is stupidity, how much of it is fraud, or who knows exactly? But you can get some very unpleasant surprises in insurance. And unfortunately, this will not be the last one. It won’t occur in the same place, it won’t occur exactly the same way. But the nature of insurance is that the surprises are on the unpleasant side. It’s not the kind of thing that happens when you’re writing personal auto insurance or anything of the sort. But when you write business where the claims pop up 10 or 20 or 30 years later — I think we’ve got a claim, a small workers’ comp company that we have, that goes back 20-odd years, 25 years or so, and it’s just popped up to life in the last year or so. And it costs real money. So it’s a business where the surprises can come big and they can come late. And that will happen even with good management. But with good managements, you’ll have fewer such surprises. Charlie?
CHARLIE MUNGER: Well, that was a marvelous question. And imagine anybody asking a question of how to get educated — who knows how to educate people? It’s the same way you educate the dog by rubbing his nose in it. (Laughter) And generally speaking, that was a dumb error. That was an amateur’s mistake. It doesn’t mean that General Re is suddenly full of amateurs. It was a rare lapse, just as at Berkshire, we think the Omni affair was a rare lapse. I don’t think we’ve repeated it since. Have we, Warren? I can’t think of a single one.
WARREN BUFFETT: But again, you know, we don’t know that we’ve repeated it.
CHARLIE MUNGER: Well but —
WARREN BUFFETT: These things pop up later. No. No, the answer is we haven’t repeated it. (Laughter)
CHARLIE MUNGER: So yes, it was a dumb, amateurish error. These things do happen. We don’t think it reflects a sudden lowering of the intellectual standards of General Re, which are probably the best in the world. It’s just one of those things that does happen once in a while. And there’s one good side to these things, it does make you more careful. It really refreshes your attention to get banged on the nose like that.
WARREN BUFFETT: Yeah, and it remains to be seen where the costs of that will be born. Because the entire set of facts, in terms of what was committed to and all of that, it has not been resolved yet. In the Omni situation, we had significant disputes on the facts for some time, and we eventually recovered a fair amount of money that, for a time, it didn’t look like we would recover. So, you know, the final chapter on this is not going to be written for some time, but it was appropriate to set up $275 million as a reserve, in terms of what we know at this time. And that number could go up. It could also go down, depending on the facts that we discover.
18. Berkshire buyback unlikely
WARREN BUFFETT: Zone 7.
AUDIENCE MEMBER: My name is Mike Seeley (PH) from Summit, New Jersey. Would you please revisit the question of share repurchase for Berkshire Hathaway? We have heard, today, your comment about the price of Berkshire having been inefficiently priced from time to time in the past. We know that there are now more shares outstanding. And I’m curious as to whether the buildup of cash is causing you to spend more time looking for investment situations where you’re more comfortable on the 10-year outlook. Thank you.
WARREN BUFFETT: The question of repurchasing shares — and I made that comment about it being inefficiently priced at times — at those times it always seemed to us — and we were incorrect in some cases — it always seemed to us that there were other securities that were even less efficiently priced. When Berkshire in 1974 sold at $50 a share, I might have thought it was cheap. But I also was looking at the whole Washington Post Company selling for 80 million when I thought it was clearly worth 400 million. And I did not think that Berkshire was underpriced then as the Washington Post Company was. And that has been true at various times when — there have been times when I thought Berkshire has been underpriced, or even significantly underpriced, but at the same time I was finding other things which I felt were even more attractive. And like I said, many times I was wrong. We would have been better off buying our own stock instead of buying the things that I was buying. But the — if we have money around, and we think Berkshire is significantly underpriced, and we’re not finding other things to do with money, it obviously makes sense for us to repurchase Berkshire shares.
I think it’s difficult for most companies in this market, even though repurchases are probably at close to an all-time high, if not at an all-time high, I think it’s difficult for most companies to be repurchasing — have a repurchase of shares make a whole lot of sense these days. I mean, I do not think they’re getting much for their money, because we don’t want to buy those shares ourselves. And it’s — and I’m talking about the stock of various companies in America. And yet, companies are much more enthusiastic about repurchasing shares now than they were 20 years ago when they were getting far, far greater returns from repurchasing. We will always — it’s an option that we will always think about. And we’re unlikely to do it unless we think it’s fairly dramatically underpriced because it’s simply — we would want a big margin for error in making that kind of a decision that — not want to — we would not want to buy a dollar bill for 95 cents, or 94 cents, or 93 cents.
But there is some level where we would start getting excited, if we didn’t have other uses for the money. Charlie.
CHARLIE MUNGER: I’ve got nothing to add to that.
19. Strong reputation will help us with internet commerce
WARREN BUFFETT: Zone 8.
AUDIENCE MEMBER: Good afternoon. Wes Thurman from Stanford, California. You mentioned earlier about the power of the brands on the internet. And I really can’t think of a better brand, at least in my name, as the Berkshire Hathaway brand. And, I guess, going forward, have you thought about ways to use that Berkshire Hathaway name, you know, further on the internet to capitalize on the reputation you’ve built over the past decades as a —
WARREN BUFFETT: Yeah. That’s a very good point and it is something that could be of real value. It’s already probably of some value to us with the brands that we’re associated with. I mean, I do think that Executive Jet or the NetJets program associated with Berkshire Hathaway, that — Borsheims associated with Berkshire Hathaway, Berkshire Hathaway Life associated with Berkshire Hathaway — I think those brands are enhanced by the association with Berkshire, as some other brands would be. But I think that’s got a long way to go. I think you’re dead right on that, that the internet reinforces the necessity for trust in dealing with people. I mean, you are getting further and further removed from the face-to-face dealing where you can go back to the store the next day or look at the person who sold it to you the next day and get an adjustment or something of the sort. You’re really having to place more and more trust in somebody you’re never going to see.
And I think you’re right that Berkshire Hathaway, if it behaves itself properly, can get a reputation for trust that will be far greater than that possessed by the average company. And that when we properly associate that with some of our brands that those brands will be enhanced by the association. So I — no, I’ve thought a lot about what you’re talking about there and so have our managers. And it’s something that we intend to capitalize on in the future. It’s rather interesting, I mean, if you look at the companies that do business with people where there’s no face-to-face interaction, either with the company itself or some intermediary like a retailer or anything of the sort, I mean, you’ve got Dell Computer, now you have Amazon.com. But GEICO is doing business with, now, 3.7 million policy holders and it’ll do — before the year is out — it’ll be close to 4 1/2 million, and probably 4 billion-8 or so of business with people that have never met anyone from GEICO, they’ve talked to someone on the phone.
But we are one of the largest companies in the United States, in terms of doing business on a direct-to-consumer basis. We’re doing it with people who on average are paying us $1,200 a year or thereabouts for a promise. So we have a connection that people that talk about the Amazons of the world, where people are buying X dollars’ worth of books, we’re — have a much more direct connection with people who tend to renew with us year after year. That is based on trust. I mean, it’s not based on the neighbor next door who is — who they can go to if they have a problem. It’s based on the fact they trust this company that’s in — back in the District of Columbia, Washington, to perform in the future. And that’s a huge asset. And it’s growing daily. I mean, we are adding policy holders every day who are signing up with us, who have never met anybody from the company. And that, already, I mean, it’s a very big asset. It will be many times bigger, in my view, 10 years from now.
The Berkshire Hathaway umbrella that gets involved in one company after another like that, that people trust, I mean, we can be in an awful lot of homes over the years. And as more and more business becomes done on an indirect basis, or a direct basis with the consumer, the power of that, in my view, should grow. And we just have to be very smart about how we maximize that growth. Charlie?
CHARLIE MUNGER: Nothing to add.
20. Management, moats, and the certainty of future earnings
WARREN BUFFETT: OK. Zone 1.
AUDIENCE MEMBER: Hi. My name is David Zelker (PH) and I currently live in Redmond, Washington where I work for one of your good friends. So if I get into trouble for having taken a busy Monday off work, maybe if I give you a call you could put in a word for me.
WARREN BUFFETT: If it’s without pay, we won’t complain. (Laughter)
AUDIENCE MEMBER: It’s vacation, yeah. My question is about how you two assign value to certain intangibles that I know you look at when you value companies. Anyone who’s read your writings knows that you look for great management and economic moats, as you call them, that enable companies to raise prices and margins. I’d like you to drill down with us and tell us what, to you, are the signs of great management and economic moats. And furthermore, do you try to put a dollar value on those management and moats and other intangibles when you value companies? And if so, can you guide us through your thinking there? And lastly, I’m interested in how you pick your discount rate. I’m actually a — an alma mater of yours from business school and I learned a bunch of junk about beta, too. I read that you just assign the Treasury rate. And I’m not sure if that’s right, but I’d love for you to talk about your discount rate. And I’d really appreciate as much detail about your thinking as you can give us, please.
WARREN BUFFETT: Yeah. We do — we think, in terms of the Treasury rate, but as I said earlier, that doesn’t mean we think once we’ve discounted something at the Treasury rate, that that’s the right price to pay. We use the Treasury rate just to get comparability across time and across companies. But a dollar earned from a horseshoe company is the same as a dollar earned from an internet company, in terms of the dollar. So it is not worth more, based on whether somebody — it comes from somebody named dotcom, you know, or somebody that — named, you know, the Old-Fashioned Horseshoe Company. The dollars are equal. And our discount rates, they reflect different expectations about future streams of income, but they don’t reflect any difference in terms of whether it comes from something that the market is all enthused about or otherwise. The moat and the management are part of the valuation process, in that they enter into our thinking as to the degree of certainty that we attribute to the stream of income — stream of cash, actually — that we expect in the future and the amount of it.
I mean it is, you know, it is — it’s an art, in terms of valuation of businesses. The formulas get simple at the end. But if you and I were each looking at the chewing gum business — we own no Wrigley, so I use Wrigley fairly often in class — pick a figure that you would expect unit growth of chewing gum, you know, to grow in the next 10 or 20 years. Give me your expectations on how much pricing flexibility you have, how much danger there is that Wrigley’s share of market is dramatically reduced. You can go through all of that. That’s what we go through. That is — and in the — in that case, we are evaluating the moat. We are evaluating the price elasticity, which interacts with the moat in certain ways. We’re evaluating the likelihood of unit demand changing in the future. We’re evaluating the likelihood of the management being either very bright with the cash that they develop, or being very stupid with it. And all of that gets into our evaluation of what that stream of money looks like over the years.
But the value of — how the investment will — works out depends on how that stream develops over the next 10 or 20 years. We had a question earlier today that made certain suppositions about what could happen at Berkshire. And the formulation was exactly right. The question of what numbers to use is another question, but the formulation was proper. And that formulation — the moat enters into that. If you have a big enough moat, you don’t need as much management. You know, it gets back to Peter Lynch’s remark that he likes to buy a business that’s so good that an idiot can run it, because sooner or later one will. Well — (Laughter) That’s — I mean, he was saying the same thing. I mean, he was saying that what he really likes is a business with a terrific moat where nothing can happen to the moat. And there aren’t very many businesses like that. But then — so you get involved in evaluating all these shadings. This [a can of Coca-Cola], not the cherry version, but the regular version — this one, has a terrific moat around it.
There’s a moat even in this, you know, in the container. You know, I — there was some study made as to what percentage of the people could identify blindfolded what product they were holding just by grabbing the container. And there aren’t many that could score like Coca-Cola in that respect. So here you’ve got a case where that product has a share of mind. If there’s 6 billion people in the world — I don’t know what percentage of them have something in their mind that’s favorable about Coca-Cola, but it would be a huge number. And the question is, 10 years from now is that number even larger, and is the impression just a slight bit more favorable, on average, for those billions of people that have it? And that’s what the business is all about. If that develops in that manner, you’ve got a great business. I think it’s very likely to develop in that manner, but that’s my own judgment. I think it is a huge moat at Coca-Cola. I think it varies by different parts of the world and all of that.
And I think, on top of it, it has a terrific management. But that — there’s no formula that gives you that precisely, you know, that says that the moat is 28 feet wide and 16 feet deep, you know, or anything of the sort. You have to understand the businesses. And that’s what drives the academics crazy, because they know how to calculate standard deviations and all kinds of things, but that doesn’t tell them anything. And that what really tells you something is if you know how to figure out how wide the moat is and whether it’s likely to widen further or shrink on you. Charlie?
CHARLIE MUNGER: Well, you aren’t sufficiently critical of the academic approach. (Laughter) The academic approach to portfolio management, corporate finance, et cetera, et cetera, is very interesting. It’s a lot like Long-Term Capital Management. How can people so smart do such silly things? And yet, that’s the way it is.
WARREN BUFFETT: That’s the great book that needs to be written, really, is, you know, why do smart people do dumb things? And it’s terribly important, because we’ve got a lot of smart people working with us and, you know, if we can just exorcise all the dumb things, you know, it’s just amazing what’ll happen. And to some extent, the record of Berkshire, to the extent it’s been good, has been because we — not because we’ve done brilliant things, but we’ve probably done fewer dumb things than most people. But why smart people do things that are against their self-interest is really puzzling. Charlie, tell me why. (Laughs)
CHARLIE MUNGER: Well the — you can argue that the very worst of the academic inanity is in the liberal arts departments of the great universities. And there, if you ask the question, what one frame of mind is likely to do an individual the most damage to his happiness, to his contribution to others — what one frame of mind will be the worst? And the answer would be some sort of paranoid self-pity. Couldn’t imagine a more destructive frame of mind. Now you have whole departments that want everyone to feel a victim. And you pay money to send your children to places where this is what they teach them. It’s amazing how these pockets of irrationality creep into these eminent places. One of the reasons I like the Berkshire meetings is I find fewer of those silly people. (Laughter and applause)
WARREN BUFFETT: He excluded the head table from (inaudible). (Laughs)
21. Berkshire B can sell at a discount to the A shares
WARREN BUFFETT: Zone 2.
AUDIENCE MEMBER: My name is Gaylord Hanson. I’m from Santa Barbara, California. And I’m a rookie as an investor with Berkshire Hathaway, because I only started investing last November. And if this is a typical annual meeting, I will be here every first Monday of May the rest of my life. (Laughter)
WARREN BUFFETT: And we’ll be glad to have you. Thanks. (Applause)
AUDIENCE MEMBER: Now I’m very proud to have finally uncovered Berkshire Hathaway and am an investor. But I may have made a slight error in which issue to buy, A or B. I watch my investments rather closely, and I do believe in buying and holding. I don’t buy and trade at all. I buy — I’ve got things I bought 10, 15 years ago, and I still have them, and I’ve made a lot of money. But I made an — I make an analysis, every December 31st, on my portfolio. And I looked at Hathaway A and I looked at Hathaway B on January 1st, and again on the 23rd of April. Hathaway A was up 10 percent since January 1st. Hathaway B was 5.3 percent. Now I don’t like that. Now, I must confess that I’m not inclined to buy a $77,000 stock and buy one of your 5 or 10 shares. But in this instance, because I bought a fair little bit of it, I bought the B and my increase in value, per share, is 4.7 percent less in B than in A.
And I got to have that explained to me — (laughter) — by Mr. Buffett.
WARREN BUFFETT: OK. (Applause)
AUDIENCE MEMBER: Have one other — one further comment. (Laughter) You mentioned the 30 times the B being an A value. Well, if I multiply the value on the 23rd of May — of April — of $2,474 per share by 30, I come up with 74,220 but the price of A was 77,000. Now I want to know whether I’m stupid or some good intelligent answer from Mr. Buffett.
WARREN BUFFETT: OK. The — (Laughter) If you read what we’ve got, both in the original offering on the B, as well as on the website, explaining everything, the A can always be converted into 30 shares of B. So, it can’t sell for anything other than a very tiny amount less than 30 shares of B. And if it went below that, arbitrage would occur. But it doesn’t convert the other way. So there’s no question that, whereas a share of B can never be worth more than about 1/30th of A, it can be worth less, because the conversion doesn’t run the other way. Now at year-end, I didn’t look at the prices, but obviously the A and B were at almost parity, or probably at parity from what you say. And at that level we say that if you’re buying at least 30 shares of B, you’re better off buying the A because you can always go — you can always convert it into 30 shares of B.
And without having paid any premium, you can’t lose money and you can gain money if the B goes to a discount. The B will periodically go to a discount against the A. It depends on the supply and demand of the two securities. The B will not go to a premium above the A of any significant amount because then conversion occurs. And we’ve had a lot of conversion occur. I have personally said on the website, for example, that I think when the B is at more than a two percent I would rather buy the B, if it was me. But if it’s at less than a two percent
标题:1999年年度股东大会
第6/6部分
沃伦·巴菲特:我同意你所说的第一部分。我的意思是,我不确定它是否一定会在过去500年的商业世界中成为最重要的事件。但它很可能确实重要。即使不是最重要,它也是名列前茅的。我的意思是,它确实——我们去年甚至前年就讨论过这个——它是一项巨大的发展。但——我要说的是,查理和我在早期投资/推广的流程上,可能比任何人都理解得更透彻。我们没有参与其中。我们对其中某些方面甚至并不喜欢。但我们确实理解它。对吧,查理?(笑)而我要说的是,不,我们对投资于该基金没有兴趣。
它——我们未必将互联网视为——毫无疑问,如果你处于推广的早期阶段,特别是如果你已经在这方面有成功声誉——但在这种情况下,区别并不大,因为整个领域已经疯狂了——你会在向下一阶段、再下一阶段、再下一阶段出售的过程中赚到很多钱。但是,就挑选那些作为企业——而非仅仅是短期股票——将表现卓越的企业而言,我不认为在互联网世界里这一定那么容易。而我要说的是,如果你请一些该领域的顶级人物列出接下来会冒出来的五家公司,或者十家公司,并预测其中一家将在六七年内赚到比如说我用作门槛的两亿美元,我不太确定,如果他们给你一份清单,他们是否能说出哪怕一家。
这并不意味着他们不会因为早期投资这些公司而赚很多钱,因为他们可以卖给下一批人,如此类推。但最终,它们必须作为企业取得成功。少数企业会成功。互联网将对世界产生巨大影响。但我不太确定这是否让它成为一个容易的投资决策。查理?
查理·芒格:嗯,至少对我们来说这不是一个容易的投资决策。而这就是我们在寻找的。
28. “我们绝不会把钱交给别人打理”
沃伦·巴菲特:是的。我们绝不会把钱交给别人打理。你知道,如果我们作为伯克希尔的股东要亏钱,我们会自己亏掉它,然后回来看着你的眼睛告诉你我们是怎么亏的。我们不会说这个游戏太难了,所以我们要把钱交给别人。你可以把你的钱交给别人,而且你不需要通过我和查理作为中介来做这件事。所以,我们一直收到各种提议。就在最近几天,我接到一个电话,是关于参与某个基金的——它们总是有第一阶段、第二阶段、第三阶段。想法是我们找更多人以后面两倍的价格加入,也许我们的名字牵扯其中,会导致人们付更多钱,诸如此类。我们不玩这个游戏。我们也不会把钱交给别人去管理。
这是你的钱。你把它交给我们管理。我们会管理它。如果你决定不想让我们管理,你自己决定把钱交给谁。我们不会成为中间人。如果我们自己不理解某事,我们也不会找别人替我们做。这——这个世界本来就不是那样运作的,反正。我的意思是,通常你最终会落到推广者手里,而不是真正知道如何赚钱的人手里。查理?你想说吗?他说了。
29. 卖出麦当劳是错误;事后剖析是好的
沃伦·巴菲特:好的。第7区。
观众成员:彼得·肯纳,来自纽约市。下午好,沃伦,查理。
沃伦·巴菲特:嗨,彼得。
观众成员:很高兴见到你。我想问问你,当你决定卖出麦当劳时,你的思考过程是什么,或者分享一下你的想法。
沃伦·巴菲特:那一定是查理的主意,彼得。(笑声)顺便说一句,彼得来自一个家族,四代人基本上都投资于我们。而且他们都是出色的人,我得补充一句。他父亲是个很棒的人。这个——你知道,我说过卖出它是一个错误,而且它确实是个错误。我本着坦诚的精神报告了这一点。有一些原因让我觉得这是我们——我显然不认为这是一个很好的卖空,甚至不是一个很好的卖出。但我认为它不属于那七八个或十个我们想要拥有的、世界上为数不多的企业之列。而我要说的是,那个特定决定让你们损失了,嗯,大概十亿美元以上。查理?
查理·芒格:你想让我帮你舔舐伤口吗?你做得——(笑声)你一个人就做得挺好了。(笑声)顺便说一句,这是伯克希尔的一个好习惯。我们确实自己舔舐伤口。我们甚至不需要肯纳家族的帮助。(笑声)
沃伦·巴菲特:我们相信在伯克希尔进行事后剖析。我的意思是,我们确实相信——我过去管理合伙公司时常做的一件事是,将所有的卖出决策与所有的买入决策进行对比。买入决策做得好还不够,它们必须比卖出决策做得更好。而管理者往往不愿意仔细审视一两年后他们向董事会提议的资本项目或收购的结果。他们不想把现实与预测对比的结果贴出来。这是人性。但我认为,如果你偶尔去病理科看看,你会成为更好的医生。我认为,如果你审视自己做出的每一个重要决策,看看哪些成功了、哪些没成功,以及你的成功率是多少,你会成为更好的管理者或投资者。如果你的成功率变得太差,你最好把决策权交给别人。查理,还想帮我舔舐伤口吗?
查理·芒格:不了。
沃伦·巴菲特:不,那也行。好的。我们——
30. “稍微”关注过医疗保险合作伙伴
沃伦·巴菲特:第8区。
观众成员:下午好。伊恩·萨克斯,来自纽约市。今天下午,通过不同的问答和评论,我们提到了“信任”这个词,这是伯克希尔·哈撒韦及其品牌所拥有的。我们基本上提到了健康,以及健康的重要性,它高于一切。鉴于伯克希尔在保险业的能力,以及医疗保健服务行业相对低迷,尽管该行业在整体风险管理方式上会有所不同——伯克希尔是否考虑过,在持有仓位或收购一家医疗保险业务方面有所行动?
沃伦·巴菲特:查理经营一家医院,所以我要让他来谈这个。
查理·芒格:当然。我们稍微看过。我们看过世界上所有动荡中重要的东西。但到目前为止,似乎并不符合我们特定的思维方式。
沃伦·巴菲特:是的。目前我不知道我想在这个行业与谁合作。这不是说——我并不是在谴责这个行业的人,只是意味着我不了解。我没有——我无法评估那个领域。我认为,在想要与一个优质运营、优质人才以及合理价格合作方面,会有巨大的差异。我们还没有看到这种情况,但这并不意味着我们已经彻底调查了整个领域。
查理·芒格:该领域有很大一部分是低劣的经营者,他们把现实描绘得与实际情况不同。这使得事情更难。
31. “新闻调查过程”有助于了解公司
沃伦·巴菲特:第1区。
观众成员:埃里克·特威迪,来自宾夕法尼亚州谢弗镇。我只是想表达我们对所有我们参观过的运营企业的感谢。他们非常热情好客。事实上,当我们参观执行喷气机公司的机场时,那次参观太令人印象深刻了,我妻子想买一架飞机。(笑声)
沃伦·巴菲特:她叫什么名字?她叫什么名字?(笑声)
观众成员:嗯,我不会说那个——
查理·芒格:拼出来!
观众成员:美国运通拒绝了我们试图刷在卡上的50万美元。(巴菲特笑)但下次你见到他们董事长时,可以替我谢谢他。开玩笑的,但——我的问题基本上是关于投资方法。我自己投资股票大约有10年了。总体而言,我的结果相对不错。然而,在这个过程中,我通过一些非常痛苦且代价高昂的教训自学成才。例如,我买的第一只股票是1990年以5,500美元的价格买的一股伯克希尔·哈撒韦,三个月后以8,000多美元卖出,我为这笔快速而精明的利润祝贺自己。(笑声)今年早些时候,我又以7万美元的价格买回了同一股。(笑声)我打算一辈子持有它。(笑声)所以你看我正在成长。(笑声)我的问题是,我没有接受过会计和金融的正规教育。我只是想请你们给我一些建议,关于如何自学,以及一份基本读物的书单,当然,从伯克希尔·哈撒韦的年度报告开始。
谢谢。
沃伦·巴菲特:特别感谢你对我们运营公司员工的评论,因为他们真的太棒了。他们来到这里——(掌声)他们早上5点就到这。他们——我的意思是,他们在整个周末做了大量的工作。他们很愉快。我周六午餐时和他们所有人见了面,我的意思是,他们真是一群了不起的人,并且——你知道,我为他们感到非常自豪。经理们也应该为他们带来与我们相伴的员工感到自豪。我希望你们有机会尽可能多地亲自感谢他们。顺便说一句,在喜诗糖果柜台,你会找到安杰莉卡·斯托纳,她跟我们干了50年,你知道——她从加州来到这里帮我们卖花生脆糖,而且她做得很开心。(掌声)你问的那个关于如何自学会计和金融的问题非常好——最好的自学方法是什么?
我从很小的时候就对它如此感兴趣,以至于我——我的方法是去奥马哈——最初是去奥马哈公共图书馆,把那里所有关于这个主题的书都借出来。我学到了很多——(笑)——在这个过程中我也学到了很多不真实的东西。我对图表分析之类的东西以及买卖股票变得非常感兴趣。但我只是通过大量的阅读来学习,这对我来说很容易,因为你知道,这就像去看棒球比赛之类的事情。至于推荐具体的会计教材,你知道,我认为你可能想读一些比较好的,甚至是杂志上出现的文章。我是说,有一些——或者报纸文章。那里有一些关于会计的好评论。我没有——你能想到吗,查理,有没有什么具体的教材或东西我们可以推荐?
查理·芒格:我认为我们俩从优秀的商业杂志上学到的东西比从其他任何地方都多。这是一种非常简单的捷径,可以获取各种各样的商业经验,只需一本接一本地翻阅杂志,涵盖各种各样的企业。如果你养成了一种思维习惯,将你所读的内容与所展示的基本理念结构联系起来,你就能逐渐积累一些关于投资的智慧。我认为你不可能在不进行大量阅读的情况下,成为一个真正广泛涉猎的出色投资者。我不认为有任何一本书能为你做到这一点。
沃伦·巴菲特:是的。你也可以考虑挑选五到十家公司,你对它们的产品很熟悉,也许不一定那么熟悉它们的财务状况等等。但挑选一些,至少你理解它们的产品,你知道业务本身在发生什么。然后,你知道,找来大量的年度报告。通过互联网或其他方式,找到过去五到十年里关于这些公司写的所有杂志文章。让自己沉浸其中,就好像你要为这家公司工作,或者他们雇你当CEO,或者你要买下整个企业。我的意思是,你可以从任何这些角度来看待它。当你全部看完后,问自己:“我还不知道什么我需要知道的事?” 很多年前,我会四处走动,和竞争对手交谈——总是如此。和公司员工交谈,问那些类型的问题。
事实上,这就是我最初在GEICO见到我的朋友洛里默·戴维森时所做的事情,只不过我是从零开始。但我只是不停地问他问题。这正是它的精髓。你知道,如果我对ABC公司感兴趣,我会问的一个问题是,我会去XYZ公司,试图了解很多关于ABC公司的事情。现在,你知道,你得到的信息会有倾向性,但你会学会辨别它。本质上,你是在做记者。我是说,这非常像新闻工作。如果你问足够多的问题——安迪·格鲁夫在他的书里谈到过——他谈到银子弹,你知道。你去问竞争对手:“如果你有一颗银子弹,只能射穿一个竞争对手的头,你会选哪一个?为什么?” 如果你长时间问这类问题,你会学到很多。
你去问XYZ行业的某个人,你说:“如果你要离开十年,必须把你所有的钱投到你的一个竞争对手身上——买他们家的股票,不是你自己家的——你会选哪一个?为什么?” 一直问,一直问,一直问。你需要对得到的答案进行某种程度的折扣,但你会让各种信息涌入你的头脑,然后你可以利用它们重新组合,形成自己的思考,去评估为什么你用这个或那个标准来评价这家企业。会计嘛,你知道,你只能慢慢努力去啃。你可能——我的意思是,你甚至可以去上一些这方面的课程。但最重要的是搞清楚企业如何运作。你知道,我害怕谁?如果我们经营GEICO,你知道,我们担心谁?为什么担心他们?我们想把那颗银子弹穿过谁的头?我不会告诉你的。(笑声)这——你知道,它——你不停地问那些问题。
然后你去找他们想用银子弹射穿的那个人,问问他想把银子弹射穿谁的头。就像在欧文·柏林的歌里,谁叫醒号手?这就是你处理的方法。你——你会一直学习。你可以和现任员工、前员工、供应商、供货商、分销商、零售商交谈,我的意思是,还有客户,各种各样的人,你会学到东西。但这是一种——这是一个调查过程。这是一个新闻调查过程。最终,你想写出那个故事。我的意思是,你在做一个新闻项目。六个月后,你想说XYZ公司值这么多钱,因为……然后你就开始写故事。有些公司很容易写出故事,有些公司则难得多。我们试着寻找那些容易写的。查理?
查理·芒格:是的。关于以摘要形式呈现的千家最大公司的历史,我认为《价值线》是独一无二的。那一卷真的讲述了我们最优秀公司的很多历史。
沃伦·巴菲特:是的。如果你看,有1700家。你看着每一页,看看股本回报率方面发生了什么,销售增长方面,各种事情。然后你说:“为什么会这样?谁让它发生的?” 你知道,“未来十年的图表会是什么样子?” 因为那才是你真正想弄清楚的,不是价格图表,而是业务运营的图表。你试图在脑海中打印出未来十年的《价值线》。有些公司你可以做得合理,有些则太难了。但这就是游戏的本质。而且这可能非常有趣——我的意思是,如果你对此有一些倾向,这会很有趣。我是说,这个过程和得出的结论一样有趣。
查理·芒格:当然,他说的那些,当他谈到为什么——那是所有问题中最重要的一个。它不只适用于投资。它适用于整个人类经验。如果你想变得聪明,你必须不停问的问题是:为什么?为什么?为什么?为什么?你必须将答案与一个深层的理论结构联系起来。你必须知道主要的理论。这有点费力,但也非常有趣。
32. 通过不加干预为子公司创造价值
沃伦·巴菲特:第2区。
观众成员:下午好,巴菲特先生和芒格先生。我是帕特里克·沃尔夫,以前来自马萨诸塞州剑桥,很快将来自旧金山地区。像世界各地许多想学习商业的人一样,我读了你们所有的致股东信。像这个房间里的许多人一样,我深受感动,买了一些公司股份。但我必须承认,在研究伯克希尔·哈撒韦时,有一个元素我不太理解,如果你们能解释一下,我会很高兴。那就是:伯克希尔·哈撒韦如何为制造业、服务业和零售业的各个全资子公司增加价值?我问这个问题的原因是,正如你们今天早上早些时候所说,在议价购买协议中,很难用超过其真实价值的价格买下一家公司。所以,如果伯克希尔·哈撒韦要通过购买像内布拉斯加家具城、喜诗糖果或我们拥有的任何其他出色企业这样的公司来创造价值,那么伯克希尔·哈撒韦必须以某种方式增加这种价值。
你们能解释一下我们是怎么做到的吗?
沃伦·巴菲特:在某些特定情况下,比如最近收购通用再保险,我们确实在委托书材料中详细说明了为什么我们认为被伯克希尔拥有至少有可能增加价值。我们提到了各种原因,比如利用浮存金的能力、税收优势、以及在全球范围内更快行动的能力等等。所以我们在那个案例中确实详细说明了。我认为像执行喷气机这样的公司,你可能会想到一些理由,说明与伯克希尔的关联会使执行喷气机更快地进入那些能负担得起购买飞机部分所有权的人的视野,比正常情况下更快。但通常情况是——所以有一些特定案例中我们为合作带来了价值。但总的来说,我们带来最大价值的事情是,我在今年关于GEICO的年度报告中稍微提到过一点的是,我们使得出色的管理者,在很多情况下,能够将更大比例的时间和精力投入到他们最擅长、最喜欢做、并且对所有者最有益的事情上,比没有我们拥有时要多。换句话说,我们给了他们一个非常理性的所有者,这个所有者期望他们把全部时间都集中在业务的关键上,并消除了通常经营企业时面临的干扰,特别是上市企业。我猜测,大多数上市公司的CEO浪费了至少三分之一的时间,去做各种各样实际上对业务毫无益处的事情——在很多情况下反而有损,因为他们试图取悦各种利益相关者,浪费时间去应付他们,反而拖累了公司。但我们消除了所有这些。所以,我们可以创造一个所有者——坦率地说,我们相信我们可以创造出任何企业所能拥有的最佳所有者环境——可能除了百分之百自己拥有之外。这恰好也符合我们喜欢的生活方式,因为我们不想跑来跑去参加很多会议,做别人做的那些事情。
而这——这可能是一个显著的加分项。我认为GEICO作为伯克希尔的子公司,可能比它作为独立公司成长得快了不少,尽管它当初是个非常优秀的独立公司,并且会继续优秀下去。但我认为,与它继续作为上市公司的情况相比,伯克希尔将为GEICO增加数十亿美元的价值。不是因为我们教了管理层什么关于保险风险分类的知识,或者如何做更好的广告,或者其他任何类似的事情。我们只是让他们把百分之百的时间集中在关键的事情上。这在美国商业中是罕见的。查理?
查理·芒格:是的。仅仅是没有一个庞大的总部工作人员来告诉子公司该做什么——这对我们收购的大多数子公司都有帮助。他们不希望有太多人从总部盯着他们,以及大量不必要的往返飞行等等。所以,我会说我们所做的大部分事情,或者至少很大一部分,只是不进行适得其反的干预。而这种不干预具有巨大的价值,至少对于加入我们的那种管理者和那种企业来说是如此。
沃伦·巴菲特:而且很多——你必须亲眼看到才能相信——但很多公司运营中,一大群人的重要性在于他们如何干涉那些在外面实际工作的人的事务。你知道,我们不去碍事。我们是懂得感恩的所有者,也是知识渊博的所有者。我们知道某人什么时候做得好,也知道当行业环境极其艰难时他们是否做得好。所以,我们可以看看我们的鞋业运营,例如。你知道,它们现在处于艰难的行业环境中。我们有一些绝对出色的人。我们对此有足够了解,所以我们不会仅仅根据一堆数字来判断人们是否在做正确的事。所以,我们有——我们是知识渊博的所有者,而且在总部没有人负责到处去告诉我们的经理如何管理他们的人力资源部门、法律部门,或者其他十几个事情。
不仅人们有更多时间从事富有成效的工作,而且我认为他们实际上可能欣赏他们被放任不管的事实。所以,我认为你从他们身上得到的努力甚至超过了仅仅通过释放时间所暗示的比例,因为我认为你甚至得到了对工作额外的热情。我认为在一个大型组织中,让人们真正对他们所做的事情充满热情,这并不总是发生。但我认为在伯克希尔,这在相当程度上确实发生了。查理?
查理·芒格:没有了。
33. 有价证券的内在价值
沃伦·巴菲特:好的。第3区。
观众成员:先生们,你们好,我是大卫·巴特勒,来自奥马哈本地。一个评论然后两个简短的问题。评论是关于年度报告的。我读很多年度报告谋生,我基本上会假设我得花20到30个小时研究五年的10-K报告、五年的年度报告,可能还有一些10-Q报告,以及浏览很多数字,才能对公司的实际运作有所了解。与此相比,伯克希尔基本上极其清晰透明,读到这种坦诚令人耳目一新,看到会计以清晰的方式呈现、不试图隐藏事实也令人耳目一新。所以作为股东和投资者,我非常感谢你们在年度报告上的努力和高品质。我认为我们应该为巴菲特先生和芒格先生鼓掌——(掌声)——为此。好了,现在我已经拍了点马屁。(笑声)
沃伦·巴菲特:现在要出狠招了,是吧?(笑声)
观众成员:是的。我对通用再保险的衍生品业务感到紧张。现在,资产负债表上的数字显示有4亿美元的净资产头寸,但也有一些非常棘手的衍生品,比如掉期、利率下限和利率上限。知道你们过去没有使用过这类杠杆衍生品,我想知道现在是否要改变这一点。其次,在进行内在价值计算时,当您和芒格先生思考内在价值时,显然很大一部分是证券投资组合。你们对内在价值的思考,对于有价证券,是看它们的市场价值,还是看它们的透视盈利?或者是否有单独的内在价值计算,然后纳入伯克希尔整体的内在价值计算?
沃伦·巴菲特:是的。我先回答第二部分。关于内在价值,我们在思考时倾向于使用市场价格,尽管有时我们觉得我们持有的证券价值远超它们所记录的账面价值。我们提到过一两次。在1970年代中期有一个时期,如果你回头看看我们1975年的年度报告——我可能年份上有点出入——可能是1974年,因为我们——我们按市场价值估值证券。但我在报告正文中说,我们真的认为这些东西未来会比当时的售价值钱得多。对一个认识我的人来说,那是一个不寻常的评论。那时,我会说,在看待伯克希尔的内在价值时,我很放心在心里把这些东西的价值调高。我不会对公众这么做,但我会在心里这么做。
但在大多数情况下,我们倾向于认为市场价值具有代表性,那是我们当天可以买入或卖出的价格。如果我们认为它们相对于内在价值高得离谱,我们可能会采取行动。而近年,至少在我们自己看来,它们绝对没有低到让我们觉得需要调高它们价值的程度。
34. 必须“非常仔细地”审视衍生品会计
沃伦·巴菲特:关于衍生品业务的问题,这是一个好问题——因为它涉及与盈利金额相比巨大的表内和表外数字,特别是与所用资本相比的利润金额。以及信用担保、长期性质,所有这些都使得这个领域我们想要——我们确实想始终非常认真地审视。这是一个人们可能陷入困境的业务,而在会计上却依然歌舞升平。我记得我和查理在所罗门公司时,我们发现——不是我们发现的,最终是别人发现的——但存在计价错误的衍生品头寸,非常显著,而且持续了很长时间。这还是在我们花了很多钱请审计师审查的情况下。我说得对吗,查理,关于那个?查理当时在审计委员会。
查理·芒格:最严重的故障是账簿完全失控了,不是在衍生品部门,但存在数百万美元的差错。
沃伦·巴菲特:但我们发现了计价错误,我记得——
查理·芒格:是的。
沃伦·巴菲特:——大约两千万美元的错误——
查理·芒格:是的。
沃伦·巴菲特:——在头寸上——
查理·芒格:是的。两者都有。
沃伦·巴菲特:在某些情况下,因为合同变得如此复杂,以至于为它们估值的人都不理解,至少部分不理解。当人们可以在纸上写几个数字,而很长时间没有实际资金易手,并且他们的下个月和今年的薪酬取决于附着在一堆实际上长期不会兑现的东西上的数字时,这其中就存在很多潜在的不当行为。特别是当你担保信用或类似情况时。所以,你观察到当数字相对于利润金额很大时,你需要非常仔细地审视,这是非常正确的。因为如果有什么地方出错,可能以相当大的规模出错,而你没有因为承担这种风险获得多少报酬。
35. “我们不粉饰太平”
沃伦·巴菲特:我非常感谢你关于年度报告所说的。不过,我们可能在未来业务表现上令你失望。我的意思是,那不完全在我们的控制之内。我们会努力,但我们不能做出承诺。但我们绝不应该在会计或报告的坦诚方面让你失望。我的意思是,那在我们的控制之内。我们可能不喜欢必须告诉你的事情,但没有理由失败——会计或坦诚方面没有理由失败。我的意思是,这——如果我们在那里失败了,那是因为我们故意要失败。我们在运营业绩方面可能因为很多原因而失败,有些在我们控制之内,有些不在。这确实可能发生。如果那样,我们会告诉你。但我们会非常努力地确保你看到业务的形式完全和我们看到的一样,我们不粉饰太平,我们不进行倾向性解读。
我们将在很大程度上根据我们如何处理那个特定部分的问题来评判自己。我们也会努力在运营上做好工作。查理,你有什么要补充的吗?
查理·芒格:没有了。